Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk behandelen
Banden van Mees
Behandelen
Bijwerkingen van menopauze behandelen
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Het behandelen van drinkwater
Materiaal om goederen te behandelen onderhouden
Mee ingebonden beschermingsfolie
Mee ingebonden folie
Mees-strepen
Neveneffecten van menopauze behandelen
Uitrusting om goederen te behandelen onderhouden

Vertaling van "mee te behandelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités


mee ingebonden beschermingsfolie | mee ingebonden folie

film pris dans la couture




materiaal om goederen te behandelen onderhouden | uitrusting om goederen te behandelen onderhouden

entretenir les équipements de manutention


bijwerkingen van menopauze behandelen | neveneffecten van menopauze behandelen

traiter les effets secondaires de la ménopause


het behandelen van drinkwater | het behandelen/bewerken van drinkwater

traitement de l'eau potable


dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen

mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés






onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de vergadering van 11 januari 2012 besliste de commissie de Plenaire Vergadering van de Senaat te verzoeken het wetsvoorstel nr. 5-1108/1 en 2 te herverwijzen naar de commissie voor de Justitie en de commissie voor de Justitie te vragen om het wetsvoorstel mee te behandelen tijdens de voorgenomen evaluatie en bijsturing van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens. Dit overeenkomstig artikel 56.3., tweede lid, van het Reglement van de Senaat.

Lors de sa réunion du 11 janvier 2012, la commission a décidé, conformément à l'article 56.3, alinéa 2, du règlement du Sénat, de demander à l'assemblée plénière du Sénat de renvoyer la proposition de loi nº 5-1108/1 et l'amendement déposé (do c. Sénat, nº 5-1108/2) à la commission de la Justice, et de prier cette dernière d'examiner la proposition dans le cadre de l'évaluation et de l'adaptation prévues de la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes.


De commissie beslist de Plenaire Vergadering van de Senaat te verzoeken het wetsvoorstel nr. 5-1108/1 en en het daarmee verbonden amendement nr. 5-1108/2 te herverwijzen naar de commissie voor de Justitie en de commissie voor de Justitie te vragen om het wetsvoorstel mee te behandelen tijdens de voorgenomen evaluatie en bijsturing van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens.

La commission décide de demander à l'assemblée plénière du Sénat de renvoyer la proposition de loi faisant l'objet du présent rapport (do c. Sénat, nº 5-1108/1) et l'amendement qui s'y rapporte (do c. Sénat, nº 5-1108/2) à la commission de la Justice et d'inviter cette dernière à examiner également la proposition de loi dans le cadre de l'évaluation et de l'adaptation prévues de la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes.


- Basiskennis van injectieprocédés en dichtingsmiddelen om muren mee te behandelen

- connaissances de base des procédés d'injection et des moyens d'étanchéité pour le traitement de murs;


Deze opdrachten zijn onder meer: - de aan hem toegewezen dossiers te behandelen - mee de redactie van het jaarverslag van de Ombudsdienst Pensioenen (waarin de meest markante klachten, verbetervoorstellen aan de pensioendiensten en aanbevelingen aan de wetgever worden opgenomen) verzorgen - te waken over de goede en eenvormige toepassing van de wetgeving en de reglementering door de verschillende pensioendiensten teneinde de gepensioneerden een correct pensioen te waarborgen - adviezen te geven en voorstellen aan het College te doen t ...[+++]

Les tâches se résument principalement à : - Traiter les dossiers qui lui sont confiés - Participer à la rédaction du Rapport annuel du Service de médiation Pensions (dans lequel sont publiés les plaintes les plus marquantes, les suggestions d'amélioration adressées aux services de pensions et les recommandations à l'intention du législateur) - Veiller à l'application correcte et uniforme de la règlementation par les différents services de pensions afin de garantir au pensionné une pension conforme - Conseiller le Collège et lui faire des propositions afin d'améliorer le bon fonctionnement des services de pensions et la bonne application ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 16. Om als chaperon door NADO Vlaanderen aangewezen te kunnen worden, moet de betrokkene erkend zijn door de NADO van de Franse Gemeenschap, Duitstalige Gemeenschap of Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie of aan de volgende voorwaarden voldoen: Voor de aanstelling als chaperon: 1° meerderjarig zijn; 2° een door NADO Vlaanderen georganiseerde of als gelijkwaardig erkende theoretische en praktische opleiding volgen waarbij de volledige procedures van alle soorten van controleactiviteiten waarvoor de accreditatie zal gelden, aan bod komen, en daarvan een of meer theoretische of praktische proeven op minstens voldoende wijze afleg ...[+++]

Art. 16. Afin de pouvoir être désignée comme chaperon par NADO Vlaanderen, la personne concernée doit être agréée par l'ONAD de la Communauté française, Communauté germanophone ou Commission communautaire commune ou remplir les conditions suivantes : Pour la désignation comme chaperon : 1° être majeure ; 2° suivre une formation théorique et pratique organisée ou reconnue comme équivalente par NADO Vlaanderen qui aborde les procédures complètes de tous les types d'activités de contrôle pour lesquelles vaudra l'accréditation et en passer une ou plusieurs épreuves théoriques ou pratiques de façon au moins satisfaisante ; 3° signer une déclaration e ...[+++]


Het toezicht houden bij de monsterafname hoort hier niet bij; 4° een verklaring ondertekenen en aan NADO Vlaanderen bezorgen waarin hij zich ertoe verbindt om: a) NADO Vlaanderen altijd schriftelijk of elektronisch al zijn persoonlijke en professionele banden met sporters, sportverenigingen en wedstrijdorganisatoren mee te delen; b) NADO Vlaanderen elk belangenconflict onmiddellijk te melden en zich te onthouden van het aanvaarden van controleopdrachten op sporters met wie hij een persoonlijke band heeft en zich te onthouden van controleopdrachten bij sportverenigingen waar hij een professionele band mee heeft; c) zich bij het uitoefe ...[+++]

La surveillance lors du prélèvement d'échantillon n'en fait pas partie ; 4° signer une déclaration et la transmettre à NADO Vlaanderen, dans laquelle elle s'engage : a) à toujours communiquer par écrit ou par voie électronique tous ses liens personnels et professionnels avec des sportifs, des associations sportives et des organisateurs de compétitions à NADO Vlaanderen ; b) à immédiatement mettre au courant NADO Vlaanderen de tout conflit d'intérêts et à s'abstenir d'accepter des missions de contrôle lorsqu'il s'agit de sportifs ave ...[+++]


Ik wil de cijfers niet op de spits drijven, maar als we in België jaarlijks 1 000 te behandelen patiënten hebben, maar we kunnen er 1 500 behandelen, dan zouden we daar iets mee kunnen doen.

Je ne veux pas me focaliser à outrance sur les chiffres, mais si nous ne traitons en Belgique que 1 000 patients alors que nous avons la capacité d'en traiter 1 500, il y a des mesures à prendre.


Ik wil de cijfers niet op de spits drijven, maar als we in België jaarlijks 1 000 te behandelen patiënten hebben, maar we kunnen er 1 500 behandelen, dan zouden we daar iets mee kunnen doen.

Je ne veux pas me focaliser à outrance sur les chiffres, mais si nous ne traitons en Belgique que 1 000 patients alors que nous avons la capacité d'en traiter 1 500, il y a des mesures à prendre.


De onderwijsinspectie deelt de indiener van de klacht zo snel mogelijk schriftelijk mee of ze besloten heeft de klacht te behandelen, niet te behandelen of door te verwijzen naar een andere dienst die bevoegd is.

L'inspection scolaire informe sans délai et par écrit le plaignant sur la décision qu'elle a prise de traiter la plainte, de refuser de la traiter ou encore de la renvoyer à un autre service compétent.


De hervorming brengt wijzigingen van de interne structuren en van de operationele procedures met zich mee, die erop gericht zijn een betere selectie te maken van de te behandelen fraudezaken.

La réforme entraîne des modifications des structures internes et des processus opérationnels, qui se traduisent par une meilleure sélection des affaires de fraude à traiter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mee te behandelen' ->

Date index: 2020-12-23
w