Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mee moet krijgen " (Nederlands → Frans) :

Het bedrijfsleven heeft er belang bij mee te werken aan de bestrijding van criminaliteit zoals hacken en computerfraude, maar moet geen maatregelen opgelegd krijgen die onredelijk veel geld kosten.

L'intérêt des entreprises est de coopérer à la lutte contre la criminalité du type piratage ou fraude informatique, mais pas au prix de mesures d'un coût exagéré.


De EU-luchtvaartsector moet de kans krijgen om mee te profiteren van deze nieuwe groeimarkten, waar belangrijke economische kansen zullen ontstaan in de komende decennia.

Le secteur aéronautique européen doit pouvoir exploiter les nouveaux marchés en expansion, qui offriront des possibilités économiques considérables dans les décennies à venir.


Deelnemers aan het Europees solidariteitskorps krijgen de kans mee te doen aan een breed scala van activiteiten op gebieden als onderwijs, gezondheidszorg, maatschappelijke integratie, bijstand bij de levering van voedsel, de bouw van onderdak, opvang, ondersteuning en integratie van migranten en vluchtelingen, milieubescherming of preventie van natuurrampen (met uitzondering van rampen waarop onmiddellijk moet worden gereageerd door deskundigen met meer gespecial ...[+++]

Les participants au corps européen de solidarité auront l'occasion de prendre part à un large éventail d'activités, telles que l'éducation, les soins de santé, l'intégration sociale, l'aide à la fourniture de denrées alimentaires, la construction d'abris, l'accueil, l'aide et l'intégration des migrants et des réfugiés, la protection de l'environnement ou la prévention de catastrophes naturelles (mais à l'exclusion de la réaction immédiate aux catastrophes, qui requiert des compétences et une formation plus pointues).


Het gaat echter niet om een echte update in real time, want er moet rekening gehouden worden met een zekere tijdspanne voor de overdracht en de analyse van het probleem waar de betrokken automaten mee te maken krijgen.

Il ne s'agit cependant pas d'une véritable actualisation en temps réel, car il faut tenir compte d'un certain laps de temps pour transférer et analyser le problème auquel les distributeurs concernés sont confrontés.


34. is van mening dat de klimaatverandering de Unie dwingt het beleidsmodel van het landbouwbeleid aan te passen; verzoekt daarom de Commissie in haar komende mededeling over de hervorming van het GLB na 2013 een duurzamer en efficiënter landbouwmodel te bevorderen dat met alle doelstellingen van het GLB strookt, dat gericht is op de productie van voldoende en veilig voedsel en dat het milieuevenwicht beter eerbiedigt; is van mening dat dit model gebaseerd moet zijn op een eerlijk en rechtvaardig systeem voor ondersteuning van de boeren en dat de rol van het boerenberoep er ook meer gewicht mee moet krijgen;

34. estime que le réchauffement climatique contraint l'Union à adapter son modèle de politique agricole; invite en conséquence la Commission à promouvoir, dans sa future communication sur la réforme de la PAC après 2013, un modèle d'agriculture plus durable et efficace, dans l'esprit de tous les objectifs de la PAC, axé sur une production alimentaire suffisante, sûre et plus respectueuse de l'équilibre écologique; ce modèle doit se fonder sur un système juste et légitime de soutien aux exploitants et doit également mettre en valeur le rôle d ...[+++]


34. is van mening dat de klimaatverandering de Unie dwingt het beleidsmodel van het landbouwbeleid aan te passen; verzoekt daarom de Commissie in haar komende mededeling over de hervorming van het GLB na 2013 een duurzamer en efficiënter landbouwmodel te bevorderen dat met alle doelstellingen van het GLB strookt, dat gericht is op de productie van voldoende en veilig voedsel en dat het milieuevenwicht beter eerbiedigt; is van mening dat dit model gebaseerd moet zijn op een eerlijk en rechtvaardig systeem voor ondersteuning van de boeren en dat de rol van het boerenberoep er ook meer gewicht mee moet krijgen;

34. estime que le réchauffement climatique contraint l'Union à adapter son modèle de politique agricole; invite en conséquence la Commission à promouvoir, dans sa future communication sur la réforme de la PAC après 2013, un modèle d'agriculture plus durable et efficace, dans l'esprit de tous les objectifs de la PAC, axé sur une production alimentaire suffisante, sûre et plus respectueuse de l'équilibre écologique; ce modèle doit se fonder sur un système juste et légitime de soutien aux exploitants et doit également mettre en valeur le rôle d ...[+++]


4. wijst erop dat programmering en maatregelen in onstabiele situaties alomvattend en coherent moeten zijn en specifiek op de mensen en duurzame ontwikkeling in de getroffen landen gericht moeten zijn; is van oordeel dat een op onstabiele situaties gerichte benadering in alle bestaande instrumenten en mechanismen een plaats moet krijgen en is het er volledig mee eens dat het potentieel van de gezamenlijk voorbereide nationale strategiedocumenten en th ...[+++]

4. fait observer que, dans les situations de fragilité, la programmation et l'action doivent être globales et cohérentes et que les populations et le développement durable des pays touchés doivent être placés en leur centre; estime qu'une approche attentive à la fragilité doit prévaloir dans les instruments et les mécanismes existants et rejoint pleinement l'idée selon laquelle il convient de renforcer le potentiel des documents de stratégie par pays et des programmes thématiques, élaborés en partenariat, en matière de prévention de la fragilité;


4. wijst erop dat programmering en maatregelen in onstabiele situaties alomvattend en coherent moeten zijn en specifiek op de mensen en duurzame ontwikkeling in de getroffen landen gericht moeten zijn; is van oordeel dat een op onstabiele situaties gerichte benadering in alle bestaande instrumenten en mechanismen een plaats moet krijgen en is het er volledig mee eens dat het potentieel van de gezamenlijk voorbereide nationale strategiedocumenten en th ...[+++]

4. fait observer que, dans les situations de fragilité, la programmation et l'action doivent être globales et cohérentes et que les populations et le développement durable des pays touchés doivent être placés en leur centre; estime qu'une approche attentive à la fragilité doit prévaloir dans les instruments et les mécanismes existants et rejoint pleinement l'idée selon laquelle il convient de renforcer le potentiel des documents de stratégie par pays et des programmes thématiques, élaborés en partenariat, en matière de prévention de la fragilité;


Het is duidelijk - en hier zijn de meeste mensen in dit Parlement die een dergelijk handvest wensen het mee eens - dat het handvest een plaats moet krijgen in de Verdragen. Als het enige invloed wil uitoefenen op de burger moet het handvest worden opgenomen in de Verdragen van de Europese Unie.

Si nous voulons qu'elle fasse impression sur le citoyen, elle doit figurer dans les traités de l'Union européenne.


Met de verordening wordt er een rechtsinstrument op EU-niveau geïntroduceerd in de vorm van een Europese economische samenwerkingsverband (EESV) dat de juridische, fiscale en psychologische problemen moet minimaliseren waar natuurlijke personen, bedrijven, ondernemingen en andere instanties mee te maken krijgen bij samenwerking over de grens.

Il crée un instrument juridique au niveau de l'UE sous la forme d'un groupement européen d'intérêt économique (GEIE) visant à réduire les difficultés d'ordre juridique, fiscal ou psychologique que les personnes physiques, sociétés et autres entités rencontrent en coopérant par-delà les frontières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mee moet krijgen' ->

Date index: 2025-03-11
w