Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Heeft uitgebracht.

Traduction de «mee heeft betuigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)

J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Elke bijzondere overeenkomst waarbij de vervoerder verplichtingen op zich neemt welke niet bij dit verdrag opgelegd zijn of afstand van rechten doet welke dit verdrag hem toekent, zal ten opzichte van de feitelijke vervoerder slechts gevolg hebben als deze laatste daar uitdrukkelijk en schriftelijk zijn instemming mee heeft betuigd.

3. Tout accord spécial en vertu duquel le transporteur assume des obligations qui ne sont pas imposées par la présente convention ou renonce à des droits conférés par la présente convention a effet à l'égard du transporteur substitué si ce dernier en convient de façon expresse et par écrit.


3. Elke bijzondere overeenkomst waarbij de vervoerder verplichtingen op zich neemt welke niet bij dit verdrag opgelegd zijn of afstand van rechten doet welke dit verdrag hem toekent, zal ten opzichte van de feitelijke vervoerder slechts gevolg hebben als deze laatste daar uitdrukkelijk en schriftelijk zijn instemming mee heeft betuigd.

3. Tout accord spécial en vertu duquel le transporteur assume des obligations qui ne sont pas imposées par la présente convention ou renonce à des droits conférés par la présente convention a effet à l'égard du transporteur substitué si ce dernier en convient de façon expresse et par écrit.


3. Elke bijzondere overeenkomst waarbij de vervoerder verplichtingen op zich neemt welke niet bij dit verdrag opgelegd zijn of afstand van rechten doet welke dit verdrag hem toekent, zal ten opzichte van de feitelijke vervoerder slechts gevolg hebben als deze laatste daar uitdrukkelijk en schriftelijk zijn instemming mee heeft betuigd.

3. Tout accord spécial en vertu duquel le transporteur assume des obligations qui ne sont pas imposées par la présente convention ou renonce à des droits conférés par la présente convention a effet à l'égard du transporteur substitué si ce dernier en convient de façon expresse et par écrit.


3. Elke bijzondere overeenkomst waarbij de vervoerder verplichtingen op zich neemt welke niet bij het verdrag opgelegd zijn of aan rechten verzaakt welke dit verdrag hem toekent, zal ten opzichte van de feitelijke vervoerder slechts gevolg hebben als deze laatste daar uitdrukkelijk en schriftelijk zijn instemming mee heeft betuigd.

3. Tout accord spécial en vertu duquel le transporteur assume des obligations qui ne sont pas imposées par la présente Convention ou renonce à des droits conférés par la présente Convention a effet à l'égard du transporteur substitué si ce dernier en convient de façon expresse et par écrit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Elke bijzondere overeenkomst waarbij de vervoerder verplichtingen op zich neemt welke niet bij het verdrag opgelegd zijn of aan rechten verzaakt welke dit verdrag hem toekent, zal ten opzichte van de feitelijke vervoerder slechts gevolg hebben als deze laatste daar uitdrukkelijk en schriftelijk zijn instemming mee heeft betuigd.

3. Tout accord spécial en vertu duquel le transporteur assume des obligations qui ne sont pas imposées par la présente Convention ou renonce à des droits conférés par la présente Convention a effet à l'égard du transporteur substitué si ce dernier en convient de façon expresse et par écrit.


In het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid - waar de speciale groep onder voorzitterschap van de heer Kok instemming mee heeft betuigd - werd erop gewezen dat het beter is toezicht uit te oefenen op de hervormingen in de lidstaten dan een procedure tot herziening van de richtsnoeren op gang te brengen. Eveneens heeft de Europese Raad van het voorjaar bevestigd dat, zoals ook in het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid staat, in de werkgelegenheidsprocedure komend jaar de klemtoon moet worden gelegd op de evaluatie van de gemaakte vorderingen.

Le rapport conjoint sur l’emploi, adopté par le groupe de travail européen sur l’emploi sous la présidence de M. Kok, a souligné la nécessité d’insister sur le contrôle des réformes que les États membres ont entrepris de mettre en œuvre, plutôt que de s’impliquer dans une procédure d’amendements supplémentaires aux orientations.


De Europese Raad van december jongstleden heeft verklaard dat de onderhandelingen met beide landen zijn voltooid, en de Commissie buitenlandse zaken heeft hier heel duidelijk instemming mee betuigd.

Au mois de décembre dernier, le Conseil européen a annoncé la clôture des négociations avec les deux pays, avec le consentement de la commission des affaires étrangères, qui était absolument clair.


De Hongaarse delegatie betuigde haar medeleven aan de Portugese delegatie en deelde mee dat ook Hongarije in 2003 met een soortgelijke situatie te kampen heeft gehad; zij stelde voor om graan uit interventievoorraden aan te wenden om het voedertekort op te vangen, waarbij de kosten voor het vervoer van het graan ten laste van de Gemeenschap zouden komen.

La délégation hongroise a exprimé sa sympathie pour la délégation portugaise, indiquant que son pays avait subi une situation équivalente en 2003 et suggérant d'utiliser les stocks d'intervention de céréales afin de remédier au manque de fourrage du bétail, les coûts de transport des céréales devant être pris en charge par la Communauté.


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat in uitvoering van de maatregelen beslist door de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen, ter uitvoering van het akkoord van 13 december 1993, de Algemene raad van de dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV zijn instemming heeft betuigd om, vanaf 1 oktober 1995, de honoraria voor raadplegingen en bezoeken door de huisartsen in beroepsopleiding voor eigen rekening geïnd, te verhogen met 3,65 %.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'en application des mesures décidées par la Commission nationale médico-mutualiste, en exécution de l'accord du 13 décembre 1993, le Conseil général du service des soins de santé de l'INAMI a marqué son accord pour majorer de 3,65 % les honoraires pour consultations et visites des médecins généralistes en formation professionnelle, et ce, à partir du 1er octobre 1995.


Die groep heeft er zijn akkoord mee betuigd dat NIRAS de eerste twee punten van zijn werkprogramma uitvoert, namelijk : - uitwerking van een lijst van criteria voor de rangschikking van de mogelijk gunstige zones; - rangschikking van de mogelijk gunstige zones.

Ce groupe a marqué son accord pour que l'ONDRAF exécuté les deux premiers points de son programme de travail, à savoir : - élaboration d'une liste de critères de classement des zones potentiellement favorables; - classement des zones potentiellement favorables.




D'autres ont cherché : heeft uitgebracht     mee heeft betuigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mee heeft betuigd' ->

Date index: 2024-05-08
w