Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mee hadden kunnen beginnen " (Nederlands → Frans) :

De delegatie van de Senaat in New York had veel meer impact kunnen hebben als de senatoren de tekst mee hadden kunnen opstellen.

La délégation du Sénat à New York aurait pu avoir un impact beaucoup plus important si les sénateurs avaient pu participer à l'élaboration du texte.


3. Tot mijn spijt dien ik u te melden dat de RVP mij heeft meegedeeld dat hij niet in staat is om het aantal werknemers mee te delen die met pensioen zijn gegaan in 2014 en die hadden kunnen genieten van een verhoging van het loonplafond, voor één jaar (1/45e), twee jaren (2/45e), drie jaren (3/45e), enzovoort tot aan een maximum van 45 jaar (45/45e).

3. Je regrette de devoir vous informer que l'ONP m'a indiqué ne pas être en mesure de me fournir le nombre de travailleurs ayant pris leur pension en 2014 qui auraient pu bénéficier d'une augmentation du plafond salarial, pour une année (1/45e), pour deux années (2/45e), trois années (3/45e), etc., jusqu'à un maximum de 45 ans (soit 45/45e).


De manier waarop de crisis is aangepakt heeft er mee voor gezorgd dat zij ernstigere proporties heeft aangenomen, die vermeden hadden kunnen worden.

Si la crise a pris des proportions plus graves, qui auraient d'ailleurs pu être évitées, c'est en partie à cause de la manière dont elle a été gérée.


De manier waarop de crisis is aangepakt heeft er mee voor gezorgd dat zij ernstigere proporties heeft aangenomen, die vermeden hadden kunnen worden.

Si la crise a pris des proportions plus graves, qui auraient d'ailleurs pu être évitées, c'est en partie à cause de la manière dont elle a été gérée.


Bulgarije en Slovakije zouden zich flexibeler moeten opstellen wat betreft hun voorkeuren en zouden zo snel mogelijk moeten starten met de herplaatsing van personen vanuit Italië; Ierland en Estland zouden met Italië oplossingen moeten overeenkomen inzake aanvullende veiligheidsgesprekken, zodat de herplaatsingen zo snel mogelijk van start kunnen gaan; enkele lidstaten zouden hun maandelijkse toezeggingen moeten verhogen (Spanje, ...[+++]

la Bulgarie et la Slovaquie devraient faire preuve d'une plus grande souplesse en ce qui concerne leurs préférences et devraient commencer à relocaliser au départ de l'Italie dès que possible; l'Irlande et l'Estonie devraient, en collaboration avec l'Italie, rechercher des solutions mutuellement acceptables concernant les entretiens de sécurité supplémentaires, afin que les relocalisations commencent au plus tôt; un certain nombre d'États membres devraient accroître leurs engagements mensuels (l'Espagne, la Belgique et la Croatie tant pour l'Italie que pour la Grèce, l'Allemagne, la Roumanie et la Slovaquie pour la Grèce et la France pour l'Italie) tandis que Chypre devrait recommencer à formuler des engagements vis-à-vis de l'Italie et à ...[+++]


Een aantal gemeenten heeft hier niet tijdig mee rekening gehouden, waardoor ze dit niet meer hebben kunnen doen voor de test (bijvoorbeeld doordat ze geen toegang tot de account van de sociale media van hun gemeente hadden enzovoort).

Plusieurs communes n'en ont pas tenu compte à temps et n'ont donc plus pu le faire avant le test (par exemple car elles n'avaient plus accès au compte des médias sociaux de leur commune).


De studenten van nu zijn de leiders van morgen en tijdens de burgerdialoog kunnen ze beginnen mee te werken aan hun toekomst.

Les étudiants sont la prochaine génération de dirigeants, et le dialogue sera pour eux l'occasion de commencer à prendre leur avenir en mains.


Vandaag de dag kunnen we alleen nog maar proberen om de consument gerust te stellen, omdat we niet weten hoe we deze ziekte kunnen genezen en omdat we ook niets gedaan hebben aan de preventie ervan, terwijl we daar in 1989 al mee hadden kunnen beginnen.

Ne sachant pas guérir cette maladie, n'ayant pas voulu la prévenir quand on pouvait le faire depuis 1989, on est réduit aujourd'hui à tenter de rassurer le consommateur.


We hadden dus al veel vroeger met een algemeen vaccinatieprogramma kunnen beginnen, rekening houdend met de keuzes die de Gemeenschappen hadden gemaakt.

Par conséquent, nous aurions pu entamer depuis bien longtemps un programme de vaccination général qui tienne compte des choix opérés par les communautés.


Het gaat om een tekst die weerspiegelt wat er in het brede maatschappelijk middenveld leeft en gebeurt en waar de beleidsmakers van de federale en regionale regeringen iets mee kunnen beginnen.

Reflétant les sentiments des acteurs de terrain, elle pourra inspirer les gouvernements fédéral et régionaux.




Anderen hebben gezocht naar : had veel meer     tekst mee hadden     impact     melden     hadden     vermeden hadden     zich flexibeler moeten     slovakije zouden     start     mee moeten beginnen     dit niet meer     hun gemeente hadden     hebben     burgerdialoog     ze beginnen     al mee hadden kunnen beginnen     dus al veel     algemeen vaccinatieprogramma     vaccinatieprogramma kunnen beginnen     iets mee     mee kunnen beginnen     mee hadden kunnen beginnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mee hadden kunnen beginnen' ->

Date index: 2024-08-17
w