Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Afgevaardigde
Antacida
Banden van Mees
Fax
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Gebruikersbeperkingen analyseren
Gecoöpteerde senator
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
ICT-apparaatstuurprogramma ontwikkelen
ICT-apparaatstuurprogramma up-to-date houden
Kruiden of huismiddelen
Mee ingebonden beschermingsfolie
Mee ingebonden folie
Mees-strepen
Misbruik van
Neventerm
Parlementslid
Rechtstreeks verkozen senator
Senator
Steroïden of hormonen
Versiebeheer van ICT-apparaatstuurprogramma’s
Vitaminen
Volksvertegenwoordiger

Vertaling van "mee dat senator " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mee ingebonden beschermingsfolie | mee ingebonden folie

film pris dans la couture


gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités




Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]


gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp

préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur


software ontwikkelen om ICT-apparatuur mee aan te sturen | versiebeheer van ICT-apparaatstuurprogramma’s | ICT-apparaatstuurprogramma ontwikkelen | ICT-apparaatstuurprogramma up-to-date houden

développer un pilote d’appareil TIC


Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]

Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:


afgevaardigde [ parlementslid | senator | volksvertegenwoordiger ]

parlementaire [ député | sénateur ]


rechtstreeks verkozen senator

sénateur élu directement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inzake het voorstel 5-677/1 deelt zij mee dat senator Mahoux een wetsvoorstel heeft ingediend over dezelfde materie dat nu donderdag in overweging zal worden genomen.

En ce qui concerne la proposition 5-677/1, elle indique que le sénateur Mahoux a déposé une proposition de loi sur le même sujet, qui sera prise en considération dès jeudi.


Antwoord ontvangen op 21 april 2015 : Als antwoord op uw vraag van 19 maart 2015 deel ik mevrouw de senator volgende elementen mee.

Réponse reçue le 21 avril 2015 : En réponse à votre question du 19 mars 2015, j’informe Madame la sénatrice des éléments suivants.


1) 3) In antwoord op zijn voormelde vraag heb ik de eer mijnheer de senator mee te delen dat ondanks het feit dat er nog geen formeel overleg tussen de federale en deelstaatregeringen heeft plaatsgevonden of werd gepland met betrekking tot het afsluiten van een samenwerkingsakkoord, er conform de bestaande akkoorden en regelgeving reeds een intensieve samenwerking bestaat tussen het eHealth-platform en de diensten van de Gemeenschappen en de Gewesten.

1) 3) En réponse à sa question précitée, j'ai l'honneur de communiquer à monsieur le sénateur que malgré le fait qu’il n’y ait pas encore eu de concertation formelle entre les gouvernements fédéral et fédérés concernant la conclusion d’un accord de coopération ou que cette concertation n’a pas encore été planifiée, la Plate-forme eHealth et les Communautés et les Régions collaborent déjà intensément conformément à la réglementation en vigueur et aux accords existants.


1. In antwoord op haar voormelde vraag heb ik de eer mevrouw de senator mee te delen dat het formulier waarvan sprake in haar vraag vooralsnog niet kan worden afgeschaft.

1. En réponse à sa question précitée, j’ai l’honneur d'informer madame la sénatrice que le formulaire sur lequel porte sa question ne peut pas encore être supprimé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit een vraag in 2004 van Jean-Marie Dedecker, toen nog senator voor de VLD, bleek zelfs dat een duikclub uit Nijvel de toestemming kreeg om op de mijnenveger M924 Primula met de marine mee te trainen, te varen en te duiken.

Une question de Jean-Marie Dedecker, qui en 2004 siégeait au Sénat sur les bancs du VLD, avait même permis d'apprendre qu'un club de plongée nivellois avait reçu l'autorisation de s'entraîner, de naviguer et de plonger avec la marine sur le dragueur de mines M924 Primula.


Ik deel de heer senator hierbij mee dat ik geen nuttige inlichtingen of statistieken ter zake kan verstrekken.

Je tiens à faire savoir à M. le sénateur qu’il m’est impossible de fournir des renseignements ou statistiques utiles à ce sujet.


Ik heb de eer haar mee te delen dat ik de mening deel van mijn voorganger die een antwoord dienaangaande heeft verstrekt op dezelfde vraag respectievelijk gesteld door de senator Poullet (vraag nr. 9 van 16 november 1988, zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 27, van 18 april 1989, blz. 1326) en senator de Seny (vraag nr. 9 van 19 oktober 1989, zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 8, van 28 november 1989, blz. 311).

J'ai l'honneur de communiquer que je partage l'avis de mon prédécesseur qui a répondu à la même question posée respectivement par le sénateur Poullet (question n° 9 du 16 novembre 1988, voir bulletin des Questions et Réponses, Sénat n° 27, du 18 avril 1989, page 1326) et par le sénateur de Seny (question n° 9 du 19 octobre 1989, voir bulletin des Questions et Réponses, Sénat, n° 8, du 28 novembre 1989, page 311).


- Ik ben het daar volkomen mee eens, maar ik heb dat zelf niet gehoord, omdat ik hier een andere senator te woord stond.

- Je suis tout à fait d'accord, mais je n'ai pas entendu ce qui se disait, puisque je parlais avec un autre sénateur.


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat de antwoorden op zijn vragen vervat zijn in de antwoorden op de vragen nrs. 34 van 14 april 1992 en 197 van 12 november 1992 van senator Desutter (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, 1991-1992, nr. 5, blz. 206 en bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, 1992-1993, nr. 37, blz. 1555), waarin uitgebreid werd ingegaan op de problemen in verband met de statistiek van het toerisme en het hotelwezen.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que les réponses à ses questions sont contenues dans les réponses aux questions parlementaires nos 34 du 14 avril 1992 et 197 du 12 novembre 1992 du sénateur Desutter (voir bulletin des Questions et Réponses, Sénat, 1991-1992, n° 5, page 206 et bulletin des Questions et Réponses, Sénat, 1992-1993, n° 37, page 1555), lesquelles abordaient de façon détaillée les problèmes relatifs à ...[+++]


1. Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat de voornaamste elementen van de Belgische houding met betrekking tot de in oktober 1992 goedgekeurde Cuban Democracy Act (de zogenaamde " wet Torricelli " al werden vermeld in mijn antwoord op de vraag nr. 84 van 14 december 1992 gesteld door senator Maes (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, 1992-1993, nr. 39, blz. 1625).

1. J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que les principaux éléments du point de vue belge relatif au " Cuban democracy act " (loi dite " Torricelli " ), approuvé en octobre 1992, ont déjà été mentionnés dans ma réponse à la question n° 84, posée le 14 décembre 1992 par le sénateur Maes (voir bulletin des Questions et Réponses, Sénat, 1992-1993, n° 39, page 1625).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mee dat senator' ->

Date index: 2025-07-11
w