Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mee dat hij een amendement heeft willen indienen " (Nederlands → Frans) :

Een lid deelt mee dat hij een amendement heeft willen indienen op artikel 2 doch dat hij daarvan heeft afgezien omdat hij geen preciezere formulering heeft gevonden.

Un commissaire a envisagé le dépôt d'un amendement à l'article 2.


De heer Steverlynck verklaart dat hij zijn amendement nr. 124 eigenlijk op artikel 168 had willen indienen.

M. Steverlynck déclare que c'est en fait à l'article 168 qu'il aurait voulu déposer un amendement nº 124.


Bovendien zal hij een amendement indienen dat de regering ertoe verplicht die besluiten mee te delen aan de Kamers.

Par ailleurs, il déposera un amendement visant à obliger le gouvernement à communiquer ces projets d'arrêté royal aux Chambres.


Bovendien zal hij een amendement indienen dat de regering ertoe verplicht die besluiten mee te delen aan de Kamers.

Par ailleurs, il déposera un amendement visant à obliger le gouvernement à communiquer ces projets d'arrêté royal aux Chambres.


Om die reden heeft hij het amendement niet mee ondertekend, maar hij zal het wel ondersteunen omdat de tekst enkel een vaststelling bevat.

C'est la raison pour laquelle l'intervenant n'a pas cosigné l'amendement, mais il le soutiendra néanmoins car il contient seulement une constatation.


4. Met betrekking tot de toegang van de belastingplichtige tot zijn geschillendossier via My MinFin zou ik willen weten: a) tot welke "pertinente gegevens" (directe belastingen en btw) de belastingbetaler al toegang heeft via My MinFin en hoe hij de behandeling van zijn geschillendossier kan volgen; b) of de belastingplichtige in geval van een gezamenlijke heffing inzake de directe belastingen en de btw via My MinFin toegang heeft ...[+++]

4. En ce qui concerne l'accès du contribuable via My MinFin à son dossier de contentieux, je souhaite connaître: a) quelles sont les "données pertinentes" (impôts directs et TVA) auxquelles le contribuable a déjà accès via My MinFin et comment peut-il actuellement suivre l'évolution de son dossier de contentieux; b) lorsqu'une taxation conjointe a été opérée en impôts directs et en TVA, le contribuable a-t-il accès via My MinFin à son dossier de contentieux dans les deux impôts; c) quand le contribuable aura-t-il accès à son dossier ...[+++]


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ten eerste zou ik onze rapporteur, Paul Rübig, met zijn verslag willen feliciteren en hem ervoor danken dat hij bereid is tot het indienen van een mondeling amendement om Luxemburg in dit programma op te nemen, en zodoende het administratieve getreuzel verhelpt dat de afwezigheid van Luxemburg heeft veroorzaakt.

– (FR) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord féliciter notre rapporteur, M. Rübig, pour son rapport et je voudrais le remercier d’avoir accepté de présenter un amendement oral pour inclure le Luxembourg dans ce programme et remédier ainsi à la lenteur administrative qui a pu provoquer cette absence.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben de commissaris dankbaar voor de toegeving die hij heeft willen doen op het vlak van het zeer belangrijke zesde amendement, waarin staat dat alle mensen gelijk geboren worden en dat de mensenrechten derhalve ondeelbaar en onschendbaar zijn. Ik zou ook graag mijn collega’s bedanken voor hun bijdragen.

− (EN) Monsieur le Président, je remercie le commissaire de se laisser fléchir sur le sujet très important de l’amendement 6, qui dit «Tous les êtres humains sont nés égaux; par conséquent, les droits de l’homme sont indivisibles et inviolables».


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, in overeenstemming met de rapporteur zou ik een mondeling amendement op dit verslag willen indienen dat het mogelijk maakt een aanhaling toe te voegen, waarvan ik u de tekst voorlees: “gezien de brief die de voorzitter van de in artikel 29 van Richtlijn 95/46/EG bedoelde werkgroep op 1 maart 2007 aan de Voorzitter van het Parlement heeft gericht m ...[+++]

- Monsieur le Président, en accord avec le rapporteur, je voudrais vous proposer un amendement oral à ce rapport qui permettrait d’ajouter un visa dont je vous lis le texte: «vu la lettre envoyée au Président du Parlement européen en date du 1er mars 2007 par le président du groupe de travail prévu à l’article 29 de la directive 95/46/CE pour ce qui est des questions liées à la protection des données, notamment dans le fonctionnement du système SWIFT,».


Dit wordt nu vervangen – en ik zou dat ook als mondeling amendement willen indienen – door de zin dat wij, zoals de fungerend voorzitter van de Raad heeft gezegd, het toejuichen dat er overeenstemming is bereikt, omdat dit betekent dat alle prerogatieven van het Parlement ten aanzien van de Raad zijn gegarandeerd en we ...[+++]

Ce point a maintenant été remplacé - et je le proposerais également comme un amendement oral - par le fait que nous nous réjouissons, comme l’a dit le président en exercice, qu’un accord ait été atteint car cela signifie que toutes les prérogatives du Parlement vis-à-vis du Conseil ont été respectées et que nous pouvons donc voter pour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mee dat hij een amendement heeft willen indienen' ->

Date index: 2025-10-23
w