Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mee akkoord zouden " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel gaat immers uit van een zeker status-quo en is bedoeld om te voorzien in een alternatief waar de leden van de commissie zonder enig gezichtsverlies mee akkoord zouden kunnen gaan.

La proposition part en effet d'un statu quo certain qui permet d'offrir une alternative que les membres de la commission pourraient accepter en ne perdant nullement la face.


Volgens het contract voor de DGTF-lening van 2006 ging ENVC er ook mee akkoord dat de inkomsten uit de bouw van bepaalde schepen voor de Portugese marine als zekerheid zouden dienen.

Par ailleurs, d'après la convention de prêt de la DGTF de 2006, ENVC acceptait de donner en garantie les recettes tirées de la construction de certains navires pour la marine portugaise.


De parlementen die het Verdrag reeds hebben goedgekeurd, zoals het Belgisch parlement, zouden er wellicht niet mee akkoord gaan dat sommige delen van dat Verdrag wordt geschrapt.

Les parlements qui ont déjà approuvé le traité, comme le Parlement belge par exemple, ne seraient vraisemblablement pas d'accord de voir ce traité amputé de certaines parties.


Wat de toestand in het Nabije Oosten betreft, schenkt de internationale gemeenschap momenteel meer aandacht aan het eenzijdige optreden van Israël bij de terugtrekking uit Gaza, maar, volgens de heer Galand, zou een betere cohesie tussen de Arabische en de Europese wereld toelaten om meer gewicht in de schaal te brengen en gezamenlijk voorstellen in te leiden die niet louter zouden afhangen van het feit of de Verenigde Staten er al dan niet mee akkoord kunnen ga ...[+++]

En ce qui concerne la situation au Proche Orient, la communauté internationale prête actuellement davantage d'attention à l'intervention unilatérale d'Israël lors du retrait de Gaza mais, selon M. Galand, une meilleure cohésion entre les mondes arabe et européen permettrait de peser plus lourd dans la balance et de présenter des propositions communes qui ne dépendraient pas purement d'un éventuel accord des États-Unis.


De heer Guisset gaat er helemaal mee akkoord dat deze onderhandelingen per financiële instelling zouden plaatsvinden zoals nu trouwens reeds bij de ASLK het geval is.

M. Guisset est tout à fait d'accord pour que ces négociations se fassent par institution financière, comme c'est d'ailleurs déjà le cas à la CGER.


De parlementen die het Verdrag reeds hebben goedgekeurd, zoals het Belgisch parlement, zouden er wellicht niet mee akkoord gaan dat sommige delen van dat Verdrag wordt geschrapt.

Les parlements qui ont déjà approuvé le traité, comme le Parlement belge par exemple, ne seraient vraisemblablement pas d'accord de voir ce traité amputé de certaines parties.


5. De bepalingen van dit Akkoord verplichten een overeenkomstsluitende Partij niet tot het verkrijgen of verstrekken van inlichtingen die vertrouwelijke communicatie tussen een cliënt en een professioneel juridisch raadsman zouden bekendmaken, wanneer die communicatie : a) plaatsvindt in het kader van het zoeken of het geven van juridisch advies; of b) plaatsvindt om te worden gebruikt in het kader van een gerechtelijke actie die al bezig is of die in overweging wordt genomen; maar deze ...[+++]

5. Les dispositions du présent Accord n'obligent pas une Partie contractante à obtenir ou fournir des renseignements qui divulgueraient des communications confidentielles entre un client et un conseiller juridique professionnel lorsque ces communications : a) ont pour but de demander ou fournir un avis juridique, ou b) sont destinées à être utilisées dans une action en justice en cours ou envisagée; ce paragraphe n'empêche toutefois pas un avocat de fournir les nom et adresse d'un client lorsque cela ne constitue pas une violation de la confidentialité (legal privilege).


17. stelt vast dat in een aantal lidstaten wettelijk voorgeschreven beroepscodes gelden die het met name advocatenkantoren onmogelijk maken zich in het transparantieregister in te schrijven vanwege de informatie die zij daartoe over hun cliënten zouden moeten prijsgeven; constateert echter ook dat het gevaar bestaat dat deze wettelijke bepalingen ten onrechte worden ingeroepen om de voor een correcte inschrijving in het register vereiste informatie niet openbaar te maken; is in dit kader verheugd dat de beroepsverenigingen zich bereid hebben verklaard eraan mee te willen werken dat het achterho ...[+++]

17. relève que, dans certains États membres, il existe des dispositions réglementaires relatives aux règles de conduite professionnelle qui empêchent objectivement les cabinets d'avocats, notamment, de s'inscrire au registre de transparence et, de ce fait, de mentionner les informations relatives à leurs clients qui sont demandées par le registre; considère cependant comme très risqué le fait que ces dispositions réglementaires puissent être utilisées de façon abusive pour éviter de publier les informations nécessaires afin d'être correctement inscrit au registre; se félicite, à cet égard, de la volonté manifeste des organisations professionnelles de travailler en partenariat afin de veiller à ce que, dans l'intérêt de la profession, cett ...[+++]


Daarom gaan wij er niet mee akkoord dat vrijwilligersactiviteiten gezien zouden kunnen worden als een manier om binnen de openbare diensten aanzienlijk te kunnen besparen.

C’est pourquoi nous sommes en désaccord avec l’idée de considérer le «bénévolat» comme un moyen pour les services publics de «réaliser des économies substantielles».


De Raad ging er in beginsel mee akkoord dat het achterwege blijven van een besluit van de partij of niet-partij van invoer niet mag worden als "stilzwijgende instemming" mag worden opgevat, hoewel ik van mening ben dat er op dit punt in de tekst van de Raad omissies zijn die tot de interpretatie zouden kunnen leiden dat er ruimte bestaat voor uitzonderingen op dit belangrijke principe, en ik heb getracht dit recht te zetten.

En principe, le Conseil a accepté que la non-décision d'une partie ou d'une non-partie importatrice ne devait pas être interprétée comme un "consentement tacite", bien que votre rapporteur estime que le texte du Conseil comporte des omissions, qui pourraient autoriser des exceptions à ce principe important, omissions qu'il a donc tenté de combler.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mee akkoord zouden' ->

Date index: 2025-02-16
w