Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mediterrane partners turkije " (Nederlands → Frans) :

Daarenboven dient eraan te worden herinnerd dat de drie andere mediterrane partners reeds specifieke relaties met de Europese Unie onderhouden: associate-overeenkomsten voor Cyprus, Malta en Turkije inbegrepen een Douane-unie met Turkije.

En outre, il convient de rappeler que les trois autres partenaires méditerranéens entretiennent déjà des relations spécifiques avec l'Union européenne: accords d'association pour Chypre, Malte et la Turquie y compris la mise sur pied d'une Union douanière avec ce dernier pays.


Vooruitlopend op het thema van de volgende zitting, het conflict in het Midden-Oosten, betreurde de vertegenwoordiger van Turkije dat sommige landen, zoals Syrië, niet uitgenodigd werden als Mediterrane partners.

Evoquant déjà le thème de la session suivante consacrée au conflit au Moyen-Orient, le représentant de la Turquie a regretté que certains pays, comme la Syrie, ne soient pas invités comme partenaires méditerranéens.


Anderzijds wordt eraan herinnerd dat de drie andere mediterrane partners reeds bijzondere betrekkingen hebben met de Europese Unie: associatieovereenkomsten met Cyprus en Malta en douane-unie met Turkije.

Il est rappelé que, par ailleurs, les trois autres partenaires méditerranéens entretiennent déjà des relations spécifiques avec l'Union européenne: accords d'association pour Chypre et Malte, union douanière avec la Turquie.


Vooruitlopend op het thema van de volgende zitting, het conflict in het Midden-Oosten, betreurde de vertegenwoordiger van Turkije dat sommige landen, zoals Syrië, niet uitgenodigd werden als Mediterrane partners.

Evoquant déjà le thème de la session suivante consacrée au conflit au Moyen-Orient, le représentant de la Turquie a regretté que certains pays, comme la Syrie, ne soient pas invités comme partenaires méditerranéens.


In de in de jaren zeventig ondertekende overeenkomsten tussen de Gemeenschap en de mediterrane partners, zijn invoerpreferenties toegekend voor diverse landbouwproducten. Deze preferenties lopen uiteen van de zeer omvangrijke concessies aan Turkije, tot de meer beperkte concessies aan Syrië.

En vertu des accords signés dans les années soixante-dix entre la Communauté et ses partenaires méditerranéens, des préférences ont été accordées pour l'importation de plusieurs produits agricoles; ces préférences vont de concessions très significatives accordées à la Turquie à des concessions plus limitées à la Syrie.


Ook Israël en Turkije hebben vrijhandelsakkoorden gesloten met de mediterrane partners, terwijl over andere overeenkomsten nog wordt onderhandeld.

Israël et la Turquie ont également signé des accords de libre-échange avec les partenaires méditerranéens, tandis que d’autres accords sont encore en cours de négociation.


Ten slotte wil ik mevrouw Oomen-Ruijten feliciteren met haar resolutie, ook al ontbreekt er één onderwerp: waarom vergeten we vaak dat Turkije niet alleen een kandidaat-lidstaat is maar ook een cruciale Euro-mediterrane partner in het proces van Barcelona?

Enfin, je veux féliciter Mme Oomen-Ruijten pour sa résolution, même si un sujet manque: pourquoi oublions-nous souvent que la Turquie n’est pas seulement un pays candidat, mais aussi un partenaire euro-méditerranéen vital dans le cadre du processus de Barcelone?


De Commissie beschouwt elk nieuw, op de versterking van de betrekkingen met onze mediterrane partners gericht initiatief dat ook Turkije omvat, als een aanvulling op het lopende proces van de toetredingsonderhandelingen.

La Commission considère toute initiative nouvelle en faveur d’un renforcement des relations avec nos partenaires méditerranéens qui couvrirait la Turquie comme complémentaire au processus en cours des négociations d’adhésion.


Nu geleidelijk aan de grondslag wordt gelegd voor de euro-mediterrane vrijhandelszone (vorderingen bij het sluiten en in werking treden van de bilaterale associatieovereenkomsten, afbouw van de douanebarrières in de meeste van deze landen) en nu een toetreding tot de EU van bepaalde mediterrane partners (Turkije, Cyprus, Malta) zich duidelijker begint af te tekenen, krijgt het optrekken van het niveau van de vervoerssystemen in de landen aan de zuidkust van de Middellandse Zee meer dan ooit prioriteit.

Alors que les bases de la zone de libre-échange euro-méditerranéenne se mettent progressivement en place (progression dans la conclusion et l'entrée en vigueur des accords bilatéraux d'association, démantèlement douanier en cours dans la plupart des pays) et que les perspectives d'adhésion à l'UE de certains Partenaires méditerranéens (Turquie, Chypre, Malte) se précisent, la mise à niveau des systèmes de transport dans les pays de la rive sud de la Méditerranée apparaît plus que jamais prioritaire.


In de mededeling worden het belang en de voordelen uiteengezet van een partnerschap in de energiesector voor zowel de Europese Unie als de mediterrane partners (Algerije, Cyprus, Egypte, Israël, Jordanië, Libanon, Malta, Marokko, de Palestijnse Autoriteit, Syrië, Tunesië en Turkije).

Elle constate l'importance et les avantages d'un partenariat énergétique pour l'UE comme pour les partenaires méditerranéens (Algérie, Autorité palestinienne, Chypre, Égypte, Israël, Jordanie, Liban, Malte, Maroc, Syrie, Tunisie et Turquie).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mediterrane partners turkije' ->

Date index: 2025-01-11
w