Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mediterrane landen de lasten hiervan hoeven » (Néerlandais → Français) :

Bestaan er concreet plannen om zodanige druk uit te oefenen op de landen die migranten sturen of hun doorreis toestaan (b.v. Turkije), dat deze teruggezonden migranten weer opnemen, en denkt u in te stemmen met een gelijkmatige verdeling van de illegale immigranten over de lidstaten, in evenredigheid met hun bevolkingsaantal, zodat niet alleen de mediterrane landen de lasten hiervan hoeven te dragen?

Comment l’UE se propose-t-elle, à court et à long terme, de lutter contre les flux migratoires en Europe? Concrètement, est-il prévu de faire pression sur les pays qui laissent partir des migrants, ainsi que sur ceux qui autorisent le transit (Turquie, par exemple), afin qu’ils marquent leur accord avec le principe du refoulement? La Commission a-t-elle l’intention de souscrire au principe d’une répartition équitable des migrants illégaux dans les États membres en fonction de leur population respective, de façon à ce que la pression migratoire ne s’exerce pas uniquement sur les pays ...[+++]


Een belangrijk onderdeel hiervan is versterking van de capaciteitsopbouw in de mediterrane landen op het gebied van grenzen/migratie/asiel en doeltreffender samenwerking op het gebied van rechtshandhaving, teneinde de veiligheid in het gehele Middellandse Zeegebied te bevorderen.

Un élément essentiel à cet égard est le renforcement des capacités dans les pays méditerranéens en ce qui concerne les frontières, la migration et l'asile ainsi que l'instauration d'une coopération plus efficace entre les services répressifs afin d'améliorer la sécurité dans tout le bassin méditerranéen.


De Commissie zal in 2016 wetgevingsvoorstellen indienen om de administratieve lasten voor bedrijven die het gevolg zijn van het bestaan van verschillende btw-regelingen terug te dringen, onder meer door i) het huidige elektronische registratie- en betalingssysteem uit te breiden tot de onlineverkoop van materiële goederen binnen de EU en uit derde landen, ii) een gemeenschappelijke EU-brede vereenvoudiging door te voeren (btw-drempel) om kleine startersbedrijven op het gebied van e-commerce te helpen, iii) mogelijk te maken dat contro ...[+++]

La Commission présentera, en 2016, des propositions législatives visant à réduire les charges administratives imposées aux entreprises en raison de la disparité des régimes de TVA et portant notamment sur i) l'extension du système électronique d'enregistrement et de paiement unique existant aux ventes en ligne de biens matériels, qu'elles aient lieu dans l'UE ou avec un vendeur d'un pays tiers, ii) l'introduction d'une mesure de simplification commune à toute l'UE (seuil de TVA) en faveur des petites start-ups de commerce électronique, iii) la mise en place d'un rapport d'audit unique pour les entreprises transfrontières en ce qui concer ...[+++]


Het risico hiervan is dat democratie verloren gaat en dat de mediterrane landen nog enkel aanzien worden als partners op het vlak van veiligheid.

Cela risque de nuire à la démocratie et de reléguer les pays méditerranéens au rang de simples partenaires en matière de sécurité.


Het risico hiervan is dat democratie verloren gaat en dat de mediterrane landen nog enkel aanzien worden als partners op het vlak van veiligheid.

Cela risque de nuire à la démocratie et de reléguer les pays méditerranéens au rang de simples partenaires en matière de sécurité.


Een belangrijk onderdeel hiervan is versterking van de capaciteitsopbouw in de mediterrane landen op het gebied van grenzen/migratie/asiel en doeltreffender samenwerking op het gebied van rechtshandhaving, teneinde de veiligheid in het gehele Middellandse Zeegebied te bevorderen.

Un élément essentiel à cet égard est le renforcement des capacités dans les pays méditerranéens en ce qui concerne les frontières, la migration et l'asile ainsi que l'instauration d'une coopération plus efficace entre les services répressifs afin d'améliorer la sécurité dans tout le bassin méditerranéen.


De mediterrane landen ondervinden hiervan de directe gevolgen.

Ces pays sont directement concernés.


Onze medeburgers zijn hiervan overigens overtuigd; we hoeven slechts naar de opiniepeilingen in de verschillende landen te kijken: meer dan 66 procent van de Duitsers en meer dan 70 procent van de Europeanen is hiervan overtuigd.

D’ailleurs, nos concitoyens en sont convaincus, il suffit de regarder les sondages dans les différents pays: plus de 66 % des Allemands et plus de 70 % des Européens sont convaincus.


Onze medeburgers zijn hiervan overigens overtuigd; we hoeven slechts naar de opiniepeilingen in de verschillende landen te kijken: meer dan 66 procent van de Duitsers en meer dan 70 procent van de Europeanen is hiervan overtuigd.

D’ailleurs, nos concitoyens en sont convaincus, il suffit de regarder les sondages dans les différents pays: plus de 66 % des Allemands et plus de 70 % des Européens sont convaincus.


Op31 maart en 1 april aanstaande zal in het kader van het proces van Barcelona een vergadering van deskundigen in werkgelegenheid en beroepsopleiding worden belegd. De bedoeling hiervan is na te gaan hoe wij de zuidelijke mediterrane landen kunnen helpen nationale beleidslijnen inzake werkgelegenheid en beroepsopleiding uit te stippelen. Er zal tevens aandacht worden besteed aan de uitwisseling van informatie en ervaringen.

Je voudrais ajouter que les 31 mars et 1er avril, une réunion d’experts en matière d'emploi et de formation professionnelle aura lieu dans le cadre du processus de Barcelone en vue d’étudier la manière d’aider les pays du sud de la Méditerranée à définir des politiques nationales en matière d’emploi et de formation professionnelle et d’échanger des informations et des expériences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mediterrane landen de lasten hiervan hoeven' ->

Date index: 2025-08-16
w