Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieprogramma sociale en medische voorzieningen

Traduction de «medische voorzieningen zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen verband houdend met medische voorzieningen en andere vormen van gezondheidszorg

Difficultés liées aux installations médicales et autres soins de santé


niet-gespecificeerd probleem verband houdend met medische voorzieningen en andere vormen van gezondheidszorg

Difficulté liée aux installations médicales et autres soins de santé


overige gespecificeerde problemen verband houdend met medische voorzieningen en andere vormen van gezondheidszorg

Autres difficultés liées aux installations médicales et autres soins de santé


Actieprogramma sociale en medische voorzieningen

Programma d'action socio-sanitaire


Europese Gids Voorzieningen Medische Verzorging en Behandeling

guide européen des soins médicaux et des moyens de traitement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. is uitermate verontrust over de aanvallen op humanitaire hulpverleners en medische voorzieningen, zoals de recente aanvallen op de medische centra van Artsen zonder Grenzen (AZG) in Kunduz (Afghanistan) op 3 oktober 2015 en in Razah (Jemen) op 10 januari 2016; benadrukt dat alle aanvallen die gericht zijn op burgers en humanitaire operaties uitdrukkelijk verboden zijn in het kader van het internationaal humanitair recht, en roept de conflictpartijen op de fundamentele beginselen van het internationaal humanitair recht te eerbiedigen en zich te onthouden van opzettelijke aanvallen op burgerinfrastructuur; benadrukt dat het belangrij ...[+++]

13. fait part de son extrême préoccupation face aux attaques perpétrées contre des travailleurs humanitaires ou des installations médicales, comme celles commises récemment contre des centres de santé de Médecins sans frontières (MSF) à Kunduz (Afghanistan) le 3 octobre 2015 et à Razah (Yémen) le 10 janvier 2016; rappelle que toute attaque visant des opérations humanitaires ou des civils est formellement interdite par le droit international humanitaire et demande aux parties au conflit de respecter les principes fondamentaux du droit international humanitaire, ainsi que de ne pas viser intentionnellement des infrastructures civiles; in ...[+++]


Deze projecten waren in hoofdzaak gericht op in de lucht inzetbare middelen voor het bestrijden van bosbranden en Teams voor technische bijstand- en ondersteuning (TAST), maar deze aanpak zou uitgebreid kunnen worden tot andere soorten middelen, zoals voorzieningen voor opsporing en redding op zee of gespecialiseerde medische voorzieningen.

Ces projets se sont centrés sur les moyens aériens de lutte contre les incendies de forêts ainsi que sur les équipes techniques d'assistance et de soutien, mais cette approche pourrait être étendue à d'autres types de ressources telles que les recherches et les secours en mer ou les installations médicales spécialisées.


F. overwegende dat bij luchtaanvallen van de door Saudi-Arabië geleide militaire coalitie in Jemen diverse malen burgers zijn gedood, hetgeen in strijd is met het internationaal humanitair recht, dat voorschrijft dat al het mogelijke moet worden gedaan om burgerslachtoffers te voorkomen of tot een minimum te beperken; overwegende dat er talrijke malen gemeld is dat burgerdoelen zoals ziekenhuizen, scholen, markten, graanopslagplaatsen, havens en een kamp voor ontheemden, getroffen zijn bij luchtaanvallen, die ernstige schade hebben toegebracht aan essentiële hulpverleningsinfrastructuur en bijgedragen hebben tot het ernstige voedsel- en ...[+++]

F. considérant qu'à plusieurs reprises, les frappes aériennes lancées par la coalition militaire au Yémen dirigée par l'Arabie saoudite ont causé la mort de civils, en violation du droit humanitaire international, et qu'il convient de prendre toutes les mesures possibles pour empêcher ou réduire au minimum les pertes civiles; considérant que de nombreuses sources rapportent que des frappes aériennes ont touché des cibles civiles, notamment des hôpitaux, des écoles, des marchés, des silos à grains, des ports et des camps de personnes déplacées, et ont gravement endommagé des infrastructures essentielles à l'acheminement de l'aide, ce qui a contribué à provoquer de graves pénuries d'aliments et d'essence dans le pays; considérant que l'orga ...[+++]


3. bij de Iraakse regering aan te dringen om de blokkade van het kamp te beëindigen en de juridische status van de inwoners van Kamp Ashraf te eerbiedigen zoals beschreven in de Conventies van Génève, geen acties te ondernemen die de veiligheid van de bewoners in het gedrang brengen. Dit houdt ook in dat er voldoende toegang wordt verleend tot water, voedsel, medische voorzieningen en brandstof;

3. d'insister auprès du gouvernement irakien pour mettre fin au blocus du camp et de respecter le statut juridique des habitants du camp d'Ashraf conformément aux Conventions de Genève, de ne pas prendre de mesures qui mettraient en péril la sécurité des habitants, ce qui implique également qu'un accès suffisant soit accordé à l'eau, à la nourriture, aux équipements médicaux et au carburant;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet tevens worden gewezen op een hele reeks indirecte gevolgen van ongewenste zwangerschappen, zoals maatschappelijk isolement, uitsluiting uit de gemeenschap, verstoting en abortus zonder medische voorzieningen.

Toute une série de conséquences indirectes liés aux grossesses non désirées et aux violences sexuelles sont aussi à souligner tel que l'isolement social, l'exclusion de la communauté, la répudiation et les avortements non médicalisés.


ii. overige apparatuur die gewoonlijk in de chemische industrie wordt gebruikt, zoals brandbestrijdingsapparatuur; controle- en beveiligings-/veiligheidsapparatuur; medische voorzieningen, laboratoriumfaciliteiten of communicatie-apparatuur.

ii. d'autres équipements couramment utilisés dans l'industrie chimique, tels que le matériel de lutte contre l'incendie, le matériel de surveillance pour le gardiennage et la sécurité/la sûreté, les installations médicales, les installations de laboratoire ou le matériel de communications.


25. verzoekt de lidstaten beschermde huisvesting voor vrouwen beschikbaar te stellen om vrouwen en kinderen te ondersteunen om hun leven te leven zoals zij dat willen, zonder geweld en armoede, waarbij deze huisvesting tevens gespecialiseerde diensten kan aanbieden, alsmede medische voorzieningen, rechtshulp, psychosociaal en therapeutisch advies, rechtsbijstand tijdens gerechtelijke procedures, steun aan kinderen die het slachtoffer zijn geworden van geweld, enzovoort;

25. invite les États membres à mettre à la disposition des femmes des foyers afin d'aider les femmes et les enfants à mener une vie autonome sans être soumis à la violence et à la pauvreté, lesquels devraient proposer des services spécialisés, des soins médicaux, une aide juridique, une assistance psychosociale et thérapeutique ainsi qu'une assistance juridique au cours du procès, un soutien aux enfants victimes de violences, etc.;


4. vraagt dat de EU nu prioriteit geeft aan hulp bij de wederopbouw en het verbeteren van de humanitaire situatie, met nadruk op kwetsbare groepen zoals vrouwen en kinderen en het verstrekken van onderdak, medische voorzieningen, logistieke bijstand en voedsel; vraagt alle lidstaten zich voor te bereiden op verzoeken van de VN om extra hulp;

4. insiste pour que l'Union accorde désormais la priorité à l'aide apportée aux actions de reconstruction et à l'amélioration de la situation humanitaire, en ciblant plus particulièrement les groupes vulnérables, tels que les femmes et les enfants, en leur fournissant abris, équipements médicaux, moyens logistiques et nourriture; demande à tous les États membres de se tenir prêts à réagir à toute demande d'aide supplémentaire émanant des Nations unies;


H. verontrust over de blijvende kwetsbaarheid van Noord-Korea voor tekorten aan voedsel en medische voorzieningen, zowel als gevolg van natuurrampen als van het uitblijven van een modernisering van de economie, en over het feit dat het Bureau van het Wereldvoedselprogramma gemeld heeft dat het de uitdeling van graanpakketten voor meer dan een miljoen mensen heeft moeten opschorten wegens een gebrek aan internationale giften; zich derhalve vooral zorgen makend over de meest kwetsbare bevolkingsgroepen zoals kinderen, zieken en oudere ...[+++]

H. alarmé par la pénurie alimentaire et en fournitures médicales guettant actuellement la Corée du Nord, conséquence de catastrophes naturelles et de l'absence de modernisation de l'économie, et par l'annonce faite par l'agence du Programme alimentaire mondial de la suspension des dons de rations de céréales à plus d'un million de personnes, en raison de l'insuffisance des dons internationaux; inquiet, par conséquent, pour les groupes les plus vulnérables de la population, tels que les enfants, les malades et les personnes âgées, en particulier,


De termijnen worden beïnvloed door tal van factoren waarop de DVZ geen invloed of gezag heeft, zoals rechterlijke uitspraken, informatie die van justitiële overheden moet komen, feedback van Belgische ambassades omtrent medische voorzieningen in derde landen, uitspraken van asielinstanties, enzovoort.

Les délais sont influencés par divers facteurs sur lesquels l'Office des étrangers n'a aucun impact ou aucun pouvoir, à savoir des décisions judiciaires, une information émanant des autorités judiciaires, un feed-back des ambassades belges concernant les installations médicales dans des pays tiers, des décisions d'instances en matière d'asile, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medische voorzieningen zoals' ->

Date index: 2025-02-08
w