Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "medische repatriëringen vanuit operatietheaters heeft " (Nederlands → Frans) :

Het RIZIV heeft ook een bijkomende detailanalyse van deze resultaten vanuit een medische invalshoek uitgevoerd: laat het geneesmiddelenaanbod voor hun discipline voldoende ruimte om het voorschrijfgedrag (nog) aan te passen en de theoretisch haalbare quota te halen of niet?

L'INAMI a également fait une analyse complémentaire et approfondie de ces résultats d'un point de vue médical: est-ce que l'offre médicamenteuse pour une discipline laisse assez de marge pour (encore) adapter le comportement prescripteur et pour atteindre les quota théoriquement atteignables ou non?


De Europese Unie heeft een Europees medisch korps (EMC) opgericht om teams en apparatuur vanuit de EU-lidstaten snel te kunnen inzetten voor het verlenen van medische hulp en deskundigheid op het gebied van de volksgezondheid bij noodsituaties binnen en buiten de EU.

L'Union européenne a mis sur pied un Corps médical européen (CME) qui permet de déployer rapidement des équipes et du matériel mis à disposition par les États membres de l'UE.


C. overwegende dat de uitbraak ruim 20 000 mensen heeft getroffen, vooral in Guinee, Liberia en Sierra Leone, en dat de ziekte zich in enkele geïsoleerde gevallen vanuit Afrika naar twee andere continenten heeft verspreid; overwegende dat de landen die door de huidige ebola-uitbraak in West-Afrika het zwaarst zijn getroffen landen zijn met bijzonder kwetsbare gezondheidsstelsels en te weinig middelen en personeel; overwegende dat de escalatie van de ebola-epidemie niet alleen heeft geleid tot een ...[+++]

C. considérant que l'épidémie a touché plus de 20 000 personnes, principalement en Guinée, au Liberia et en Sierra Leone, et qu'elle s'est étendue, au départ de l'Afrique, à deux autres continents qui ont fait état de cas isolés; que les pays les plus gravement touchés par l'actuelle épidémie d'Ebola en Afrique de l'Ouest sont des pays dont les systèmes de santé sont particulièrement vulnérables et manquent de moyens et de personnel; considérant que l'aggravation de l'épidémie d'Ebola est à l'origine non seulement d'une crise médicale causant la mort de milliers de personnes, mais aussi de pressions sociales et économiques ainsi que d' ...[+++]


28. wijst erop dat de migratie van gekwalificeerde arbeidskrachten vanuit de nieuwe lidstaten naar de oude lidstaten een van de grootste demografische problemen is voor de nieuwe lidstaten en negatieve gevolgen heeft voor de leeftijdsopbouw van hun bevolking; onderstreept verder dat ook medisch personeel migreert, waardoor in de regio's die minder ontwikkeld zijn, het voortbestaan van de gezondheidszorg op termijn wordt bedreigd;

28. souligne que la migration de main-d'œuvre qualifiée des nouveaux États membres vers les anciens États membres est l'un des principaux problèmes démographiques des nouveaux États membres et qu'elle a une influence négative sur la pyramide des âges de leur population; indique par ailleurs que la migration concerne aussi les professionnels de la santé et compromet dès lors la durabilité du système de soins de santé des régions moins développées;


28. wijst erop dat de migratie van gekwalificeerde arbeidskrachten vanuit de nieuwe lidstaten naar de oude lidstaten een van de grootste demografische problemen is voor de nieuwe lidstaten en negatieve gevolgen heeft voor de leeftijdsopbouw van hun bevolking; onderstreept verder dat ook medisch personeel migreert, waardoor in de regio's die minder ontwikkeld zijn, het voortbestaan van de gezondheidszorg op termijn wordt bedreigd;

28. souligne que la migration de main-d'œuvre qualifiée des nouveaux États membres vers les anciens États membres est l'un des principaux problèmes démographiques des nouveaux États membres et qu'elle a une influence négative sur la pyramide des âges de leur population; indique par ailleurs que la migration concerne aussi les professionnels de la santé et compromet dès lors la durabilité du système de soins de santé des régions moins développées;


28. wijst erop dat de migratie van gekwalificeerde arbeidskrachten vanuit de nieuwe lidstaten naar de oude lidstaten een van de grootste demografische problemen is voor de nieuwe lidstaten en negatieve gevolgen heeft voor de leeftijdsopbouw van hun bevolking; onderstreept verder dat ook medisch personeel migreert, waardoor in de regio's die minder ontwikkeld zijn, het voortbestaan van de gezondheidszorg op termijn wordt bedreigd;

28. souligne que la migration de main-d’œuvre qualifiée des nouveaux États membres vers les anciens États membres est l’un des principaux problèmes démographiques des nouveaux États membres et qu’elle a une influence négative sur la pyramide des âges de leur population; indique par ailleurs que la migration concerne aussi les professionnels de la santé et compromet dès lors la durabilité du système de soins de santé des régions moins développées;


1. Indien een gedetineerde medische zorg nodig heeft die vanuit medisch oogpunt niet binnen de penitentiaire inrichting kan worden verleend, vindt de behandeling plaats in de daarvoor bestemde medische centra op het grondgebied van de zendstaat.

1. Si un détenu a besoin de soins médicaux qui, d'un point de vue médical, ne peuvent être dispensés à l'intérieur de l'établissement pénitentiaire, le traitement a lieu dans les centres médicaux destinés à cet effet sur le territoire de l'Etat d'origine.


Daartoe heeft het agentschap toegang tot de kraaminrichtingen middels een samenwerkingsakkoord vanuit het oogpunt van de continuïteit van zorg en rekening houdende met de medische noodwendigheden, met de deontologie en de privacy.

A cet effet, l'agence a accès aux maternités au moyen d'un accord de coopération du point de vue de la continuité des soins et compte tenu des besoins médicaux, de la déontologie et de la vie privée.


Doordat het decreet betreffende de integrale kwaliteitszorg in de verzorgingsvoorzieningen d.d. 25 februari 1997 een systeem van integrale kwaliteitszorg opzet dat, minstens gedeeltelijk, te maken heeft met het functioneren van de verzorgingsinstellingen, vanuit een medisch oogpunt bekeken.

En ce que le décret du 25 février 1997 relatif à la gestion totale de la qualité dans les établissements de soins met en place un système de gestion totale de la qualité qui est lié, du moins partiellement, au fonctionnement des établissements de soins considérés d'un point de vue médical.


Een dergelijk systeem heeft minstens gedeeltelijk te maken met het functioneren van de verzorgingsinstellingen vanuit een medisch oogpunt bekeken.

Un tel système est lié, fût-ce du moins partiellement, au fonctionnement des établissements de soins considérés d'un point de vue médical.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medische repatriëringen vanuit operatietheaters heeft' ->

Date index: 2024-04-29
w