Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verblijf om medische redenen
Verblijfsvergunning om medische redenen

Vertaling van "medische redenen deeltijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verblijf om medische redenen | verblijf voor het ondergaan van een medische behandeling

séjour pour raisons médicales


verblijfsvergunning om medische redenen

autorisation de séjour pour raisons médicales


afbreking van zwangerschap om andere dan medische redenen

interruption volontaire de grossesse | IVG [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met behoud van de toepassingen van de voorwaarden voor de vaste benoeming kan een personeelslid dat aan de vooravond van het langdurige verlof voor verminderde prestaties wegens medische redenen deeltijds vastbenoemd is, zijn vaste benoeming alleen uitbreiden tot het volume dat maximaal gelijk is aan het volume van werkhervatting dat in de beslissing over het verlof goedgekeurd is.

Sans préjudice de l'application des conditions de nomination à titre définitif, un membre du personnel qui, à la veille du congé de longue durée pour prestations réduites justifié par des raisons médicales, est nommé partiellement à titre définitif ne peut étendre sa nomination à titre définitif que jusqu'à un volume qui soit tout au plus égal au volume de la réintégration dans son emploi approuvé dans la décision sur le congé.


Met behoud van de toepassing van de voorwaarden betreffende vaste benoeming, kan een personeelslid dat op de vooravond van het langdurig verlof voor verminderde prestaties wegens medische redenen deeltijds vast benoemd is, zijn vaste benoeming slechts uitbreiden tot een volume dat maximaal gelijk is aan het volume van werkhervatting dat in de beslissing over het verlof goedgekeurd werd.

Sans préjudice de l'application des conditions relatives à la nomination à titre définitif, un membre du personnel qui, à la veille du congé prolongé pour prestations réduites justifié par des raisons médicales, est nommé à temps partiel à titre définitif, ne peut étendre sa nomination à titre définitif que jusqu'à un volume qui soit tout au plus égal au volume de reprise de travail ayant été approuvé dans la décision au sujet du congé.


Voor werknemers die deeltijds afwezig zijn (deeltijds tijdskrediet of thematisch verlof, halftijds voor medische redenen, halftijds brugpensioen,...), is dit de arbeidstijd gepresteerd onder het betreffende regime dat van toepassing is.

Pour les collaborateurs qui sont en absence à temps partiel (crédit-temps ou congé thématique partiel, mi-temps médicaux, prépension à mi-temps...), le temps de travail effectivement presté est d'application.


« Art. 115. De in artikel 114 vervatte mogelijkheden van overdracht van een deel van de voorbevallingsrust om de nabevallingsrust te verlengen, mogen alleen worden beperkt als het de werkneemster om strikt medische redenen die verband houden met haar gezondheid en/of met die van het ongeboren kind wordt verboden voltijds of deeltijds te werken tijdens de periode tussen de zesde en de tweede week vóór de bevalling».

« Art. 115. Les possibilités de report d'une partie du congé prénatal, pour prolonger le congé postnatal, prévues à l'article 114, ne peuvent se voir limitées que lorsque la travailleuse, pour des raisons strictement médicales liées à sa santé et/ou celle de l'enfant à naître, se voit interdite de travailler, totalement ou partiellement, durant la période comprise entre la deuxième semaine incluse et la sixième semaine incluse précédant l'accouchement».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 115. De in artikel 114 vervatte mogelijkheden van overdracht van een deel van de voorbevallingsrust om de nabevallingsrust te verlengen, mogen alleen worden beperkt als het de werkneemster om strikt medische redenen die verband houden met haar gezondheid en/of met die van het ongeboren kind wordt verboden voltijds of deeltijds te werken tijdens de periode tussen de zesde en de tweede week vóór de bevalling».

« Art. 115. Les possibilités de report d'une partie du congé prénatal, pour prolonger le congé postnatal, prévues à l'article 114, ne peuvent se voir limitées que lorsque la travailleuse, pour des raisons strictement médicales liées à sa santé et/ou celle de l'enfant à naître, se voit interdite de travailler, totalement ou partiellement, durant la période comprise entre la deuxième semaine incluse et la sixième semaine incluse précédant l'accouchement».


Voor de personeelsleden die afwezig zijn wegens deeltijds werken - met uitzondering van deeltijds werken om medische redenen - wegens voltijdse loopbaanonderbreking, wegens verlof voor stage en wegens vrijwillige contractopschorting worden hun punten proportioneel berekend met de werkelijk gepresteerde arbeid.

Pour les membres du personnel absents pour cause de travail à temps partiel - à l'exception des temps partiels pour raison médicale - pour cause d'interruption de carrière, pour cause de congé pour stage et pour cause de suspension de contrat volontaire, leurs points sont calculés proportionnellement au temps de travail réellement presté.


d) Deeltijds brugpensioen : vanaf 55 jaar, om medische of ernstige familiale/sociale redenen.

d) Prépension à mi-temps : à partir de 55 ans, pour raisons médicales ou familiales/sociales graves.


d) Deeltijds brugpensioen : vanaf 55 jaar, om medische of ernstige familiale/sociale redenen.

d) Prépension à mi-temps : à partir de 55 ans, pour raisons médicales ou familiale/sociale graves.


d) Deeltijds brugpensioen : vanaf 55 jaar, om medische of ernstige familiale/sociale redenen.

d) Prépension à mi-temps : à partir de 55 ans, pour raisons médicales ou familiales/sociales graves.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medische redenen deeltijds' ->

Date index: 2021-03-20
w