Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEG
Goede medische praktijk
Medische praktijk
Proef voor de medische praktijk
Proef voor dokterspraktijk

Vertaling van "medische praktijk waarvan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité voor evaluatie van de medische praktijk inzake geneesmiddelen

Comité d'évaluation de la pratique médicale en matière de médicaments






gezondheidszorgdiensten bieden aan patiënten in de algemene medische praktijk

fournir des services de santé aux patients dans le cadre de la médecine générale


Comité voor de Evaluatie van de medische praktijk inzake geneesmiddelen | CEG [Abbr.]

comité d'évaluation de la pratique médicale en matière de médicaments | comité d'évaluation des pratiques médicales en matière de médicaments | CEM [Abbr.]




proef voor de medische praktijk | proef voor dokterspraktijk

test de diagnostic au cabinet du médecin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Van dit dossier maakt ook een vragenlijst deel uit die door de dienst Vreemdelingenzaken is opgesteld en gestuurd naar de geneesheer die de vreemdeling behandelt met als voornaamste doel te weten te komen of een terugkeer naar het land van herkomst medisch mogelijk is; dit is een praktijk waarvan de wettelijke grondslag volstrekt onduidelijk is en men kan zich afvragen of die praktijk verenigbaar is met de medische ethiek daar het een geneesheer is die documenten moet invullen die nadelig kun ...[+++]

De plus, fait partie intégrante de ce dossier un questionnaire rédigé et envoyé par l'Office des étrangers au médecin traitant de l'étranger dans le but principal de savoir si un retour au pays d'origine est médicalement possible; pratique dont on peut se demander sur quelle base légale ou réglementaire elle repose et si, dans la mesure où elle appelle un médecin à remplir des documents qui peuvent être préjudiciables à son patient, elle est compatible avec l'éthique médicale (voir CRA , Sénat, séance du 22 mai 1997, question du Séna ...[+++]


Het toedienen van medicatie ter pijnstilling waarvan geweten is dat dit het leven verkort is een medische praktijk die buiten elke discussie staat en als een correct medisch handelen wordt beschouwd zowel op het vlak van de ethiek als de deontologie.

L'administration d'une médication de nature à atténuer la douleur et dont on sait qu'elle abrège la vie est une pratique médicale qui ne souffre aucune discussion et qui est considérée comme médicalement correcte sur le plan de l'éthique comme de la déontologie.


Het toedienen van medicatie ter pijnstilling waarvan geweten is dat dit het leven verkort is een medische praktijk die buiten elke discussie staat en als een correct medisch handelen wordt beschouwd zowel op het vlak van de ethiek als de deontologie.

L'administration d'une médication de nature à atténuer la douleur et dont on sait qu'elle abrège la vie est une pratique médicale qui ne souffre aucune discussion et qui est considérée comme médicalement correcte sur le plan de l'éthique comme de la déontologie.


De afgevaardigde, waarvan sprake in artikel 13, heeft dan ook geen eigen bevoegdheden maar heeft geen andere functie dan permanent in dialoog te treden met de verschillende instellingen, teneinde de evaluatieprocessen te verbeteren en aldus de goede medische praktijk te promoten.

Le délégué visé à l'article 13 n'a dès lors pas de compétences propres, il n'a d'autre fonction que d'engager en permanence le dialogue avec les diverses institutions, afin d'améliorer les processus d'évaluation et de promouvoir ainsi la bonne pratique médicale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie vreest dat de zaak uit de hand loopt, mag toch niet vergeten dat een medisch begeleide voortplantingstechniek nog altijd fysieke of morele nadelen inhoudt. In een artikel verschenen in Revue médicale, Brussel, 1990, onder de titel « Les droits de l'homme et la procréation » stelt F. Leroy dat, enkele uitzonderingen niet te na gesproken, deze methode uiteindelijk wordt aanvaard door een minderheid van personen die, om een kind te verwekken, niet anders kunnen dan zich onderwerpen aan de fysieke en psychologische eisen van deze praktijk, waarvan ...[+++]de kans op welslagen in absolute termen uitgedrukt vrij laag is.

À ceux qui craindraient les dérapages ou des excès, il faut tout de même rappeler que la procréation médicalement assistée n'est pas une technique sans inconvénients physiques ou moraux comme l'écrivait F. Leroy dans un article sur « les droits de l'homme et la procréation » (Revue médicale , Bruxelles, 1990) : « À certaines exceptions près, cette méthode n'est finalement acceptée que par une minorité de personnes qui, pour obtenir un enfant, ne peuvent faire autrement que de se soumettre aux contraintes physiques et psychologiques de cette procédure dont le taux de succès reste assez faible dans l'absolu.


2. Vereiste ervaring op 24 april 2006 : minimum zes jaar ervaring in een medische praktijk waarvan minimum drie jaar ervaring in één of meerdere van volgende kennisdomeinen :

2. Expérience requise au 24 avril 2006 : six années minimum de pratique médicale dont trois années d'expérience minimum dans un ou plusieurs des domaines de connaissances suivants :


2. Vereiste ervaring op 24 april 2006 : minimum vijf jaar ervaring in een medische praktijk waarvan minimum drie jaar ervaring in één of meerdere van volgende kennisdomeinen :

2. Expérience requise au 24 avril 2006 : cinq années minimum de pratique médicale dont trois années d'expérience minimum dans un ou plusieurs des domaines de connaissances suivants :


Voor geneesmiddelen waarvan de werkzame stoffen « reeds lang in de medische praktijk worden gebruikt », als bedoeld in artikel 2, eerste lid, 8°), a), tweede streepje van dit besluit, en een erkende werkzaamheid alsmede een aanvaardbaar veiligheidsniveau bieden, gelden de volgende specifieke regels :

Pour les médicaments dont la ou les substances actives ont un " usage médical bien établi" visé à l'article 2, alinéa 1, 8°), a), deuxième tiret du présent arrêté et présentent une efficacité reconnue ainsi qu'un niveau acceptable de sécurité, les règles spécifiques suivantes s'appliquent.


(22) Overwegende dat de medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek hoofdzakelijk ten behoeve van de overeenstemmingsbeoordelingsprocedures in twee grote productklassen moeten worden ingedeeld; dat de overeenstemmingsbeoordelingsprocedures in het algemeen kunnen worden uitgevoerd onder de uitsluitende verantwoordelijkheid van de fabrikant, aangezien het overgrote deel van deze hulpmiddelen geen direct risico oplevert voor de patiënt en wordt gebruikt door degelijk opgeleide beroepsbeoefenaren, en de verkregen resultaten vaak via een andere weg kunnen worden bevestigd; dat de aangemelde instanties gezien de bestaande nationale regelg ...[+++]

(22) considérant qu'il est nécessaire, principalement aux fins des procédures d'évaluation de la conformité, de regrouper les dispositifs médicaux de diagnostic in vitro dans deux catégories principales de produits; que, puisque la grande majorité de ces dispositifs ne présente pas un risque direct pour les patients et est utilisée par des professionnels dûment formés et que les résultats peuvent souvent être confirmés par d'autres moyens, les procédures d'évaluation de la conformité peuvent, en règle générale, se dérouler sous la seule responsabilité du fabricant; que, compte tenu des règles nationales existantes et des notifications reçues en application de la procédure prévue par la directive 98/34/CE, le besoin de recourir à des organ ...[+++]


Artikel 1. In artikel 4, 4°, van het koninklijk besluit van 6 december 1994 houdende oprichting van een Comité voor de evaluatie van de medische praktijk inzake geneesmiddelen worden de woorden « waarvan de helft minstens bestaat uit huisartsen » vervangen door de woorden « waarvan zes algemeen geneeskundigen ».

Article 1er. A l'article 4, 4°, de l'arrêté royal du 6 décembre 1994 portant création d'un Comité d'évaluation des pratiques médicales en matière de médicaments, les termes « dont la moitié au moins de médecins généralistes » sont remplacés par les mots « dont six médecins généralistes ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medische praktijk waarvan' ->

Date index: 2024-05-20
w