Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisgezondheidsdienst
Dienst voor dringende medische hulpverlening
Directeur medische hulpverlening
Dringende medische hulpverlening
Medische hulpverlening aan boord van schepen
Medische noodhulp
Medische spoedhulpverlening
Nooddienst
SMH
Spoedeisende medische hulpverlening

Traduction de «medische hulpverlening noodzakelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Basisgezondheidsdienst | dringende medische hulpverlening | medische noodhulp | nooddienst

service d'aide médicale d'urgence | SAMU [Abbr.]


medische spoedhulpverlening | spoedeisende medische hulpverlening | SMH [Abbr.]

aide médicale d'urgence | AMU [Abbr.]


directeur medische hulpverlening

directeur de l'aide médicale


dienst voor dringende medische hulpverlening

service d'aide médicale urgente


medische hulpverlening aan boord van schepen

assistance médicale à bord des navires


cel dispatching dringende geneeskundige hulpverlening en medische bewaking

cellule de dispatching d'aide médicale urgente et de vigilance sanitaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elk jaar vinden er in Europa meer dan 1,7 miljoen ongevallen plaats waarbij medische hulpverlening noodzakelijk is en nog veel meer waarbij een ander soort hulp moet worden verleend.

Il se produit chaque année en Europe plus de 1,7 million d’accidents nécessitant une intervention médicale. De nombreux autres accidents réclament d’autres types d’intervention.


Krachtens het koninklijk besluit van 15 december 2010 inzake het verstrekken van de noodzakelijke medische hulpverlening, is de werkgever ertoe gehouden om in functie van zowel de aard van de activiteiten als de resultaten van een gerichte risicoanalyse de nodige maatregelen te nemen.

En vertu de l'arrêté royal du 15 décembre 2010 relatif aux premiers secours dispensés aux travailleurs victimes d'un accident ou d'un malaise, l'employeur est tenu, en fonction de la nature des activités et des résultats d'une analyse de risques ciblée, de prendre les mesures nécessaires.


8. veroordeelt met klem het misbruik van kinderen, de slachtpartijen, de folteringen, de moorden en het seksuele geweld waarvan de Syrische bevolking het slachtoffer is; benadrukt het belang van het nemen van passende maatregelen om de veiligheid van onschuldige burgers, waaronder vrouwen en kinderen, te waarborgen; erkent dat vrouwen en kinderen vaak het slachtoffer zijn van oorlogsverkrachting in het Syrische conflict, ook in de gevangenissen van het regime; onderstreept dat in gemeenschappelijk artikel 3 van de Conventies van Genève is vastgelegd dat gewonden en zieken alle noodzakelijke medische zorg moeten krijgen die hun toestan ...[+++]

8. condamne fermement les exactions à l'encontre des enfants, les massacres, la torture, les meurtres et la violence sexuelle dont la population syrienne est victime; souligne qu'il importe de prendre des mesures appropriées pour assurer la sécurité de civils innocents, y compris les femmes et les enfants; reconnaît que les femmes et les filles sont fréquemment victimes de viols utilisés comme arme de guerre dans le conflit syrien, y compris dans les prisons du régime; souligne l'article 3 commun aux conventions de Genève, qui garantit tout soin médical nécessaire en raison de sa condition de blessé ou de malade, sans aucune distincti ...[+++]


8. veroordeelt met klem het misbruik van kinderen, de slachtpartijen, de folteringen, de moorden en het seksuele geweld waarvan de Syrische bevolking het slachtoffer is; benadrukt het belang van het nemen van passende maatregelen om de veiligheid van onschuldige burgers, waaronder vrouwen en kinderen, te waarborgen; erkent dat vrouwen en kinderen vaak het slachtoffer zijn van oorlogsverkrachting in het Syrische conflict, ook in de gevangenissen van het regime; onderstreept dat in gemeenschappelijk artikel 3 van de Conventies van Genève is vastgelegd dat gewonden en zieken alle noodzakelijke medische zorg moeten krijgen die hun toestan ...[+++]

8. condamne fermement les exactions à l'encontre des enfants, les massacres, la torture, les meurtres et la violence sexuelle dont la population syrienne est victime; souligne qu'il importe de prendre des mesures appropriées pour assurer la sécurité de civils innocents, y compris les femmes et les enfants; reconnaît que les femmes et les filles sont fréquemment victimes de viols utilisés comme arme de guerre dans le conflit syrien, y compris dans les prisons du régime; souligne l'article 3 commun aux conventions de Genève, qui garantit tout soin médical nécessaire en raison de sa condition de blessé ou de malade, sans aucune distincti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit rapport moet alle elementen bevatten die noodzakelijk zijn opdat de behandelende geneesheer de coördinatie van de verdere medische hulpverlening zou kunnen verzekeren.

Le rapport en question doit contenir tous les éléments nécessaires permettant au médecin traitant la coordination du suivi médical.


Elk jaar vinden er in Europa meer dan 1,7 miljoen ongevallen plaats waarbij medische hulpverlening noodzakelijk is en nog veel meer waarbij een ander soort hulp moet worden verleend.

Il se produit chaque année en Europe plus de 1,7 million d’accidents nécessitant une intervention médicale. De nombreux autres accidents réclament d’autres types d’intervention.


In de allereerste plaats moet aan de raketaanvallen van Hamas op Israël onvoorwaardelijk een eind worden gemaakt en moeten de Israëlische militaire operaties stop worden gezet om ononderbroken humanitaire hulpverlening en herstel van publieke voorzieningen en hoogst noodzakelijke medische behandelingen mogelijk te maken.

Tout d’abord, il doit y avoir un arrêt inconditionnel des tirs de roquettes du Hamas sur Israël, et l’action militaire israélienne doit cesser pour permettre un acheminement durable de l’aide humanitaire et le rétablissement des services publics et des soins médicaux, dont l’absence se fait cruellement sentir.


het recht op maatschappelijke dienstverlening wordt ontzegd, behoudens dringende medische hulpverlening en hulpverlening voor de termijn die strikt noodzakelijk is om de betrokkene in staat te stellen het grondgebied te verlaten ?

se voient refuser le droit à l'aide sociale, à l'exception de l'aide médicale urgente et de l'aide accordée pendant le temps strictement nécessaire pour permettre à l'intéressé de quitter le territoire ?


het recht op maatschappelijke dienstverlening wordt ontzegd, behoudens dringende medische hulpverlening en hulpverlening voor de termijn die strikt noodzakelijk is om de betrokkene in staat te stellen het grondgebied te verlaten ?

et dont le recours en annulation introduit auprès du Conseil d'Etat contre cette décision et contre l'ordre de quitter le territoire n'a pas encore été tranché, se voient refuser le droit à l'aide sociale, à l'exception de l'aide médicale urgente et de l'aide accordée pendant le délai strictement nécessaire pour permettre à l'étranger de quitter le territoire ?


Ten slotte meent A. Eke ook dat de in de O.C. M.W.-wet voorgeschreven « dienstverlening die strikt noodzakelijk is om het grondgebied te verlaten », indien zij de menselijke waardigheid werkelijk waarborgt, niet kan worden beperkt tot dringende medische hulpverlening maar ook met voeding en huisvesting rekening moet houden.

Enfin, A. Eke affirme que « l'aide strictement nécessaire pour permettre de quitter le pays » prévue par la loi organique des centres publics d'aide sociale, si elle garantit effectivement la dignité humaine, ne peut être limitée à l'aide médicale urgente, mais doit également porter sur les besoins alimentaires et le logement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medische hulpverlening noodzakelijk' ->

Date index: 2025-08-17
w