Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «medische dienstverlening kwam onder » (Néerlandais → Français) :

Onder universele voorzieningen vallen bijvoorbeeld het inrichten van een studentenrestaurant, studentenkamers, medische dienstverlening, sociale diensten met aandacht voor studiefinanciering, kinderopvang, steun inzake studentenmobiliteit, jobdiensten, initiatieven op sportief vlak, enz (16) .

Relèvent de cette catégorie notamment les restaurants étudiants, les chambres pour étudiants, l'aide médicale, les services sociaux axés sur l'aide financière aux étudiants, l'accueil des enfants, l'aide à la mobilité des étudiants, les services emplois, les initiatives dans le domaine sportif, etc (16) .


S. overwegende dat het Europees Bureau voor de grondrechten in maart 2013 een aantal voorlopige resultaten bekend heeft gemaakt van zijn Europees onderzoek naar geweld tegen vrouwen, waaruit onder meer het volgende blijkt: vier op de vijf vrouwen maakte geen gebruik van hulpverlening, zoals gezondheidszorg, maatschappelijke hulp of slachtofferhulp, nadat zij het slachtoffer waren geworden van ernstig geweld dat door iemand anders dan hun partner was gepleegd; de vrouwen die wel hulp zochten, wendden zich in de meeste gevallen tot medische dienstverlening, wa ...[+++]

S. considérant que l'Agence des droits fondamentaux a publié, en mars 2013, des résultats préliminaires de son enquête européenne sur la violence à l'égard des femmes, montrant notamment que quatre femmes sur cinq omettent de se tourner vers un service quel qu'il soit, tel que soins de santé, service social, ou aide aux victimes, à la suite de cas de violence extrême commis par des personnes autres que leurs partenaires; que les femmes qui ont recherché de l'aide avaient davantage tendance à se tourner vers les services médicaux, un résultat soulignant la nécessité de veiller à ce que les professionnels des soins de santé puissent répo ...[+++]


S. overwegende dat het Europees Bureau voor de grondrechten in maart 2013 een aantal voorlopige resultaten bekend heeft gemaakt van zijn Europees onderzoek naar geweld tegen vrouwen, waaruit onder meer het volgende blijkt: vier op de vijf vrouwen maakte geen gebruik van hulpverlening, zoals gezondheidszorg, maatschappelijke hulp of slachtofferhulp, nadat zij het slachtoffer waren geworden van ernstig geweld dat door iemand anders dan hun partner was gepleegd; de vrouwen die wel hulp zochten, wendden zich in de meeste gevallen tot medische dienstverlening, wa ...[+++]

S. considérant que l'Agence des droits fondamentaux a publié, en mars 2013, des résultats préliminaires de son enquête européenne sur la violence à l'égard des femmes, montrant notamment que quatre femmes sur cinq omettent de se tourner vers un service quel qu'il soit, tel que soins de santé, service social, ou aide aux victimes, à la suite de cas de violence extrême commis par des personnes autres que leurs partenaires; que les femmes qui ont recherché de l'aide avaient davantage tendance à se tourner vers les services médicaux, un résultat soulignant la nécessité de veiller à ce que les professionnels des soins de santé puissent répon ...[+++]


28. verwelkomt en ondersteunt de verklaring van Addis Abeba inzake het versnellen van de tenuitvoerlegging van het actieprogramma van Peking, die in november 2014 werd aangenomen op de negende Afrikaanse vrouwenconferentie over de reproductieve gezondheid van vrouwen en aids, en waarin werd opgeroepen te investeren in seksuele en reproductieve gezondheidsrechten, onder meer middels de invoering en handhaving van wetgeving inzake seksuele en reproductieve gezondheid, vergroting van het bewustzijn hierover en informatiediensten voor jongeren en vrouwen, waaronder uitgebreide voorlichting betreffende seksuele gezondheid, alsook informatieverstr ...[+++]

28. salue et soutient la déclaration d'Addis-Abeba pour l'accélération de la mise en œuvre du programme d'action de Beijing, adoptée en novembre 2014 lors de la neuvième conférence africaine sur les femmes, qui demande, en ce qui concerne la santé génésique des femmes et le VIH/sida, d'investir dans les droits relatifs à la santé sexuelle et génésique, notamment par l'adoption et l'application de lois sur la santé sexuelle et génésique, la sensibilisation et l'accès des jeunes filles et des femmes à l'éducation, l'information et les services en matière de santé sexuelle; appelle de nouveau à étendre la fourniture de services de planific ...[+++]


Voor twee maatregelen kwam er wel een wettelijke grondslag die wat solider is : de voorlopige invrijheidstelling om medische redenen via het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende algemeen reglement van de strafinrichtingen en de invrijheidstelling onder voorwaarden, via de wetten van 5 en 18 maart 1998.

Deux mesures ont reçu une assise légale quelque peu plus solide: la libération provisoire pour raisons médicales à travers l'arrêté royal du 21 mai 1965 portant règlement des établissements pénitentiaires, et la libération conditionnelle, à travers les lois des 5 et 18 mars 1998.


Voor twee maatregelen kwam er wel een wettelijke grondslag die wat solider is : de voorlopige invrijheidstelling om medische redenen via het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende algemeen reglement van de strafinrichtingen en de invrijheidstelling onder voorwaarden, via de wetten van 5 en 18 maart 1998.

Deux mesures ont reçu une assise légale quelque peu plus solide: la libération provisoire pour raisons médicales à travers l'arrêté royal du 21 mai 1965 portant règlement des établissements pénitentiaires, et la libération conditionnelle, à travers les lois des 5 et 18 mars 1998.


Langs Nederlandstalige kant wordt 63 keer de schending van het recht op kwaliteitsvolle dienstverlening (onder andere medische fouten) ingeroepen, 21 keer de schending van het recht op informatie, 6 keer het recht op vrije keuze, 15 keer het recht op afschrift en/of inzage, en minstens 17 keer het recht op onafhankelijke klachtenbemiddeling.

Du côté néerlandophone, on a invoqué à 63 reprises la violation du droit à une prestation de services de qualité (entre autres erreurs médicales), à 21 reprises la violation du droit à l'information, à 6 reprises le droit au libre choix, à 15 reprises le droit à une copie du dossier/le droit de consultation du dossier et à 17 reprises au moins le droit de médiation indépendante des plaintes.


1. verwelkomt de campagne die is opgezet door de Duitse nationale vrouwenraad onder het motto "Rode kaart voor gedwongen prostitutie" en roept op tot internationale samenwerking en de uitwisseling van beste praktijken; benadrukt de noodzaak van een geïntegreerde campagne op Europees niveau en roept hiertoe de lidstaten op om in eigen land de Rode kaart-campagne te starten en te promoten in nauwe samenwerking met alle betrokken partijen, dat wil zeggen relevante NGO's, politie, rechtshandhavende instanties, kerken en medische dienstverleners; ...[+++]

1. se félicite de la campagne mise en place par le Conseil national des femmes allemandes, intitulée "Carton rouge pour la prostitution forcée", et plaide en faveur d'une coopération transnationale et d'un échange de bonnes pratiques; souligne la nécessité d'une campagne intégrée à l'échelon européen; invite par conséquent les États membres à lancer et promouvoir la campagne "Carton rouge", en coopération étroite avec toutes les parties concernées, c'est-à-dire les ONG concernées, la police, les services répressifs, les églises et l ...[+++]


Ook moeten we beseffen dat vele vraagstukken onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen. Medische dienstverlening, gezondheidsstelsels: daarvoor zijn de lidstaten verantwoordelijk.

Je voudrais également mentionner que nous devons comprendre que nombre de questions relèvent de la compétence des États membres: la prestation de services médicaux, les systèmes de santé, tous ces points sont du ressort des États membres.


Langs Nederlandstalige kant wordt 63 keer de schending van het recht op kwaliteitsvolle dienstverlening (onder andere medische fouten) ingeroepen, 21 keer de schending van het recht op informatie, 6 keer het recht op vrije keuze, 15 keer het recht op afschrift en/of inzage, en minstens 17 keer het recht op onafhankelijke klachtenbemiddeling.

Du côté néerlandophone, on a invoqué à 63 reprises la violation du droit à une prestation de services de qualité (entre autres erreurs médicales), à 21 reprises la violation du droit à l'information, à 6 reprises le droit au libre choix, à 15 reprises le droit à une copie du dossier/le droit de consultation du dossier et à 17 reprises au moins le droit de médiation indépendante des plaintes.


w