Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complicaties van chirurgische en medische behandeling
Geneeswijze
Medisch ondersteunde voortplanting
Medisch-specialistische behandeling
Medische behandeling
Via medische behandeling verwekken van nageslacht

Traduction de «medische behandeling volgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst inzake tijdelijke invoer, vrij van rechten, van medisch, chirurgisch en laboratoriummateriaal in bruikleen afgestaan aan ziekenhuizen en andere medische instellingen ten behoeve van diagnose en behandeling

Accord pour l'importation temporaire en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitaires


geneeswijze [ medische behandeling ]

thérapeutique [ radiothérapie | traitement médical ]


medisch ondersteunde voortplanting | via medische behandeling verwekken van nageslacht

procréation médicalement assistée


Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst inzake tijdelijke invoer, vrij van rechten, van medisch, chirurgisch en laboratoriummateriaal in bruikleen afgestaan aan ziekenhuizen en andere medische instellingen ten behoeve van diagnose en behandeling

Protocole additionnel à l'Accord pour l'importation temporaire en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitaires




medische/therapeutische behandeling

soins médico-thérapeutiques


medisch-specialistische behandeling

traitement de médecine spécialisée


overige complicaties van chirurgische- en medische-behandeling

Autres complications de soins chirurgicaux et médicaux


complicaties van chirurgische en medische behandeling

Complications de soins chirurgicaux et médicaux


overige gespecificeerde complicaties van chirurgische en medische behandeling

Autres complications précisées de soins médicaux et chirurgicaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Vindt u het - rekening houdend met de internationale verbintenissen van de Dienst en uit een moreel oogpunt - aanvaardbaar dat mensen die een levensnoodzakelijke medische behandeling volgen die in hun land van herkomst niet bestaat, naar dat land worden teruggestuurd?

2. Compte tenu de ses engagements internationaux et d'un point de vue moral, considérez-vous comme acceptable que des individus suivant un traitement médical vital inaccessible dans leur pays d'origine soient expulsés vers ce dernier?


In geval van onderbreking van de aan de gang zijnde behandeling van een patiënt wegens de dagelijkse sluiting mag de zorgcontinuïteit in het kader van de medische permanentie worden verzekerd, in zoverre de gezondheidszorgbeoefenaar deelneemt aan de medische permanentie volgens de overeenkomstig artikel 9 vastgelegde nadere regels”.

En cas d’interruption du traitement en cours d’un patient en raison d’une fermeture quotidienne, la continuité des soins peut être assurée dans le cadre de la permanence médicale, pour autant que le professionnel des soins de santé participe à la permanence médicale selon les modalités fixées conformément à l’article 9”.


7º voor de in artikel 2, 3º, bedoelde vreemdelingen, een medisch attest, volgens een bij koninklijk besluit vastgesteld model, van de arts bij wie de aanvrager in behandeling is, dat alleen mag worden overgezonden aan de beoefenaars van de geneeskunde die de Commissie zullen bijstaan;

7º pour les étrangers visés à l'article 2, 3º, une attestation médicale établie par le médecin traitant le demandeur selon un modèle fixé par arrêté royal, qui ne peut être transmise qu'aux praticiens de l'art de guérir qui assisteront la Commission de régularisation;


7º voor de in artikel 2, 3º, bedoelde vreemdelingen, een medisch attest, volgens een bij koninklijk besluit vastgesteld model, van de arts bij wie de aanvrager in behandeling is, dat alleen mag worden overgezonden aan de beoefenaars van de geneeskunde die de Commissie zullen bijstaan;

7º pour les étrangers visés à l'article 2, 3º, une attestation médicale établie par le médecin traitant le demandeur selon un modèle fixé par arrêté royal, qui ne peut être transmise qu'aux praticiens de l'art de guérir qui assisteront la Commission de régularisation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de in het derde lid bedoelde verwittiging brengt de controlearts, in voorkomend geval met assistentie van de chaperon die hem begeleidt, de gecontroleerde sporter ook mondeling op de hoogte van de volgende gegevens : 1° de gevolgen die de sporter zou kunnen ondergaan als hij zich niet binnen de gestelde termijn voor de dopingtest aanmeldt of als hij weigert het oproepingsformulier te ondertekenen, dit is, naargelang van het geval, de vaststelling van de overtreding van één van de dopingregels bedoeld in artikel 8, 3° of 5°, van het decreet of de vaststelling van een gemiste dopingtest bedoeld in artikel 42, eerste lid, 2°; 2° de mogelijkheid, voor de sporter, om te vragen dat de dopingtestprocedure wordt uitgevoerd in aanwezigheid van ...[+++]

Lors de la notification visée à l'alinéa 3, le médecin contrôleur, le cas échéant avec l'assistance du chaperon qui l'accompagne, informe également verbalement le sportif contrôlé des éléments suivants : 1° les éventuelles conséquences encourues par le sportif, s'il ne se présente pas au contrôle dans le délai imparti ou s'il refuse de signer le formulaire de convocation, à savoir le constat de la violation de l'une des règles antidopage visée à l'article 8, 3° ou 5°, du décret ou le constat d'un contrôle manqué, tel que prévu à l'article 42, alinéa 1, 2°; 2° la possibilité pour le sportif de demander que la procédure de contrôle soit réalisée en présence d'une personne de son choix ainsi que, si nécessaire et en fonction des disponibilité ...[+++]


Art. 20. De personeelssubsidies worden gesubsidieerd conform de voorwaarden, vermeld in hoofdstuk 1 en bijlage 1 van het ministerieel besluit van 24 april 1973 tot bepaling, wat betreft het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin, van de te volgen bijzondere regels voor de vaststelling van de toelagen per dag, toegekend voor het onderhoud en de behandeling van de gehandicapten, geplaatst ten laste van de openbare besturen, titel I, afdeling 2, en bijlage II, tabel II, van het ministerieel besluit van 18 juni 1975 tot bepaling ...[+++]

Art. 20. Les subventions de personnel sont subventionnées conformément aux conditions visées au chapitre 1 et à l'annexe 1 de l'arrêté ministériel du 24 avril 1973 déterminant, en ce qui concerne le Ministère de la Santé publique et de la Famille, les règles particulières à suivre pour fixer les subventions journalières allouées pour l'entretien et le traitement des handicapés placés à charge des pouvoirs publics, et conformément au titre I, section 2 et à l'annexe II, tableau II de l'arrêté ministériel du 18 juin 1975 déterminant les règles à suivre pour fixer le montant de l'intervention du Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour ha ...[+++]


Art. 18. De personeelssubsidies worden gesubsidieerd conform de voorwaarden, vermeld in hoofdstuk 1 en bijlage 1 van het ministerieel besluit van 24 april 1973 tot bepaling, wat betreft het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin, van de te volgen bijzondere regels voor de vaststelling van de toelagen per dag, toegekend voor het onderhoud en de behandeling van de gehandicapten, geplaatst ten laste van de openbare besturen, titel I, afdeling 2 en bijlage II, tabel II, van het ministerieel besluit van 18 juni 1975 tot bepaling ...[+++]

Art. 18. Les subventions de personnel sont subventionnées conformément aux conditions visées au chapitre 1 et à l'annexe 1 de l'arrêté ministériel du 24 avril 1973 déterminant, en ce qui concerne le Ministère de la Santé publique et de la Famille, les règles particulières à suivre pour fixer les subventions journalières allouées pour l'entretien et le traitement des handicapés placés à charge des pouvoirs publics, et au titre I, section 2 et à l'annexe II, tableau II de l'arrêté ministériel du 18 juin 1975 déterminant les règles à suivre pour fixer le montant de l'intervention du Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés ...[+++]


5. - Subsidiëring Afdeling 1. - Subsidiëring door het agentschap Art. 16. Het agentschap bepaalt, binnen de grenzen van de kredieten die daarvoor ingeschreven zijn op de begroting, per MFC : 1° het aantal personeelspunten waarvoor een MFC erkend wordt; 2° de werkingssubsidies van een MFC; 3° in voorkomend geval het hoogste bedrag voor de werkingssubsidies voor vervoer waarop het MFC gedurende de drie kalenderjaren voorafgaand aan de datum van inwerkingtreding van dit besluit recht had met toepassing van artikel 2 § 5 van het ministerieel besluit van 18 juni 1975 tot bepaling van de te volgen regels voor de vaststelling van het bedra ...[+++]

5. - Subventionnement Section 1. - Subventionnement par l'agence Art. 16. L'agence établit, dans les limites des crédits imputés au budget, par MFC : 1° le nombre de points personnel pour lequel le MFC est agréé ; 2° les subventions de fonctionnement d'un MFC ; 3° le cas échéant, le montant maximum des subventions de fonctionnement affectées aux déplacements auxquelles le MFC avait droit au cours des trois années calendaires avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, en application de l'article 2, § 5 de l'arrêté ministériel du 18 juin 1975 déterminant les règles à suivre pour fixer le montant de l'intervention du Fonds de soins médico-socio-péda ...[+++]


Onverminderd de toepassing van § 1, bepaalt de Orde der geneesheren op uniforme wijze de voorwaarden waaronder het staken of nalaten van een medische behandeling, het afbouwen van een therapie of een naar huidig medisch inzicht verantwoorde handeling van pijnbestrijding met levensverkortend gevolg, volgens de laatste stand van de genees- en verpleegkunde, kunnen worden toegepast».

Sans préjudice de l'application du § 1, l'Ordre des médecins fixe de manière uniforme les conditions dans lesquelles l'arrêt ou l'abstention d'un traitement médical, la cessation progressive d'une thérapie ou un traitement analgésique justifié du point de vue de la médecine actuelle et ayant pour effet d'abréger la vie peuvent être pratiqués, eu égard au dernier état de l'art de guérir et de l'art infirmier».


Aids-patiënten van wie de toestand stabiel is en die de gepaste medische behandeling volgen, kunnen wel worden gerepatrieerd of uitgewezen.

Les malades du sida en état stabilisé et qui suivent un traitement médical approprié peuvent toutefois être rapatriés ou expulsés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medische behandeling volgen' ->

Date index: 2021-09-10
w