Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "medisch vlak rekening " (Nederlands → Frans) :

— op neuro-psychomotorisch vlak, rekening houdend met het voor de leeftijd verwachte niveau, een ontwikkelingsachterstand of een achteruitgang, die geleid heeft tot te weinig autonoom functioneren, aangetoond door het behalen van een score van meer dan 11 punten op 21, wanneer de evaluatie van de patiënt geglobaliseerd wordt op basis van de zeven items uit de 2e en de 3e pijler van de Medisch-sociale schaal, zoals opgenomen in bijlage 1 van het koninklijk besluit van 28 maart 2003 tot uitvoering van de artikelen 47, 56septies en 63 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders en van ar ...[+++]

sur le plan neuro-psychomoteur, en tenant compte du niveau attendu pour l'âge, un retard de développement ou une régression, entraînant un déficit incompatible avec une vie autonome, tel qu'il serait démontré par l'obtention d'un score supérieur à 11 points sur 21 lorsqu'on globalise l'évaluation du patient sur base des sept items représentant le 2 et le 3 piliers de l'Échelle médico-sociale figurant à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 28 mars 2003 portant exécution des articles 47, 56septies et 63 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés et de l'article 88 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002;


e) er bestaat geen aanvaardbaar therapeutisch alternatief inzake diagnose of therapie dat in België zou kunnen worden afgeleverd binnen een termijn die op medisch vlak aanvaardbaar is, rekening houdende met de gezondheidstoestand van de rechthebbende op het ogenblik van zijn aanvraag;

e) il n'existe aucune alternative thérapeutique acceptable en matière de diagnostic ou de thérapie qui puisse être délivrée en Belgique dans un délai raisonnable sur le plan médical en tenant compte de l'état de santé du bénéficiaire au moment de sa demande;


Voor actieve implanteerbare medische hulpmiddelen zoals pacemakers, stellen de essentiële eisen dat de fabrikant in het bijzonder rekening moet houden met de kwaliteit van de verbindingen en in het bijzonder op het vlak van de veiligheid.

Pour les dispositifs médicaux actifs implantables comme les pacemakers, les exigences essentielles indiquent que le fabricant doit tenir particulièrement compte de la qualité des connexions et en particulier au plan de la sécurité.


14. vraagt om betere synergieën tussen de militaire en de civiele missies, waar gepast, en verzoekt in het bijzonder om hier rekening mee te houden aan het begin van de planningprocessen, met name op het vlak van gebouwen, medische diensten, logistiek, transport en de beveiliging van missies, terwijl de verschillende bevelslijnen moeten worden geëerbiedigd en een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen de aard, de doelstellingen en de werking van civiele missies enerzijds en die van militaire operaties an ...[+++]

14. préconise l'amélioration, le cas échéant, des synergies entre les domaines militaire et civil et en particulier la prise en compte de ces synergies dès le début du processus de planification, notamment en ce qui concerne les locaux, les services médicaux, la logistique, les transports et la sécurité des missions, tout en respectant les diverses chaînes de commandement et en opérant une distinction nette entre la nature, les objectifs et le mode de fonctionnement des missions civiles et des opérations militaires;


De minister repliceert dat de verhoogde kinderbijslag bedoeld is om ouders van een gehandicapt kind te helpen om de niet-medische kosten te helpen dragen, rekening houdend met de inspanningen van het kind op het vlak van sociale integratie en van de familie ten gevolge van de handicap.

Le ministre rétorque que les allocations familiales majorées ont pour but d'aider les parents d'un enfant handicapé à supporter les frais non médicaux, en tenant compte des efforts à accomplir par l'enfant sur le plan de l'intégration sociale et par la famille en raison du handicap.


Elk jaar worden de selectiecriteria voor de bloedgevers herzien, zodat rekening wordt gehouden met de evolutie, zowel op medisch als op epidemiologisch vlak.

Chaque année, les critères de sélection des donneurs sont revus, afin de tenir compte des évolutions, tant médicales qu'épidémiologiques.


De Commissie benadrukt dat de vergunning volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie moet worden toegekend wanneer de noodzakelijke behandeling niet meer kan worden toegediend in de staat van verblijf, binnen een termijn die aanvaardbaar is op medisch vlak, rekening houdend met de huidige gezondheidstoestand van de persoon en de waarschijnlijke evolutie van de ziekte.

La Commission souligne que, selon la jurisprudence de la Cour de justice, l'autorisation doit être octroyée lorsque le traitement requis ne peut être dispensé dans l'État de résidence dans un délai acceptable sur le plan médical compte tenu de l'état de santé de la personne et de l'évolution probable de la maladie.


Hij argumenteerde dat de criteria die thans gehanteerd worden om de volgorde op de wachtlijst vast te leggen objectief zijn op medisch vlak en reeds rekening houden met de hoogdringendheid van de aanvraag.

Il a argué que les critères qui régissent actuellement les priorités sur les listes d'attente sont objectives sur le plan médical et tiennent d'ores et déjà compte de l'urgence de la demande.


— op neuro-psychomotorisch vlak, rekening houdend met het voor de leeftijd verwachte niveau, een ontwikkelingsachterstand of een achteruitgang, die geleid heeft tot te weinig autonoom functioneren, aangetoond door het behalen van een score van meer dan 11 punten op 21, wanneer de evaluatie van de patiënt geglobaliseerd wordt op basis van de zeven items uit de 2e en de 3e pijler van de Medisch-sociale schaal, zoals opgenomen in bijlage 1 van het koninklijk besluit van 28 maart 2003 tot uitvoering van de artikelen 47, 56septies en 63 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders en van ar ...[+++]

sur le plan neuro-psychomoteur, en tenant compte du niveau attendu pour l'âge, un retard de développement ou une régression, entraînant un déficit incompatible avec une vie autonome, tel qu'il serait démontré par l'obtention d'un score supérieur à 11 points sur 21 lorsqu'on globalise l'évaluation du patient sur base des sept items représentant le 2 et le 3 piliers de l'Échelle médico-sociale figurant à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 28 mars 2003 portant exécution des articles 47, 56septies et 63 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés et de l'article 88 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002;


Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° administratie : de administratie van de diensten van de Vlaamse regering, bevoegd voor de gezondheidszorg; 2° bevolkingsonderzoek : een gezondheidsonderzoek dat wordt verricht ter uitvoering van een aan de bevolking of aan een vooraf bepaalde bevolkingsgroep gedaan aanbod dat gericht is op het bevorderen, beschermen of behouden van de gezondheid; 3° biotische factoren : a) micro-organismen, met inbegrip van de genetisch gemodificeerde, zijnde al dan niet cellulair ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° administration : l'administration des services du Gouvernement flamand, compétente pour les soins de santé; 2° dépistage de population : un dépistage de santé qui est réalisé en exécution d'une offre faite à la population ou à un groupe de la population fixé au préalable, qui vise à promouvoir, protéger ou maintenir la santé; 3° facteurs biotiques : a) micro-organismes, y compris les entités microbiologiques génétiquement modifiées, cellulaires ou non cellulaires, ayant la capacité de se répliquer ou de transmettre du matériel génétique; b) cultures cellulaires, à savoi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medisch vlak rekening' ->

Date index: 2021-04-05
w