Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "medisch personeel mogen ondersteunen indien " (Nederlands → Frans) :

AZ. overwegende dat productspecialisten nooit therapeutische behandelingen mogen uitvoeren, maar enkel medisch personeel mogen ondersteunen indien het dit vereist, bijvoorbeeld bij het monteren en demonteren van specifieke instrumenten;

AZ. considérant que les spécialistes de produits ne devraient jamais réaliser des traitements thérapeutiques mais qu'ils devraient uniquement appuyer le personnel médical quand et si ce dernier le demande, par exemple pour l'assemblage et le désassemblage d'instruments spécifiques;


AZ. overwegende dat productspecialisten nooit therapeutische behandelingen mogen uitvoeren, maar enkel medisch personeel mogen ondersteunen indien het dit vereist, bijvoorbeeld bij het monteren en demonteren van specifieke instrumenten;

AZ. considérant que les spécialistes de produits ne devraient jamais réaliser des traitements thérapeutiques mais qu'ils devraient uniquement appuyer le personnel médical quand et si ce dernier le demande, par exemple pour l'assemblage et le désassemblage d'instruments spécifiques;


De Commissie zal volop gebruikmaken van EU-middelen om dit gebruik te helpen voorkomen, de hulp aan slachtoffers te verbeteren, medisch personeel te ondersteunen, de handhaving van nationale wetgeving te stimuleren en de bescherming op grond van EU-asielwetgeving te bevorderen.

Dans sa lutte contre les mutilations génitales féminines, la Commission entend exploiter pleinement les futurs instruments de financement de l'UE afin de prévenir cette pratique, d'améliorer l'aide aux victimes, de soutenir les professionnels de la santé, de favoriser l'application des lois nationales anti-MGF et de renforcer la protection des femmes à risque dans le cadre des procédures d'asile de l'UE.


U. in herinnering brengende dat de toediening van eerste hulp en de naleving van het beginsel van niet-discriminatie in de internationale code van medische ethiek van de World Medical Association en het bijgaande handboek voor medische ethiek tot de plichten van dokters worden gerekend, en dat regeringen geen inbreuk mogen plegen op de taken van medische professionals en medisch personeel ...[+++]

U. considérant que le code international de l'éthique médicale de l'Association médicale mondiale et son manuel d'étique médicale établissent que les devoirs des médecins comprennent l'administration de soins d'urgence et l'adhésion au principe de non‑discrimination; que les gouvernements ne devraient ni entraver les professionnels de la santé dans leur travail ni cibler ou punir ceux qui tentent de défendre ces principes reconnus à l'échelle internationale,


10. dringt er bij de ontwikkelingslanden op aan hun openbare en basisgezondheidszorgstelsels en -diensten op orde te brengen en bij de EU om dit proces te ondersteunen via steun voor de versterking van de capaciteit op personeels- en institutioneel gebied en van de infrastructuur - met inbegrip van verbetering van de arbeidsomstandigheden voor medisch personeel, het beschikbaar stellen van adequate medische uitrustingen en de overd ...[+++]

10. invite les pays en développement à restaurer leurs systèmes et services de santé publique et de base et invite l'Union européenne à appuyer ce processus en apportant une aide au renforcement des capacités humaines et institutionnelles et des infrastructures, y compris par une amélioration des conditions de travail du personnel médical, l'apport d'un équipement médical adapté et le transfert de technologie;


9. dringt er bij de ontwikkelingslanden op aan hun openbare en basisgezondheidszorgstelsels en -diensten op orde te brengen en bij de EU om dit proces te ondersteunen via steun voor de versterking van de capaciteit op personeels- en institutioneel gebied en van de infrastructuur - met inbegrip van verbetering van de arbeidsomstandigheden voor medisch personeel, het beschikbaar stellen van adequate medische uitrustingen en de overdr ...[+++]

9. invite les pays en développement à restaurer leurs systèmes et leurs services de soins de base et de santé publique et invite l'Union européenne à appuyer ce processus en apportant une aide au renforcement des capacités humaines et institutionnelles et des infrastructures, y compris une amélioration des conditions de travail du personnel médical, l'apport d'un équipement médical adapté et le transfert de technologie;


VI. DRINGEN ER bij de Commissie en de lidstaten OP AAN de ontwikkeling te ondersteunen en te vergemakkelijken van een mondiale alliantie van medisch personeel en een mondiaal actieplan dat wordt uitgevoerd door bestaande organisaties en instellingen, en te zorgen voor een sterk, constructief Europees standpunt bij de gecoördineerde internationale inspanningen om de crisis op te lossen,

VI. DEMANDENT INSTAMMENT à la Commission et aux États membres d'appuyer et de faciliter l'émergence d'une véritable alliance mondiale des professionnels de la santé et l'élaboration d'un plan d'action mondial dont les organisations et agences existantes devraient prendre à bon compte, et à faire en sorte que l'Europe adopte une attitude déterminée et stimulante dans le cadre des efforts coordonnés au niveau international pour résoudre la crise;


VI. De lidstaten en de Commissie zullen de ontwikkeling ondersteunen en vergemakkelijken van een mondiale alliantie van medisch personeel en een mondiaal actieplan dat wordt uitgevoerd door bestaande organisaties en instellingen, en tevens zorgen voor een krachtig en constructief Europees standpunt bij de gecoördineerde internationale inspanningen om de crisis op te lossen,

VI. Les États membres et la Commission appuieront et faciliteront l'émergence d'une alliance mondiale des professionnels de la santé et l'élaboration d'un plan d'action mondial devant être mis en œuvre par les organisations et agences existantes, et feront en sorte que l'Europe apporte un appui résolu aux efforts coordonnés au niveau international pour remédier au problème.


De Commissie heeft op 9 juli een voorstel ingediend tot wijziging van het betrokken specifieke onderzoeksprogramma waarin zij heeft voorgesteld dat de middelen in het kader van het 6e kaderprogramma voor onderzoek naar het afleiden van nieuwe stamcellen, enkel beschikbaar zouden worden gesteld indien de voorstellen een strenge wetenschappelijke beoordeling en een ethische toetsing met succes doorstaan en dat de menselijke embryo's die voor de winning van stamcellen worden gebruikt, vóór 27 juni 2002 gecreëerd moeten zijn als gevolg van medisch ondersteunde in vit ...[+++]

Le 9 juillet 2003, la Commission avait présenté une proposition visant à modifier le programme spécifique de recherche en question, dans laquelle elle suggérait que le financement prévu dans le cadre du sixième programme-cadre pour les recherches nécessitant le prélèvement de nouvelles cellules souches ne serait accordé qu'après que les propositions concernées aient subi, avec une issue favorable, une évaluation scientifique rigoureuse par des experts et un examen éthique, et que les embryons humains utilisés pour le prélèvement des cellules souches devaient avoir été conçus avant le 27 juin 2002 par fécondation in vitro dans le cadre d' ...[+++]


het ondersteunen van MONUC om de situatie te stabiliseren indien MONUC zich geplaatst ziet voor ernstige problemen om met de bestaande vermogens zijn mandaat uit te voeren, bij te dragen tot de bescherming van burgers wanneer die in de inzetgebieden van EUFOR RD Congo fysiek bedreigd worden, onverminderd de verantwoordelijkheid van de regering van de Democratische Republiek Congo, bij te dragen tot de bescherming van het vliegveld van Kinshasa, ervoor te zorgen dat het personeel van EUFOR ...[+++]

aider la MONUC à stabiliser la situation, dans l'éventualité où la MONUC serait confrontée à de graves difficultés dans l'accomplissement de son mandat avec les capacités dont elle dispose, contribuer à la protection des civils confrontés à la menace imminente de violences physiques dans les zones où elle est déployée, et sans préjudice de la responsabilité du gouvernement de la République démocratique du Congo, contribuer à la protection de l'aéroport de Kinshasa, veiller à la sécurité et à la libre circulation du personnel de l'EUFOR RD Congo ainsi qu'à la protection de ses installations, exécuter des opérations de portée limitée en vu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medisch personeel mogen ondersteunen indien' ->

Date index: 2022-02-01
w