Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan medisch personeel
Medisch personeel
Medisch personeel adviseren
Medisch personeel.
Medisch-technisch personeel
Raad geven aan medisch personeel
Testresultaten aan medisch personeel bieden

Vertaling van "medisch personeel heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medisch personeel adviseren | advies geven aan medisch personeel | raad geven aan medisch personeel

conseiller le personnel médical




testresultaten aan medisch personeel bieden

fournir des résultats de tests au personnel médical




medische commissie voor geschiktheid van het personeel van de politiediensten

commission médicale d'aptitude du personnel des services de police


medisch-technisch personeel

personnel médico-technique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
P. overwegende dat de ebola-epidemie ernstige tekortkomingen in de lokale systemen voor de preventie van gezondheidscrises aan het licht heeft gebracht; overwegende dat de reactie van de internationale gemeenschap richting de door ebola getroffen landen uit verschillende elementen moet bestaan, zoals laboratoriumcapaciteit om besmetting vast te stellen en te bevestigen, bewustmaking, verbetering van de betrokkenheid van de gemeenschap en cultureel begrip, sociale mobilisatie, het traceren en controleren van contacten, alarm en toezicht, toegang tot gezondheidszorg voor patiënten die niet geïnfecteerd zijn met ebola, alsmede het waarborg ...[+++]

P. considérant que l'épidémie d'Ebola a mis en lumière de graves lacunes des systèmes locaux de prévention et de gestion de crise sanitaire; considérant que la réponse de la communauté internationale aux pays touchés par Ebola devrait comporter différents aspects tels que, les capacités de laboratoire nécessaires pour diagnostiquer et confirmer l'infection, des campagnes de sensibilisation, un engagement plus fort de la communauté et une meilleure compréhension des cultures, la mobilisation sociale, le suivi et le contrôle des personnes ayant été en contact avec le virus, les alertes et la surveillance ainsi que l'accès aux soins de santé pour les patients non atteints par le virus Ebola et la garantie d'enterrements respectant les normes ...[+++]


K. overwegende dat vrouwelijke verpleegkundigen de meerderheid vormen van het medisch personeel dat is besmet met en overleden aan het virus; overwegende dat de humanitaire crisis veel heeft gevergd van instellingen, apparatuur en personeel in de gezondheidszorg en de toegang tot de reeds beperkte middelen voor zwangere vrouwen verder is beperkt; overwegende dat het gebrek aan toegang tot diensten voor reproductieve gezondheidszorg van vrouwen, en met name zwangere vrouwen, kan leiden tot ee ...[+++]

K. considérant que les infirmières représentent la majorité du personnel médical qui a été contaminé par le virus et en est décédé; que la crise humanitaire a alourdi la charge pesant sur l'équipement, le matériel et le personnel médical, en privant les femmes enceintes de ressources déjà limitées; que l'accès des femmes, et en particulier des femmes enceintes, aux services de santé reproductive est une catastrophe sanitaire majeure sur le point d'exploser;


Positief is het gegeven dat het FAGG voor de controle op medische hulpstukken extra personeel heeft aangeworven.

L’AFMPS a engagé du personnel supplémentaire pour le contrôle d’accessoires médicaux, ce qui est une donnée positive.


E. overwegende dat de gerichte onderdrukking van artsen en medisch personeel ernstige gevolgen heeft voor het werk van internationale humanitaire organisaties; overwegende dat de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de VN de bezetting van medische faciliteiten door veiligheidstroepen en de willekeurige arrestaties en slechte behandeling van medisch personeel heeft veroordeeld als schokkend en illegaal;

E. considérant que l'offensive ciblée dont ont été victimes les médecins et le personnel paramédical ont de graves répercussions sur le travail des organisations humanitaires internationales; considérant que la haute commissaire des Nations unies aux droits de l'homme a condamné la prise de contrôle par les forces de sécurité des centres de santé ainsi que les arrestations arbitraires et les mauvais traitements du personnel médical comme étant scandaleux et illégaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de gerichte onderdrukking van artsen en medisch personeel ernstige gevolgen heeft voor het werk van internationale humanitaire organisaties; overwegende dat de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de VN de bezetting van medische faciliteiten door veiligheidstroepen en de willekeurige arrestaties en slechte behandeling van medisch personeel heeft veroordeeld als schokkend en illegaal;

E. considérant que l'offensive ciblée dont ont été victimes les médecins et le personnel paramédical ont de graves répercussions sur le travail des organisations humanitaires internationales; considérant que la haute commissaire des Nations unies aux droits de l'homme a condamné la prise de contrôle par les forces de sécurité des centres de santé ainsi que les arrestations arbitraires et les mauvais traitements du personnel médical comme étant scandaleux et illégaux;


Art. 11. In uiterst dringende omstandigheden, in omstandigheden die niet de mogelijkheid bieden een ordonnateur te laten optreden en indien het personeel met opdracht is in het buitenland, heeft de overheid die de dienst beveelt overdracht van bevoegdheid om opdrachten te sluiten die noodzakelijk zijn om : - mensenlevens te beschermen; - te voorzien in de medische verzorging, het vervoer of de repatriëring van het personeel onder haar bevel; - de gebruiksveiligheid van ...[+++]

Art. 11. En cas d'extrême urgence, dans des circonstances qui ne permettent pas de faire intervenir un ordonnateur et lorsque le personnel est en mission à l'étranger, le chef du service a délégation de pouvoir pour conclure les marchés qui sont indispensables à : - sauvegarder des vies humaines; - assurer les soins médicaux, le transport ou le rapatriement du personnel sous son commandement; - assurer la sécurité d'emploi du matériel et la bonne exécution de la mission.


1. De ministeriële omzendbrief betreffende de interventiekledij heeft als doel om de hulpverleningszones en de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp te informeren over: - het gebruik en het onderhoud van de interventiekledij van het operationeel personeel; - de Adequate maatregelen die genomen moeten worden tijdens een interventie met contaminatierisico.

1. La circulaire ministérielle relative aux tenues d'intervention vise à informer les zones de secours et le Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente de la région de Bruxelles-Capitale: - de l'utilisation et de l'entretien des tenues d'intervention du personnel opérationnel; - des mesures adéquates à prendre pendant une intervention impliquant des risques de contamination.


De FOD Justitie heeft beroep gedaan op verschillende externe leveranciers en dienstverleners in tal van domeinen, inzonderheid bij de aankoop in de sector van de diepvriesproducten, droge voeding en vlees; aankoop beroepskledij, onderhoud medische beroepskledij gevangenissen, enz. De FOD Justitie maakt tevens gebruik van de raamcontracten van de FOR/CMS binnen de FOD Personeel en Organizatie (PO), teneinde schaalvoordelen te benut ...[+++]

Le SPF Justice a fait appel à différents fournisseurs et prestataires de services externes dans de nombreux domaines, notamment dans le secteur de l'achat de produits surgelés, de l'alimentation sèche, de l'achat de viande, de la sélection d'un laboratoire spécialisé dans l'analyse de l'ADN des condamnés, etc. Le SPF Justice utilise également des contrats cadres du FORCMS au sein du SPF Personnel et Organisation (PO) afin de bénéficier d'économies d'échelle pour l'achat de véhicules, de fournitures de bureau, de mobilier, de papier, etc. Le SPF Justice souhaite également se joindre au contrat-cadre du SPF Finances CSC n° SL/AO/268/2014 r ...[+++]


Al het personeel dat aan deze training deelgenomen heeft, moest medisch geschikt worden verklaard en moest een medische voorbereiding volgen.

Tout le personnel participant à cet entraînement devait être déclaré apte médicalement et avoir suivi une préparation médicale.


Ik wil ook wijzen op het standpunt van de Raad ten aanzien van de relaties met Libië, dat al in de conclusies van de Raad van oktober 2004 is verwoord. Daarin heeft de Raad een beroep op Libië gedaan om positief te reageren op de actieve rol van de Europese Unie, en erop gewezen dat hij Libië al eerder had gevraagd in te gaan op de bedenkingen van de EU, en vooral de belangen van het medische personeel te respecteren.

Je voudrais également rappeler à cette Assemblée la position du Conseil s’agissant de ses relations avec la Libye, laquelle a été définie dans les conclusions d’octobre 2004 de la réunion du Conseil, dans lesquelles le Conseil avait vivement recommandé à la Libye d’accueillir positivement l’engagement de l’Union européenne, lui rappelant le désir du Conseil de la voir prêter l’attention nécessaire aux inquiétudes de l’UE, en particulier en ce qui concerne l’affaire du personnel médical.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medisch personeel heeft' ->

Date index: 2021-10-06
w