Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "medicijn werd wel meteen afgevoerd " (Nederlands → Frans) :

Het medicijn werd wel meteen afgevoerd, wat ook geen goede zaak was voor mannen die er baat bij hadden kunnen hebben.

Le médicament a immédiatement été retiré du marché, ce qui n'a pas aidé les hommes qui auraient pu profiter de ses effets bénéfiques.


In 2011 werd een eerder referendum na enig Europees lobbywerk afgevoerd, maar is voor de regering dit voorstel, in het licht van het zelfbeschikkingsrecht van volkeren, eventueel wel bespreekbaar?

En 2011, un autre référendum avait été annulé à la suite de pressions européennes. En vertu du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, le gouvernement juge-t-il cette proposition éventuellement négociable?


Met betrekking tot de btw en als er een regularisatie wordt uitgevoerd na een controle geldt als regel dat er een regularisatieopgave wordt opgesteld (regeling voor onderling overleg) en vervolgens bij blijvend niet-akkoord een proces-verbaal van regularisatie wordt betekend, dat aanleiding geeft tot een dwangbevel. In een aantal bijzondere gevallen betekent de administratie echter meteen het proces-verbaal van regularisatie, met name als het risico bestaat dat de invorderingshandeling verjaart of in geval van fraude, maar wel met die ...[+++]

En matière de TVA, lorsqu'une régularisation est effectuée à la suite d'un contrôle, la règle prévoit d'établir un relevé de régularisation (procédure amiable) puis, en cas de désaccord persistant, de notifier un procès-verbal de régularisation motivant une contrainte, l'administration notifiant toutefois directement le procès-verbal de régularisation dans certains cas particuliers, notamment lorsqu'il y a un risque de prescription de l'action en recouvrement ou dans les situations de fraude, étant entendu que l'assujetti peut, à chaque instant, faire valoir ses griefs et être entendu et qu'il n'est pas obligé d'introduire un recours administratif, n'y de se conformer à la procédure prévue par l'administration, notamment aux délais de recou ...[+++]


Een verdubbeling van het aantal toegevoegde rechters, die er meteen toe leidt dat niet minder dan een kwart van de Brusselse effectieven een toegevoegd statuut zou krijgen, is een te krachtig medicijn voor een probleem waarvoor niet eens een grondige diagnose werd gesteld.

Un tel doublement, qui a pour conséquence directe que pas moins d'un quart des effectifs bruxellois auront un statut de complément, est un remède trop puissant pour un problème qui n'a même pas fait l'objet d'un diagnostic approfondi.


6° de lokalen waar het paard werd gehouden, worden meteen nadat het is afgevoerd, gereinigd, ontsmet en insectenvrij gemaakt.

6° les locaux où l'équidé a été détenu sont nettoyés, désinfectés et désinsectisés immédiatement après son départ.


6) de lokalen waar het paard werd gehouden, worden meteen nadat het is afgevoerd, gereinigd, ontsmet en insectenvrij gemaakt.

6) les locaux où l'équidé a été détenu sont nettoyés, désinfectés et désinsectisés immédiatement après son départ.


Toen het Poolse volk in opstand kwam, vroeg niemand of Solidarność wel democratisch gekozen was, nee, Solidarność werd meteen erkend en geholpen.

Quand le peuple polonais s’était soulevé, personne n’a demandé si Solidarność était démocratiquement élu, on a reconnu tout de suite Solidarność, on les a aidés.


Een verdubbeling van het aantal toegevoegde rechters die er meteen toe leidt dat niet minder dan een kwart van de Brusselse effectieven een toegevoegd statuut zou krijgen, is een te krachtig medicijn voor een probleem waarvoor niet eens een diagnose werd gesteld.

À la suite du doublement du nombre de juges de complément, un quart des effectifs bruxellois reçoivent ce statut.


Daarentegen werd de bliksemafleider wel afgevoerd naar de speciaal daartoe uitgeruste werkplaats in de installatie Intrada van het Kwartier AsIAT te Vilvoorde.

En revanche, le paratonnerre a bel et bien été acheminé vers les ateliers spécialement équipés à cet effet dans les installations Intrada du Quartier AsIAT à Vilvoorde.


Wel zijn de Verenigde Staten, in tegenstelling tot de lidstaten van de Europese Unie, geen partij bij het Statuut van Rome, hetgeen natuurlijk bepaalde gevolgen inhoudt voor hun houding tegenover het ISH. Dat belette echter niet dat Staatssecretaris Hillary Clinton meteen na de uitvaardiging van het aanhoudingsbevel tegen President Bashir liet weten dat de plegers van wandaden in Darfoer hiervoor daadwerkelijk ter verantwoording moeten worden geroepen, waardoor de beslissing van het ISH impliciet goedgekeurd werd.

Cependant, contrairement aux pays-membres de l'Union européenne, les Etats-Unis ne sont pas parties au Statut de Rome, ce qui a évidemment des conséquences spécifiques pour leur attitude à l'égard de la CPI. Néanmoins, ceci n'empêchait pas la Secrétaire d'Etat Hillary Clinton de dire juste après la délivrance d'un mandat d'arrêt contre le Président Béchir que les auteurs d'exactions au Darfour devaient effectivement être tenus pour responsables, approuvant implicitement la décision de la CPI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medicijn werd wel meteen afgevoerd' ->

Date index: 2024-05-13
w