Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MEDIA II - Opleiding
Media II
Media II - Ontwikkeling en distributie

Vertaling van "media-programma hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Media II - Ontwikkeling en distributie | programma ter bevordering van de ontwikkeling en de distributie van Europese audiovisuele werken | Media II [Abbr.]

programme d'encouragement au développement et à la distribution des oeuvres audiovisuelles européennes | Media II [Abbr.]


MEDIA II - Opleiding | opleidingsprogramma voor de vakmensen van de Europese audiovisuele-programma-industrie | Media II [Abbr.]

programme de formation pour les professionnels de l'industrie européenne des programmes audiovisuels | Media II [Abbr.]


opleidingsprogramma voor de vakmensen van de Europese audiovisuele- programma-industrie (MEDIA II- Opleiding)

programme de formation pour les professionnels de l'industrie européenne des programmes audiovisuels (Media II- Formation)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo zou uw departement onlangs in Burkina Faso een programma opgezet hebben om meisjes via de sociale media en sms'jes te informeren met de bedoeling kindhuwelijken te voorkomen. 1. Voor welke gevolgen en concrete kansen zal de toetreding van België tot het GPSDD zorgen?

Ainsi, au Burkina Faso, votre département aurait récemment instauré un programme d'information à destination des jeunes filles contre les mariages précoces, via l'utilisation des médias sociaux et des SMS. 1. Quelles sont les implications et opportunités concrètes que permettra l'adhésion de la Belgique au GPSDD?


"Het doet mij veel plezier te zien dat Europese films die financiële steun van het Media-programma hebben ontvangen alweer in de schijnwerpers van het filmfestival van Cannes staan.

«Je suis très heureuse de constater que les films européens qui bénéficient du soutien financier du programme MEDIA sont, une fois encore, sous les projecteurs du Festival de Cannes.


Het gelijkekansenbeleid moet in die zin aandacht hebben voor rol-doorbrekende initiatieven en programma's zoals : een genderneutrale opvoeding voor jongens en meisjes via onderwijs, jeugdbeweging, onderwijs, media, en andere; aandacht voor een geweldloze opvoeding, omgaan met agressie; mannen motiveren voor zorgberoepen, bijvoorbeeld kinderopvang; toezien op de rol van de media; en bewustwording en doorbreking van rolpatronen via gendertraining voor al wie betrokken is bij beleid.

La politique de l'égalité des chances doit sous cet angle tenir compte de programmes et d'initiatives osant bouleverser les idées reçues en matière de rôles: prodiguer une éducation neutre du point de vue du genre aux garçons et aux filles dans l'enseignement, les mouvements de jeunesse, l'éducation, les médias, etc.; veiller à ce que la violence soit absente de l'éducation, gérer l'agressivité; motiver les hommes pour les professions de dispensation de soins, notamment l'accueil d'enfants; veiller au rôle des médias; et faire prendre conscience à tous les acteurs de la politique qu'il est possible de bousculer les traditions en mati ...[+++]


Na de agenda en het verslag van de vergadering van Caïro van 20-21 november 2006 te hebben aangenomen, heeft de Commissie zich eerst gebogen over de amendementen op het verslag van ongeveer 70 bladzijden dat was opgesteld door vier leden en dat over de volgende aspecten handelde : vergelijkende analyse van de reglementeringen in de Euromediterrane landen, de deelname van vrouwen aan het politieke en economische leven, de toegang van de vrouwen tot onderwijs en gezondheidszorg, het beeld van de vrouw in de media en de aanwezigheid van vrouwen bij de informatiekanalen, de genderdimensie in de verschillende ...[+++]

Après avoir adopté l'ordre du jour et le compte rendu de la réunion du Caire des 20-21 novembre 2006, la Commission s'est tout d'abord penchée sur les amendements au rapport de quelque 70 pages élaboré par quatre membres et portant sur les aspects suivants: analyse comparative des réglementations des pays euro-méditerranéens, participation des femmes à la vie politique et économique, accès de la femme à l'enseignement et à la santé, image de la femme dans les médias et présence des femmes dans les organes d'information, dimension du genre dans les différents programmes de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de media trekt Landsverdediging niet minder dan 2,9 miljard frank uit voor de deelname aan het Helios II-programma om te waarborgen dat het Belgisch leger rechtstreeks en autonoom toegang zou hebben tot satellietbeelden van het eventuele slagveld.

D'après les médias, la Défense prévoit de consacrer pas moins de 2,9 milliards de francs pour sa participation au programme Helios II afin de garantir à l'armée belge un accès direct et autonome aux images satellites d'un champ de bataille éventuel.


Commissielid REDING deelde mee dat de Commissie binnenkort hoogstwaarschijnlijk begin december twee nieuwe initiatieven op audiovisueel gebied aan de Raad en het Europees Parlement zal voorleggen, namelijk een mededeling inzake nieuwe perspectieven voor het audiovisueel beleid in het digitale tijdperk en een voorstel voor een besluit inzake een nieuw steunprogramma voor de audiovisuele industrie, MEDIA PLUS, dat het vervolg is op MEDIA II. De nieuwe naam van het programma weerspiegelt de wens om een breder scala van gebieden te bestrijken en het optreden met name te richten op sectoren die raakvlakken ...[+++]

La commissaire REDING a annoncé que prochainement, très probablement début décembre, la Commission présenterait au Conseil et au Parlement européen deux nouvelles initiatives dans le domaine de l'audiovisuel : une communication sur les nouvelles perspectives de la politique de l'audiovisuel à l'ère numérique, ainsi qu'une proposition de décision concernant un nouveau programme d'aide à l'industrie de l'audiovisuel, MEDIA PLUS, qui succède au programme MEDIA II. Le nouveau nom du programme traduit la volonté d'élargir les domaines ciblés et d'intervenir en particulier dans les secteurs liés aux technologies numériques.


- De Europese Unie speelt een belangrijke rol, niet alleen dank zij de programma's voor onderzoek en ontwikkeling, zoals het programma telematicatoepassingen, maar dank zij alle programma's die betrekking hebben op educatieve multimediatoepassingen: programma's voor onderzoek, onderwijs en opleiding (bij voorbeeld Leonardo da Vinci en Socrates) of voor de cultuurindustrie (bij voorbeeld Media II en in de toekomst INFO 2000). - Educatieve multimediaprogramma's moeten beantwoorden aan de pedagogische eisen van het onderwijs, van kleuter ...[+++]

- L'Union européenne joue un rôle significatif non seulement à travers ses programmes de recherche-développement, tel le programme Applications Télématiques, mais par l'ensemble des programmes qui touchent au multimédia éducatif, qu'il s'agisse des programmes de recherche, d'éducation et de formation (comme Leonardo da Vinci et Socrates) ou de l'industrie culturelle comme Media II et dans le futur INFO 2000. - Le multimédia éducatif doit répondre aux exigences pédagogiques de l'éducation, de la maternelle à l'université, et de la formation professionnelle, au sein ou en dehors de l'entreprise.


Het sterke vermenigvuldigingseffect dat de samenwerking tussen media op het publiek kan hebben zou op den duur moeten bijdragen tot een betere voorlichting en wederzijds begrip tussen de Middellandse-Zeelanden die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap en de Lid-Staten van die Gemeenschap omtrent gevoelige onderwerpen als het Arabisch-Israëlische conflict, reacties op de Golfoorlog, immigratie, racisme .Met dit programma kunnen de media in de Middellandse-Zeelanden van de ervaring en de "know-how" van de media in de EG-Lid-Staten p ...[+++]

L'effet multiplicateur puissant exercé sur le public par cette coopération entre les médias devrait, à longue échéance, aider les pays tiers méditerranéens et les Etats membres à mieux s'informer et se comprendre sur des questions délicates telles que le conflit israëlo- arabe, les suites de la guerre du Golfe, l'émigration, le racisme, etc. Le programme permettra aux médias des pays méditerranéens de tirer profit de l'expérience et du savoir-faire de leurs homologues des Etats membres et aux professionnels des médias des deux parties de se rencontrer régulièrement pour parler de leur environnement politique, culturel et quotidien.


De LMOE-Ministers hebben de wens geuit zo snel mogelijk te kunnen deelnemen aan : 1) het MEDIA II-programma in het kader van de aanpassing van de nationale wetgevingen van hun landen aan de communautaire wetgeving op audiovisueel gebied ; 2) het CALEIDOSCOOP-programma en de programma's ARIANE en RAPHAÕL zodra deze laatste twee zijn goedgekeurd.

Les Ministres des PECOs ont exprimé leur volonté de participer le plus rapidement possible : 1) au programme MEDIA II, dans le cadre de l'alignement des législations nationales de leurs pays sur la législation communautaires concernant l'audiovisuel; 2) au programme KALEIDOSCOPE, ainsi qu'aux programmes ARIANE et RAPHAEL, dès que ces deux programmes seront adoptés.


Dergelijke programma's hebben tot doel de justitie een media-instrument te bieden om die dossiers aan de bevolking voor te stellen en op die manier bijkomende inlichtingen in te winnen.

La finalité de tels programmes est de permettre à la justice de trouver dans les médias un instrument pour présenter ces dossiers à la population, dans le but d'obtenir des informations supplémentaires, raison pour laquelle j'y suis favorable.




Anderen hebben gezocht naar : media ii opleiding     media ii     media-programma hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'media-programma hebben' ->

Date index: 2022-03-01
w