Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht in de media

Traduction de «media-aandacht geweest » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien is er reeds heel wat media-aandacht geweest voor de maatregel.

En outre cette mesure a déjà bénéficié d'une grande attention de la part des médias.


Vraag nr. 6-438 d.d. 13 februari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De afgelopen weken is er veel media-aandacht geweest voor het dossier-Van Den Bleeken.

Question n° 6-438 du 13 février 2015 : (Question posée en néerlandais) Ces dernières semaines, le dossier Van Den Bleeken a été fort médiatisé.


Zij verduidelijkte de toepasselijke regels van internationaal privaatrecht, en gaf een overzicht van de aandacht die er in het verleden reeds is geweest voor deze problematiek, onder meer in de media en de politiek.

Elle a expliqué les règles de droit international privé qui sont d'application et a donné un aperçu de l'attention déjà portée par le passé à cette problématique, notamment dans les médias et le milieu politique.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, collega’s, in verband met de recentelijk afgesloten top over voedselzekerheid wil ik mijn teleurstelling uitspreken over de beperkte maatschappelijke, politieke en media-aandacht die er voor deze gebeurtenis is geweest.

– (ES) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, à la suite de la récente conclusion du sommet mondial de l’Organisation pour l’alimentation et l’agriculture (FAO) sur la sécurité alimentaire, je voudrais exprimer ma déception quant à son impact social, médiatique et politique limité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is reeds levendig aan de orde geweest in de Europese media dat dit een casestudy kan worden voor een willekeurige dictator om de aandacht te trekken en betrekkingen te ontwikkelen met de Europese Unie.

Les médias européens ont déjà réfléchi sur la question de savoir si cette affaire pourrait devenir un cas d’étude pour qu’une quelconque dictature puisse focaliser son attention sur l’Union européenne et développer des relations avec celle-ci.


Uit het succesvolle Spaanse model blijkt dat grote investeringen in bewustmakingscampagnes niet altijd de verwachte resultaten opleveren. Er moet veel aandacht worden geschonken aan het soort informatie dat aan de media wordt verstrekt; de bevolking moet via de media systematisch en volledig worden voorgelicht over orgaandonatie en -transplantatie. Volgens onderzoekers is het inzetten van de massamedia in Spanje voor de orgaandonatieproblematiek van grote invloed geweest op het ontstaan van een positieve attitude ten aanzien van orga ...[+++]

Le succès du modèle espagnol montre qu'un investissement important dans des campagnes de sensibilisation du public ne produit pas toujours les résultats attendus. Une grande attention doit être accordée aux informations spécifiques fournies aux médias: le don et la transplantation d'organes doivent faire l'objet d'une information systématique et complète par les médias. Des chercheurs affirment que l'utilisation des médias de masse en Espagne sur la question du don d'organes a largement contribué à créer un environnement social favorable concernant le don et la transplantation d'organes[10].


Hoewel er in de media vooral aandacht is geweest voor de problematische kanten van de regeling, moeten we de successen niet onderschatten.

Bien que les gros titres se soient concentrés sur les difficultés liées à son application, nous ne devons pas sous-estimer ses succès.


Waar helaas geen aandacht aan is geschonken in het debat, in de besprekingen en de berichtgeving in de media, is dat er ook veel vreedzame protesten zijn geweest, waarbij moslims en niet-moslims samenkwamen omdat ze de spotprenten en afbeeldingen beledigend vonden, niet voor hun geloofsovertuiging op zich, maar voor henzelf als mensen.

Ce qu’on oublie malheureusement dans le débat, la discussion et la couverture médiatique, c’est que de nombreuses manifestations pacifiques ont également réuni Musulmans et non-Musulmans qui estimaient que les caricatures et les images véhiculées étaient blessantes non par rapport à leur croyance religieuse en tant que telle, mais par rapport à leur qualité d’êtres humains.


Geen van de Europese regeringen is ooit in staat geweest de aanhoudende stroom immigranten in de hand te houden. Het recente akkoord tussen Frankrijk en Groot-Brittannië over Sangatte, dat zoveel aandacht heeft gekregen in de media, zal hier niets aan veranderen.

Les gouvernements européens successifs ont été incapables de gérer les flots ininterrompus d'immigrants, et ce n'est pas le gadget médiatique du récent accord franco-britannique sur Sangatte qui va changer les choses.


- Niet-conform Niet-conform 1999 maart-april 2000 - Aanwezigheid afzuigsysteem 27% 19% Aanwezigheid rookver- 45% 27% bodszone - De verbetering van de resultaten zal zeker een gevolg geweest zijn van de aankondiging van een strenger beleid en de media-aandacht, die hiervan het gevolg was.

- Non conforme Non conforme 1999 mars-avril 2000 - Présence système d'extraction 27% 19% Présence zone 45% 27% non-fumeurs - L'amélioration des résultats aura certainement été la conséquence de l'annonce d'une politique plus sévère et, son corollaire, de l'attention portée par les médias.




D'autres ont cherché : aandacht in de media     media-aandacht geweest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'media-aandacht geweest' ->

Date index: 2024-12-09
w