Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergisch
Allergisch
Behouden
Behouden-behouding van deviezen
Behoudens
Catarraal
Dikte van het glas behouden
Exsudatief
Glasdikte behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Met effusie
Mucoïd
Niet-etterig NNO
Onder voorbehoud van
Otitis media
Sanguineus
Secretoir
Sereus
Seromucineus
Transsudatief
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Traduction de «media te behouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

assurer la conservation de ressources en eau | assurer la préservation de ressources en eau


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre


otitis media | allergisch | otitis media | catarraal | otitis media | exsudatief | otitis media | met effusie (niet-purulent) | otitis media | mucoïd | otitis media | secretoir | otitis media | sereus | otitis media | seromucineus | otitis media | transsudatief

Otite moyenne:allergique | avec épanchement (non purulent) | catarrhale | exsudative | muqueuse | sécrétoire | séreuse | séromuqueuse | transsudative


otitis media, acuut en subacuut | allergisch (mucoïd)(sanguineus)(sereus) | otitis media, acuut en subacuut | mucoïd | otitis media, acuut en subacuut | niet-etterig NNO | otitis media, acuut en subacuut | sanguineus | otitis media, acuut en subacuut | seromucineus

Otite moyenne, aiguë et subaiguë:allergique (muqueuse) (sanglante) (séreuse) | muqueuse | non suppurée SAI | sanglante | séromuqueuse


otitis media, chronisch | allergisch | otitis media, chronisch | exsudatief | otitis media, chronisch | met effusie (niet-purulent) | otitis media, chronisch | niet-etterig NNO | otitis media, chronisch | seromucineus

Otite moyenne chronique:allergique | avec épanchement (non purulent) | exsudative | non suppurée SAI | séromuqueuse






behoudens een tot rechtsvragen beperkte hogere voorziening bij het Hof van Justitie

sous réserve d'un pourvoi porté devant la Cour de justice, limité aux questions de droit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
VAN OORDEEL dat het publieke-omroepstelsel in de lidstaten rechtstreeks verband houdt met de democratische, sociale en culturele behoeften van iedere samenleving en met de noodzaak pluralisme in de media te behouden,

CONSIDÉRANT que la radiodiffusion de service public dans les États membres est directement liée aux besoins démocratiques, sociaux et culturels de chaque société ainsi qu'à la nécessité de préserver le pluralisme dans les médias,


Daarentegen heeft men het wenselijk geacht de term « ontvoering » in de titel van de Conventie te behouden, gelet op het gewone gebruik ervan in de massa-media en de weerklank ervan bij de publieke opinie.

Par contre, on a cru souhaitable de retenir le terme d'« enlèvement » dans le titre de la Convention, étant donné son emploi habituel par les « mass-media » et son retentissement dans l'opinion publique.


0 Europese Staatsloterijen behouden hun monopoliepositie inzake interactieve media (Duitsland, Frankrijk, Zweden, Noorwegen, Finland, Denemarken).

0 Les loteries d'État européennes conservent leur monopole en matière de moyens de communication interactifs (Allemagne, France, Suède, Norvège, Finlande, Danemark, .).


2.3. Socialisatie en negatieve stereotypering van vrouwen en mannen, met inbegrip van stereotypering van de media, versterken de tendens om politieke besluitvorming voor te behouden aan mannen.

2.3. La socialisation des femmes et des hommes ainsi que les stéréotypes négatifs, y compris ceux véhiculés par les médias, renforcent la tendance qui consiste à réserver la prise de décision politique aux hommes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Critici zeggen dat het regime haar grip op de media ten alle prijze wil behouden om ook na de verkiezingen in 2016 aan de macht te blijven.

Les critiques disent que le régime veut conserver à tout prix son emprise sur les médias pour rester au pouvoir après les élections de 2016.


C. overwegende dat regeringen als eerste verantwoordelijk zijn voor het garanderen en beschermen van de vrijheid van meningsuiting en van de media, onverminderd de rol van de EU bij het toezicht op de toepassing van artikel 11 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, wanneer de lidstaten het EU-recht ten uitvoer leggen; overwegende dat in het EU-recht, en met name in het aan het VEU gehechte Protocol nr. 29, verankerd is dat het publieke-omroepstelsel in de lidstaten rechtstreeks verband houdt met de democratische, maatschappelijke en culturele behoeften van iedere samenleving en met de noodzaak pluralisme in de media te behouden;

C. considérant que c'est aux gouvernements qu'incombe la responsabilité première de garantir et de protéger la liberté d'expression et la liberté des médias, sans préjudice du rôle de l'Union qui consiste à vérifier que les États membres respectent l'article 11 de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne lorsqu'ils appliquent le droit de l'Union; que, comme consacré dans le droit de l'Union, en particulier dans le protocole nº 29 annexé au traité UE, le système de diffusion publique des États membres est directement lié aux besoins démocratiques, sociaux et culturels de chaque société et à la nécessité de préserver le pl ...[+++]


H. overwegende dat de belangrijke rol van de openbare audiovisuele media voor het waarborgen van pluralisme wordt erkend in het Unesco-verdrag over culturele diversiteit en in het Protocol bij het Verdrag van Amsterdam, waarin wordt gestipuleerd dat het publiekeomroepstelsel in de lidstaten rechtstreeks verband houdt met de democratische, sociale en culturele behoeften van iedere samenleving en met de noodzaak pluralisme in de media te behouden, terwijl de lidstaten de bevoegdheid hebben om de opdracht van openbare televisieomroepen te bepalen en te voorzien in de financiering van deze omroeporganisaties,

H. considérant que le rôle crucial joué par les médias audiovisuels publics pour garantir le pluralisme est reconnu aussi bien par la convention de l'Unesco sur la diversité culturelle que par le protocole au traité d'Amsterdam, conformément auquel la radiodiffusion de service public dans les États membres est inextricablement liée aux besoins démocratiques, sociaux et culturels de chaque société, ainsi qu'à la nécessité de garantir le pluralisme dans les médias, tandis que les États membres ont la charge de déterminer la mission de la télévision publique et de prendre en charge son financement,


H. overwegende dat de belangrijke rol van de openbare audiovisuele media voor het waarborgen van pluralisme wordt erkend in het Unesco-verdrag over culturele diversiteit en in het Protocol bij het Verdrag van Amsterdam, waarin wordt gestipuleerd dat het publiekeomroepstelsel in de lidstaten rechtstreeks verband houdt met de democratische, sociale en culturele behoeften van iedere samenleving en met de noodzaak pluralisme in de media te behouden, terwijl de lidstaten de bevoegdheid hebben om de opdracht van openbare televisieomroepen te bepalen en te voorzien in de financiering van deze omroeporganisaties,

H. considérant que le rôle crucial joué par les médias audiovisuels publics pour garantir le pluralisme est reconnu aussi bien par la convention de l'Unesco sur la diversité culturelle que par le protocole au traité d'Amsterdam, conformément auquel la radiodiffusion de service public dans les États membres est inextricablement liée aux besoins démocratiques, sociaux et culturels de chaque société, ainsi qu'à la nécessité de garantir le pluralisme dans les médias, tandis que les États membres ont la charge de déterminer la mission de la télévision publique et de prendre en charge son financement,


H. overwegende dat belangrijke rol van de publieke audiovisuele media voor het waarborgen van pluralisme wordt erkend in het Unesco-verdrag over culturele diversiteit en in het aan het Verdrag van Amsterdam gehechte protocol betreffende het publieke-omroepstelsel in de lidstaten, waarin wordt gestipuleerd dat het publieke-omroepstelsel in de lidstaten rechtstreeks verband houdt met de democratische, sociale en culturele behoeften van iedere samenleving en met de noodzaak pluralisme in de media te behouden, terwijl de lidstaten de bevoegdheid hebben om de opdracht van publieke televisieomroepen te bepalen en te voorzien in de financiering ...[+++]

H. considérant que le rôle crucial joué par les médias audiovisuels publics pour garantir le pluralisme est reconnu aussi bien par la Convention de l'Unesco sur la diversité culturelle que par le protocole au traité d'Amsterdam sur le système de radiodiffusion publique dans les États membres, conformément auquel le système de radiodiffusion publique est inextricablement lié aux besoins démocratiques, sociaux et culturels de toute société, ainsi qu'à la nécessité de garantir le pluralisme dans les médias, et que les États membres ont le pouvoir de déterminer la mission de la télévision publique et de prendre en charge son financement,


de taalkundige en culturele verscheidenheid en het audiovisuele erfgoed in Europa behouden en tot hun recht laten komen, alle Europese burgers er toegang toe geven, het pluralisme van de media, de vrijheid van meningsuiting en de interculturele dialoog bevorderen binnen de Europese Unie, maar ook tussen de Unie en haar buurlanden ;

de préserver et mettre en valeur la diversité linguistique et culturelle et le patrimoine audiovisuel européens, d'en garantir l'accès à tous les citoyens européens, de promouvoir le pluralisme des médias et la liberté d'expression et de favoriser le dialogue entre les cultures, au sein même de l'Union européenne ainsi qu'entre l'Union et ses voisins ;


w