Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "media presenteren want vandaag hebben " (Nederlands → Frans) :

Het is belangrijk dat men dat glazen plafond kan doorbreken, want we hebben het vandaag niet langer over bekwaam of onbekwaam, maar over gelijke of zelfs hogere competenties.

Il est important de pouvoir faire sauter ce plafond de verre parce qu'on ne parle plus aujourd'hui de compétence ou d'incompétence, mais bien de compétence égales voir supérieures.


Toch kunnen we niet ontkennen dat de beslissingen van vorige legislatuur ook vandaag een impact hebben, want de geneesmiddelen die destijds werden goedgekeurd voor de lijst van terugbetaalbare geneesmiddelen blijven tot op vandaag terugbetaald.

Il ne faut cependant pas perdre de vue que l'impact des décisions prises sous la législature précédente perdure jusqu'à aujourd'hui étant donné que les médicaments qui avaient été admis sur la liste des médicaments remboursables continuent à être remboursés.


Op maandag zal ik de mededeling officieel aan de media presenteren, want vandaag hebben we de bespreking over Turkije gehad.

Je la présenterai officiellement aux médias lundi, car aujourd’hui, nous avons abordé la question de la Turquie.


Voorbijgaand aan de redenen die aan de basis zouden kunnen liggen van een dergelijke situatie en zonder vandaag kennis te hebben van de inhoud van de meegedeelde informatie en bijgevolg van het grote of minder grote belang ervan (51), kan het Comité I niet anders dan vaststellen dat de leden van de dienst contraspionage van de Veiligheid van de Staat heel weinig belangstelling voor deze zaak lijken te hebben getoond, in de veronderstelling dat ze pas na de interventie van de ...[+++]

Au-delà des raisons qui pourraient être à la base d'une telle situation et sans avoir à ce jour connaissance du contenu des informations communiquées et donc de leur plus ou moins grand degré d'intérêt (51), force est de constater pour le Comité R que les membres du service contre-espionnage de la Sûreté de l'État semblent avoir montré un intérêt fort limité pour cette affaire, dans l'hypothèse où il a fallu attendre l'intervention des médias belges pour qu'ils ...[+++]


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, vandaag kunnen we de Europese dag van de mobiele telefoon vieren, want vandaag hebben wij samen met de Commissie en de Raad de tweede roamingverordening aangenomen.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous célébrons aujourd’hui la journée européenne du téléphone portable parce qu’avec la Commission et le Conseil, nous venons d’adopter le règlement sur l’itinérance II. Nous sommes arrivés à une bonne conclusion qui résultera en une réduction des coûts d’utilisation du téléphone portable.


We zullen niet alleen de mondelinge vraag vandaag hebben, de Commissie moet ook haar plichten nakomen om ons verslagen te presenteren.

Il y a bien sûr cette question orale aujourd’hui, mais la Commission a en outre l’obligation de nous présenter des rapports.


Wij hopen dat u ons vandaag kunt beloven dat u ons binnen afzienbare tijd het onderzoek naar ontoelaatbare dan wel toelaatbare regionale steun kunt presenteren, want er is in deze aangelegenheid één overkoepelend thema: wij willen eerlijke concurrentie tussen de luchthavens ten gunste van de passagiers.

J’espère que vous pourrez nous promettre aujourd’hui de présenter bientôt les résultats de cette enquête sur les aides régionales illégales ou légales, parce qu’il s’agit ici d’une question primordiale: nous voulons une concurrence loyale entre les aéroports dans l’intérêt des passagers.


In het bijzonder betreft mijn vraag twee vrouwen die al ruim vier jaar tevergeefs toestemming vragen om hun echtgenoot te bezoeken. Deze pijnlijke situatie duurt nog altijd voort, want vandaag hebben wij via de media kunnen vernemen dat een van de echtgenotes opnieuw een visum is geweigerd om in de Verenigde Staten haar man te kunnen zien.

Il s’agit concrètement de deux femmes qui ne sont pas autorisées, depuis plus de quatre ans, à rendre visite à leur mari, et d’une situation fort douloureuse rapportée une fois de plus par la presse: aujourd’hui, l’une de ces femmes n’a de nouveau pas reçu le visa d’entrée aux États-Unis, visa nécessaire pour rendre visite à son mari.


Een jaar na de historische stemming over het Vlaamse wetsvoorstel in de commissie voor de Binnenlandse Zaken hebben de Vlaamse regeringspartijen CD&V en Open Vld de moed verloren want vandaag zullen ze adviseren om opnieuw over de splitsing van Brussel-Halle-Vilvoorde te onderhandelen.

Un an après le vote historique sur la proposition flamande, en commission de l'Intérieur, les partis flamands de la majorité, le CD&V et l'Open VLD, se sont découragés car aujourd'hui, ils vont recommander de négocier à nouveau sur la scission de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


Met de escalatie die we vandaag hebben gezien, blijft de vraag of de problemen van de baan zijn, want in feite is de situatie bestendigd.

Face à l'escalade à laquelle nous avons assisté aujourd'hui, demeure la question de savoir si les problèmes ont disparu car, en fait, la situation perdure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'media presenteren want vandaag hebben' ->

Date index: 2023-09-24
w