Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «media ons soms willen doen » (Néerlandais → Français) :

Zonder het debat over de tweede pijler uit de weg te willen gaan stelt spreekster dat privatisering niet altijd de oplossing is, vermits bijvoorbeeld in de Verenigde Staten blijkt dat ook de private verzekeringsmaatschappijen, die werknemers verzekeren met bijdragen van hun werkgevers, de kosten voor gezondheidszorg soms hoog doen oplopen.

Sans vouloir éluder le débat sur le second pilier, l'intervenante considère que la privatisation n'est pas toujours la solution appropriée, puisque, aux États-Unis par exemple, il s'avère que les compagnies d'assurances privées, qui assurent les travailleurs avec les cotisations de leurs employeurs, font parfois, elles aussi, monter en flèche le coût des soins de santé.


Zonder het debat over de tweede pijler uit de weg te willen gaan stelt spreekster dat privatisering niet altijd de oplossing is, vermits bijvoorbeeld in de Verenigde Staten blijkt dat ook de private verzekeringsmaatschappijen, die werknemers verzekeren met bijdragen van hun werkgevers, de kosten voor gezondheidszorg soms hoog doen oplopen.

Sans vouloir éluder le débat sur le second pilier, l'intervenante considère que la privatisation n'est pas toujours la solution appropriée, puisque, aux États-Unis par exemple, il s'avère que les compagnies d'assurances privées, qui assurent les travailleurs avec les cotisations de leurs employeurs, font parfois, elles aussi, monter en flèche le coût des soins de santé.


Hij staat achterdochtig tegenover deze verandering, vooral omdat verschillende bepalingen van de hervorming zijn ingegeven door de grote tenoren van de meerderheid die hun vele media-optredens zo ruim en zo vaak mogelijk willen doen renderen.

L'intervenant considère ce changement avec suspicion, d'autant plus que derrière les différentes dispositions de la réforme apparaissent les ombres des ténors de la majorité qui souhaitent rentabiliser le plus largement possible et le plus souvent possible leurs multiples passages dans les médias.


De eigendomsstructuur van de Turkse media, beheerst door grote industriële groepen, in combinatie met soms intimiderende uitlatingen van hoge ambtenaren en waarschuwingen van overheden, maakt dat de media op grote schaal aan zelfcensuur doen, zoals ook bleek toen de gewone media in juni niet berichtten over de protesten.

La structure de l'actionnariat des médias turcs, qui sont dominés par de grands groupes industriels, à laquelle s'ajoutent des déclarations quelquefois intimidantes de hauts fonctionnaires et des avertissements des autorités, contribue également à une autocensure généralisée des médias, comme en témoigne le fait que les médias généralistes n'ont pas couvert les manifestations du mois de juin.


De eigendomsstructuur van de Turkse media, beheerst door grote industriële groepen, in combinatie met soms intimiderende uitlatingen van hoge ambtenaren en waarschuwingen van overheden, maakt dat de media op grote schaal aan zelfcensuur doen, zoals ook bleek toen de gewone media in juni niet berichtten over de protesten.

La structure de l'actionnariat des médias turcs, qui sont dominés par de grands groupes industriels, à laquelle s'ajoutent des déclarations quelquefois intimidantes de hauts fonctionnaires et des avertissements des autorités, contribue également à une autocensure généralisée des médias, comme en témoigne le fait que les médias généralistes n'ont pas couvert les manifestations du mois de juin.


Een belasting op financiële transacties is geen gratis geld, zoals de populaire media ons willen doen geloven.

Une taxation des transactions financières n’est pas gratuite, comme les médias populaires aimeraient nous le faire croire.


Wij zijn van mening dat de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland in het algemeen goed zijn en zeker veel beter dan de internationale media ons soms willen doen geloven.

Nous pensons que les relations entre l’Union européenne et la Russie sont, en général, bonnes et certainement bien meilleures que ce que la presse internationale veut parfois nous le faire croire.


Een van de problemen met het economisch beleid van de Europese Unie is dat door alle prioriteiten – en doordat we ook zo graag alles tegelijk willen doenhaar ingezetenen en soms ook de beleidsuitvoerders door de bomen het bos niet meer zien. Het is hierdoor moeilijk te zien waar Europa precies naar toe wil.

L’un des problèmes de la politique économique de l’Union européenne est que les citoyens, et même parfois les personnes chargées de la mise en œuvre de cette politique, se perdent dans toutes ces priorités.


Welke extra financiële middelen kunnen worden uitgetrokken voor de gehandicapten die zich als zelfstandigen willen vestigen en die soms extra investeringen moeten doen om die zelfstandige activiteit aan te passen aan hun handicap?

Quels moyens financiers supplémentaires allez-vous prévoir pour les handicapés qui veulent s'installer comme indépendant et qui doivent parfois effectuer des investissements supplémentaires pour adapter cette activité à leur handicap ?


Deze behandeling vormt een discriminatie ten aanzien van ouders die een kind willen verwekken en dat soms doen met de hulp van de wetenschap, waardoor men nog moeilijk kan spreken van een zuiver `natuurlijke' conceptie.

Ce régime est d'ailleurs discriminatoire par rapport à un projet parental qui se réaliserait de manière biologique et qui peut parfois comporter une démarche scientifique ne correspondant pas totalement à la qualification de « naturelle ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'media ons soms willen doen' ->

Date index: 2024-12-17
w