Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «media in onze hedendaagse westerse » (Néerlandais → Français) :

Gezien de grote impact van de media in onze hedendaagse Westerse samenleving en gezien de niet altijd even genuanceerde ethische standpunten van deze media inzake ethische kwesties, stellen ze zich sterke vragen bij wat zogenaamd « door iedereen aanvaard wordt ».

Compte tenu du grand impact des médias dans notre société occidentale actuelle, et des points de vue parfois insuffisamment nuancés de ces medias dans les questions éthiques, ils se posent de sérieuses questions sur ce qui « est accepté par tout un chacun ».


Het schrapt louter de uitzonderingen die in de Belgische wetgeving mogelijk zijn voor rituele slachting omdat (1) het een fundamentele waarde en norm is dat iedereen gelijk is voor de wet en de overheid neutraal is ten opzichte van godsdiensten, (2) er een onverzoenbaarheid blijkt van de joodse en islamitische rites met onze fundamentele westerse waarden en normen in onze hedendaagse samenleving.

Elle vise purement et simplement à supprimer les dérogations prévues par la législation belge en faveur de l'abattage rituel, car (1) l'égalité de tous devant la loi et la neutralité de l'autorité à l'égard des religions sont des valeurs et des normes fondamentales, et (2) il y a incompatibilité entre, d'une part, les rites juifs et islamiques et, d'autre part, les valeurs et normes occidentales fondamentales qui caractérisent notre société contemporaine.


Het schrapt louter de uitzonderingen die in de Belgische wetgeving mogelijk zijn voor rituele slachting omdat (1) het een fundamentele waarde en norm is dat iedereen gelijk is voor de wet en de overheid neutraal is ten opzichte van godsdiensten, (2) er een onverzoenbaarheid blijkt van de joodse en islamitische rites met onze fundamentele westerse waarden en normen in onze hedendaagse samenleving.

Elle vise purement et simplement à supprimer les dérogations prévues par la législation belge en faveur de l'abattage rituel, car (1) l'égalité de tous devant la loi et la neutralité de l'autorité à l'égard des religions sont des valeurs et des normes fondamentales, et (2) il y a incompatibilité entre, d'une part, les rites juifs et islamiques et, d'autre part, les valeurs et normes occidentales fondamentales qui caractérisent notre société contemporaine.


Alle Arabische media die onze Westerse en Europese normen, waarden en wetten met de voeten treden, dienen hier te worden uitgeschakeld.

Il convient de mettre ici hors d'état de nuire tous les médias arabes qui bafouent nos normes, nos valeurs et nos lois occidentales et européennes.


1. onderstreept dat het hedendaagse terrorisme en met name het mondiale terrorisme dat zich richt tegen westerse democratieën en hun bevolking en door middel van wrede, moorddadige en laffe aanslagen talloze willekeurige burgerslachtoffers maakt, momenteel de meest gewelddadige bedreiging voor de grondrechten en de fundamentele mensenrechten vormt waarmee onze samenleving wordt g ...[+++]

1. insiste sur le fait que le terrorisme contemporain, en particulier le terrorisme planétaire visant les démocraties occidentales et leurs populations, en provoquant au hasard un grand nombre de victimes civiles par des attentats brutaux, meurtriers et lâches, représente pour nos sociétés la plus violente menace contre les droits essentiels et fondamentaux de l'homme;


De vraag stellen is haar beantwoorden; iedereen kan de onverschilligheid, de dramatische apathie vaststellen van onze westerse leiders en een aanzienlijk deel van onze media.

Poser la question, c’est y répondre, et constater l’indifférence, l’apathie dramatique de nos dirigeants occidentaux et de bon nombre de nos media.


Plaats en datum: Straatsburg (F), Bonn (D), 21-25.11.94 Hoofdorganisatoren: Alfred-Wegener-Institut für Polar- und Meeresforschung en Bundesforschungministerium, Duitsland Informatie: Eike Rachor Alfred-Wegener-Institut für Polar- und Meeresforschung Tel.: +49 471 4831 310 Fax: +49 471 4831 149 Project 6 Geschiedenis van wetenschappen en techniek Een bezoek aan het verleden van de wetenschap voor een beter begrip van onze tijd Een colloquium voor de herwaardering van de geschiedenis van wetenschap en techniek in intellectueel opzicht, in het onderwijs en in de ...[+++]

Lieu et date : Strasbourg (F), Bonn(D), 21-25.11.94 Principaux organisateurs : Alfred-Wegener-Institut für Polar- und Meeresforschung et Bundesforschungministerium, Allemagne Information : Eike Rachor Alfred Wegener Institut für Polar- und Meeresforschung Tél : +49 471 4831 310 Fax : +49 471 4831 149 Projet 6 Histoire des Sciences et des Techniques Revisiter le passé de la science pour comprendre notre temps Un colloque ayant pour objectif de réévaluer l'importance de l'histoire des sciences et des techniques dans le champ intellectuel, dans l'enseignement et dans les médias L'histoire des sciences et des techniques tient-elle une place ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'media in onze hedendaagse westerse' ->

Date index: 2022-05-16
w