Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergisch
Allergisch
Catarraal
Democratische Partij Koerdistan in Iran
Een persmap samenstellen
Een persmap voor de media ontwikkelen
Een persmap voor de media samenstellen
Exsudatief
Informatie voor de media verzamelen
Iran
Iran-Irak militaire Waarnemersgroep van de VN
Islamitische Republiek Iran
Massacommunicatiemiddel
Massamedia
Media
Met effusie
Mucoïd
Niet-etterig NNO
Otitis media
PKI
Pluralisme in de media
Sanguineus
Secretoir
Sereus
Seromucineus
Transsudatief
UNIIMOG

Vertaling van "media in iran " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
otitis media | allergisch | otitis media | catarraal | otitis media | exsudatief | otitis media | met effusie (niet-purulent) | otitis media | mucoïd | otitis media | secretoir | otitis media | sereus | otitis media | seromucineus | otitis media | transsudatief

Otite moyenne:allergique | avec épanchement (non purulent) | catarrhale | exsudative | muqueuse | sécrétoire | séreuse | séromuqueuse | transsudative


Iran | Islamitische Republiek Iran

la République islamique d'Iran | l'Iran


Iran [ Islamitische Republiek Iran ]

Iran [ République islamique d'Iran ]


otitis media, chronisch | allergisch | otitis media, chronisch | exsudatief | otitis media, chronisch | met effusie (niet-purulent) | otitis media, chronisch | niet-etterig NNO | otitis media, chronisch | seromucineus

Otite moyenne chronique:allergique | avec épanchement (non purulent) | exsudative | non suppurée SAI | séromuqueuse


otitis media, acuut en subacuut | allergisch (mucoïd)(sanguineus)(sereus) | otitis media, acuut en subacuut | mucoïd | otitis media, acuut en subacuut | niet-etterig NNO | otitis media, acuut en subacuut | sanguineus | otitis media, acuut en subacuut | seromucineus

Otite moyenne, aiguë et subaiguë:allergique (muqueuse) (sanglante) (séreuse) | muqueuse | non suppurée SAI | sanglante | séromuqueuse


massamedia [ massacommunicatiemiddel | media ]

moyen de communication de masse [ mass media | médias ]


een persmap voor de media samenstellen | informatie voor de media verzamelen | een persmap samenstellen | een persmap voor de media ontwikkelen

concevoir un dossier de presse pour les médias | élaborer une pochette d’informations pour les médias | concevoir une trousse-information pour les médias | élaborer un dossier de presse pour les médias


Iran-Irak militaire Waarnemersgroep van de VN | UNIIMOG [Abbr.]

Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Iraq | UNIIMOG [Abbr.]


Democratische Partij Koerdistan in Iran | PKI [Abbr.]

Parti démocratique du Kurdistan d'Iran | PDKI [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De oude repressiemiddelen zijn er niet op berekend, maar naar het voorbeeld van Iran houden verschillende Arabische landen de internationale media buiten.

Les moyens de répression classiques n'en sont pas maîtres, si bien que plusieurs pays arabes suivent l'exemple de l'Iran, qui tient les médias internationaux à l'écart.


4. De schendingen van de mensenrechten en van de fundamentele vrijheden in Iran (onder andere, de vrijheid van meningsuiting en vrije media) zijn nog steeds het voorwerp van veel kritiek vanwege de internationale gemeenschap omdat er ter zake geen vooruitgang wordt geboekt.

4. Les violations des droits de l’Homme et des libertés fondamentales en Iran (e. a. la liberté d’expression et la presse libre) font encore l’objet de nombreuses critiques de la communauté internationale puisque aucun progrès n’a été fait.


34. veroordeelt de repressie door de Iraanse autoriteiten van de onafhankelijke media, met inbegrip van de censuur van video- en fotomateriaal, teneinde de toegang tot en de stroom van communicatie en informatie te beperken; is zeer verontrust over het feit dat de willekeurige rechtsbedeling in Iran uitmondt in een strenge (zelf)censuur in de media; dringt er bij de officiële vertegenwoordigers van de EU en de lidstaten op aan dat zij Iran herinneren aan zijn internati ...[+++]

34. condamne la répression exercée par les autorités iraniennes sur les médias indépendants, y compris la censure des enregistrements vidéo et des photos, visant à limiter l'accès aux communications et aux informations, ainsi que leurs flux; s'inquiète fortement du fait que la gestion arbitraire de la justice en Iran donne lieu à une considérable autocensure des médias; demande instamment aux représentants officiels de l'Union européenne et de ses États membres de rappeler à l'Iran son obligation internationale de respecter la liberté des médias; prie l'Union et ses États ...[+++]


33. veroordeelt de repressie door de Iraanse autoriteiten van de onafhankelijke media, met inbegrip van de censuur van video- en fotomateriaal, teneinde de toegang tot en de stroom van communicatie en informatie te beperken; is zeer verontrust over het feit dat de willekeurige rechtsbedeling in Iran uitmondt in een strenge (zelf)censuur in de media; dringt er bij de officiële vertegenwoordigers van de EU en de lidstaten op aan dat zij Iran herinneren aan zijn internati ...[+++]

33. condamne la répression exercée par les autorités iraniennes sur les médias indépendants, y compris la censure des enregistrements vidéo et des photos, visant à limiter l'accès aux communications et aux informations, ainsi que leurs flux; s'inquiète fortement du fait que la gestion arbitraire de la justice en Iran donne lieu à une considérable autocensure des médias; demande instamment aux représentants officiels de l'Union européenne et de ses États membres de rappeler à l'Iran son obligation internationale de respecter la liberté des médias; prie l'Union et ses États ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. veroordeelt de repressie door de Iraanse autoriteiten van de onafhankelijke media, met inbegrip van de censuur van video- en fotomateriaal, teneinde de toegang tot en de stroom van communicatie en informatie te beperken; is zeer verontrust over het feit dat de willekeurige rechtsbedeling in Iran uitmondt in een strenge (zelf)censuur in de media; dringt er bij de officiële vertegenwoordigers van de EU en de lidstaten op aan dat zij Iran herinneren aan zijn internati ...[+++]

34. condamne la répression exercée par les autorités iraniennes sur les médias indépendants, y compris la censure des enregistrements vidéo et des photos, visant à limiter l'accès aux communications et aux informations, ainsi que leurs flux; s'inquiète fortement du fait que la gestion arbitraire de la justice en Iran donne lieu à une considérable autocensure des médias; demande instamment aux représentants officiels de l'Union européenne et de ses États membres de rappeler à l'Iran son obligation internationale de respecter la liberté des médias; prie l'Union et ses États ...[+++]


9. wenst dat de internationale en alle Iraanse media niets in de weg wordt gelegd om verslag uit te brengen over de gebeurtenissen in Iran; beklemtoont dat alleen onafhankelijke media een helder beeld van de gebeurtenissen kunnen geven;

9. demande que tous les médias internationaux et iraniens se voient reconnaître un accès sans limite pour informer sur les événements en Iran; souligne qu'une relation claire de ces événements ne peut être assurée que par des médias indépendants;


31. roept Iran op om op positieve wijze te participeren in de mensenrechtendialoog met de EU; is zeer bezorgd over het feit dat de situatie van de mensenrechten in de afgelopen jaren is verslechterd en doet een beroep op de Iraanse autoriteiten om een serieuze toezegging te doen om deze tendens te keren; veroordeelt de aanzienlijke toename van de schendingen van de mensenrechten, met name het stijgend aantal meldingen van openbare terechtstellingen en geselingen, is ingenomen met het moratorium inzake steniging en doet een beroep op het Iraanse parlemen ...[+++]

31. invite l'Iran à engager un dialogue actif avec l'Union européenne en matière de droits de l'homme; se déclare très préoccupé par le fait que la situation des droits de l'homme se soit dégradée au cours des deux années passées, et appelle les autorités iraniennes à prendre un engagement sérieux en vue d'inverser la tendance; condamne la montée en flèche des violations des droits de l'homme, et notamment celle des exécutions publiques et des flagellations, ; accueille favorablement le moratoire sur les lapidations; invite le parlement iranien à adopter une loi banissant, sans exception, cette pratique; prend acte de l'assurance, d ...[+++]


Op politiek gebied betreft het kwesties gaande van de mensenrechten, onder meer de positie van vrouwen, de rechten van minderheden en de vrijheid van de media, tot vraagstukken inzake regionale en internationale veiligheid, bijvoorbeeld betreffende de rol van Iran in het vredesproces in het Midden-Oosten, de verspreiding van massavernietigingswapens en nucleaire kwesties met inbegrip van de ratificatie van het Verdrag voor een totaal verbod op kernproeven (CTBT).

Sur le plan politique, ces défis vont des droits de l'homme, notamment les questions telles que la position de la femme, les droits des minorités et la liberté des médias, aux problèmes de sécurité régionale et internationale, comme le rôle de l'Iran dans le processus de paix au Moyen-Orient, la prolifération des armes de destruction massive, en passant par les dossiers nucléaires, en particulier la ratification du traité d'interdiction complète des essais nucléaires (CTBT).


Het is ongetwijfeld correct dat, als een gevolg van de tsunami van eind december 2004, de aandacht van de media afgeleid is van het gebied rond Bam in Iran, dat een jaar eerder (op 26 december 2003) getroffen werd door een vernietigende aardbeving.

Il est sans doute exact que par suite du tsunami de fin décembre 2004 l'attention des médias s'est détournée de la région de Bam en Iran frappée un an plus tôt (26 décembre 2003) par un tremblement de terre dévastateur.


2. a) De in 1992, meer bepaald sedert het aantreden van de regering begin maart, aldus vergoede verblijfkosten bedragen in totaal 74.034 Belgische frank. b) Die kosten houden verband met de economische zendingen en dienstreizen naar : - Zuid-Afrika, - Tsjechoslowakije, - Polen, - Argentinië en Colombia, - Iran, - Hong-Kong, - Turkije, - Mexico. c) De betrokken journalisten behoren tot diverse media : Télé MB, BRTN, RTL, " Le Soir " , De Morgen, De Standaard, " The Belgian Economic Journal " en de Financieel Economische Tijd. d) De ...[+++]

2. a) Les frais de séjour ainsi remboursés en 1992, plus précisément depuis l'entrée en fonction du Gouvernement début mars, s'élèvent au total à 74.034 francs belges. b) Ces frais concernent les missions économiques et voyages de services à destination de : - l'Afrique du Sud, - la Tchécoslovaquie, - la Pologne, - l'Argentine et la Colombie, - l'Iran, - Hong-Kong, - la Turquie, - le Mexique. c) Les journalistes concernés appartiennent à divers médias : Télé MB, BRTN, RTL, Le Soir, " De Morgen " , " De Standaard " , " The Belgian E ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'media in iran' ->

Date index: 2025-04-02
w