Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergisch
Allergisch
Catarraal
Een persmap samenstellen
Een persmap voor de media ontwikkelen
Een persmap voor de media samenstellen
Exsudatief
Informatie voor de media verzamelen
MEDIA II - Opleiding
Massacommunicatiemiddel
Massamedia
Media
Media II
Met effusie
Mucoïd
Niet-etterig NNO
Nieuwe media bewaren
Nieuwe media opslaan
Otitis media
Pluralisme in de media
Sanguineus
Secretoir
Sereus
Seromucineus
Sociale media
Sport in de media ondersteunen
Sport via de media ondersteunen
Sport via de media promoten
Transsudatief

Vertaling van "media hieraan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
otitis media | allergisch | otitis media | catarraal | otitis media | exsudatief | otitis media | met effusie (niet-purulent) | otitis media | mucoïd | otitis media | secretoir | otitis media | sereus | otitis media | seromucineus | otitis media | transsudatief

Otite moyenne:allergique | avec épanchement (non purulent) | catarrhale | exsudative | muqueuse | sécrétoire | séreuse | séromuqueuse | transsudative


otitis media, chronisch | allergisch | otitis media, chronisch | exsudatief | otitis media, chronisch | met effusie (niet-purulent) | otitis media, chronisch | niet-etterig NNO | otitis media, chronisch | seromucineus

Otite moyenne chronique:allergique | avec épanchement (non purulent) | exsudative | non suppurée SAI | séromuqueuse


otitis media, acuut en subacuut | allergisch (mucoïd)(sanguineus)(sereus) | otitis media, acuut en subacuut | mucoïd | otitis media, acuut en subacuut | niet-etterig NNO | otitis media, acuut en subacuut | sanguineus | otitis media, acuut en subacuut | seromucineus

Otite moyenne, aiguë et subaiguë:allergique (muqueuse) (sanglante) (séreuse) | muqueuse | non suppurée SAI | sanglante | séromuqueuse


massamedia [ massacommunicatiemiddel | media ]

moyen de communication de masse [ mass media | médias ]


sport via de media promoten | sport in de media ondersteunen | sport via de media ondersteunen

promouvoir le sport dans les médias


een persmap voor de media samenstellen | informatie voor de media verzamelen | een persmap samenstellen | een persmap voor de media ontwikkelen

concevoir un dossier de presse pour les médias | élaborer une pochette d’informations pour les médias | concevoir une trousse-information pour les médias | élaborer un dossier de presse pour les médias


nieuwe media bewaren | nieuwe media opslaan

conserver de nouveaux médias


MEDIA II - Opleiding | opleidingsprogramma voor de vakmensen van de Europese audiovisuele-programma-industrie | Media II [Abbr.]

programme de formation pour les professionnels de l'industrie européenne des programmes audiovisuels | Media II [Abbr.]




sociale media

médias sociaux [ média social | réseau social | réseaux sociaux ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. herinnert aan het belang van programma's op het gebied van onderwijs en cultuur en de noodzaak hieraan voldoende vastleggings- en betalingskredieten toe te wijzen, om te waarborgen dat dergelijke programma's het beoogde aantal begunstigden bereiken en zo het gewenste effect sorteren terwijl de nadruk op transparantie blijft liggen, waarbij de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid in acht worden genomen; wijst nogmaals op zijn bezorgdheid over de tenuitvoerlegging van het geïntegreerde programma Creatief Europa naar aanleiding van de administratieve indeling van de onderdelen Cultuur en ...[+++]

1. rappelle l'importance des programmes dans le domaine de l'éducation et de la culture et la nécessité de les doter de crédits d'engagement et de paiement suffisants si l'on veut qu'ils atteignent le nombre prévu de bénéficiaires et aient donc les retombées attendues, tout en s'assurant que la transparence reste une priorité et ce, en gardant à l'esprit les principes de subsidiarité et de proportionnalité; fait de nouveau part de ses inquiétudes quant à la mise en œuvre du programme intégré Europe créative après la dissociation, sur le plan administratif, des deux volets "culture" et "médias", et quant aux problèmes de déséquilibres qu ...[+++]


22. steunt het meest recente verslag en de conclusies van de speciale UNHRC rapporteur voor hedendaagse vormen van racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en hieraan gerelateerde intolerantie; verzoekt de EU en haar lidstaten de aanbevelingen van de speciale rapporteur op te nemen in hun intern beleid ter bestrijding van de verspreiding van rassenhaat, etnische haat en vreemdelingenhaat en het aanzetten tot geweld op internet en via de sociale media, door passende wetgevingsmaatregelen te nemen en daarbij de andere grondrecht ...[+++]

22. appuie le dernier rapport du rapporteur spécial du Conseil des droits de l'homme sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée, ainsi que ses conclusions; demande à l'Union européenne et à ses États membres de mettre en œuvre les recommandations du rapporteur spécial dans leurs politiques internes pour lutter contre la propagation de la haine raciale, ethnique et xénophobe et de l'incitation à celle-ci sur l'internet et par l'intermédiaire des réseaux sociaux en prenant les mesures législatives qui conviennent, dans le respect plein et entier des autres droi ...[+++]


Parallel hieraan stellen sommige lokale mandaathouders zich vragen over de wijze van het hedendaags communiceren met de burger via Facebook, Twitter en andere sociale media en over het type informatie dat al dan niet kan worden verspreid.

Parallèlement à cela, certains mandataires locaux s'interrogent sur la manière de communiquer aujourd'hui avec le citoyen via Facebook, Twitter et autres médias sociaux, et sur le type d'informations qui peuvent être ou pas diffusées.


Volledigheidshalve moet hieraan toegevoegd worden dat naast materiële overwegingen ook het besef van de grote risico’s inzake informatieveiligheid bij deze snelle media de PDOS en de RVP hebben aangezet tot enige voorzichtigheid en tot een afwachtende houding.

Pour être complet, il faut ajouter qu’à côté des considérations matérielles, la notion de risques importants en matière de sécurité de l’information avec ce média rapide a incité le SdPSP et l’ONP à la prudence et à une attitude d’observation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. is verontrust over een mogelijke inperking in Pakistan van de vrijheid meningsuiting, mede via het internet, na de moord op gouverneur Taseer, nu religieuze geleerden van de Jamaat-e-Ahlesunnat Pakistan openlijk verklaren dat „medestanders even schuldig zijn als degene die godslastering begaan heeft” en hieraan toevoegen dat „politici, de media en anderen uit deze voorbeeldige dood lering moeten trekken”;

10. s'inquiète de ce que la liberté d'expression, y compris sur l'internet, ne soit restreinte au Pakistan à la suite de l'assassinat du gouverneur Taseer, dans la mesure où les autorités religieuses de la Jamaat e-Ahl e-Sunnat Pakistan déclarent aujourd'hui ouvertement que «ceux qui le soutiennent sont tout aussi coupables que celui qui a commis un blasphème», en ajoutant que «les politiques, les médias et d'autres devraient tirer les leçons de cette mort exemplaire»;


10. is verontrust over een mogelijke inperking in Pakistan van de vrijheid meningsuiting, mede via het internet, na de moord op gouverneur Taseer, nu religieuze geleerden van de Jamaat-e-Ahlesunnat Pakistan openlijk verklaren dat "medestanders even schuldig zijn als degene die godslastering begaan heeft" en hieraan toevoegen dat "politici, de media en anderen uit deze voorbeeldige dood lering moeten trekken";

10. s'inquiète de ce que la liberté d'expression, y compris sur l'internet, ne soit restreinte au Pakistan à la suite de l'assassinat du gouverneur Taseer, dans la mesure où les autorités religieuses de la Jamaat e-Ahl e-Sunnat Pakistan déclarent aujourd'hui ouvertement que "ceux qui le soutiennent sont tout aussi coupables que celui qui a commis un blasphème", en ajoutant que "les politiques, les médias et d'autres devraient tirer les leçons de cette mort exemplaire";


Hieraan moet worden toegevoegd dat de media in de verslagperiode meer en meer aandacht hebben besteed aan het werk van de commissie; hieruit blijkt dat zowel de nationale als de lokale pers, radio en televisie wel degelijk interesse hebben wanneer zichtbaar wordt dat het Parlement ingaat op de zorgen van het publiek.

Les médias, croyons-nous bon d'ajouter, durant la période évaluée, ont prêté une attention accrue au travail de la commission des pétitions, ce qui prouve que lorsque le Parlement répond aux préoccupations de la population, la presse nationale et locale, de radio ou de télévision, montre de l'intérêt pour son action.


In dit verband moet de integratie van culturele instellingen in de nieuwe leeromgevingen worden aangemoedigd en moeten, parallel hieraan, specifieke onderwijsacties ten aanzien van de audiovisuele industrie en de nieuwe media voor de burger worden georganiseerd.

Dans ce sens, l'intégration des institutions culturelles dans de nouveaux environnements d'apprentissage doit être encouragée et, en parallèle, des actions spécifiques d'éducation à l'image et aux nouveaux média pour les citoyens doivent être engagées.


Via de gebruikelijke gedrukte media werd hieraan ruchtbaarheid gegeven, en webpagina's vulden de conventionele media aan.

Tous les médias écrits traditionnels ont été utilisés à des fins de publicité, ce à quoi sont venues s'ajouter des pages internet.


Anders dan in andere landen en continenten, besteden de media hieraan geen aandacht meer.

À la différence de ce qui se passe dans d'autres pays ou continents, les médias n'accordent aucune attention à cette action.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'media hieraan' ->

Date index: 2022-06-19
w