Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "media en bij de bevolking ernstige verontwaardiging " (Nederlands → Frans) :

E. overwegende dat er bij de internationale publieke opinie, bij de Chinese media en bij de bevolking ernstige verontwaardiging bestaat over de wrede en onbeschaafde praktijken op de bear farms,

E. considérant que les pratiques cruelles et inhumaines employées dans les fermes d'élevage d'ours suscitent une vive indignation tant dans l'opinion publique internationale qu'au sein des médias chinois et de la population,


P. overwegende dat de Ethiopische regering de facto een uitgestrekte blokkade handhaaft tegen de Ogaden regio in Ethiopië, die rijk is aan olie- en gasvoorraden; overwegende dat pogingen van internationale media en humanitaire groepen om vanuit deze regio te werken en te berichten, als criminele activiteiten worden gezien die strafbaar zijn ingevolge de Anti-Terrorism Proclamation; overwegende dat er wordt bericht over oorlogsmisdaden en ernstige mensenrec ...[+++]

P. considérant que le gouvernement a de fait imposé un blocus général de l'Ogaden, une région éthiopienne riche en réserves de gaz et de pétrole; que les activités des médias internationaux et des associations humanitaires, qui essaient de travailler dans la région et de fournir des éléments d'information, sont assimilées à des actes criminels passibles des peines prévues par la loi contre le terrorisme; qu'il existe des informations faisant état de crimes de guerre et de graves violations des droits de l'homme perpétrées par l'arm ...[+++]


Tegen de achtergrond van de bijzonder ernstige crisis in de financiële wereld en in de banksector, maar ook in het licht van de dalende koopkracht van de werknemers, leiden die ontslagvergoedingen voor de bedrijfsmanagers, gemeenzaam « gouden parachutes » genoemd, tot diepe en legitieme verontwaardiging bij de bevolking, die momenteel kampt met de desastreuze gevolgen van de fouten die door diezelfde managers werden begaan.

Dans le contexte actuel de crise financière et bancaire gravissime et de faiblesse du pouvoir d'achat des travailleurs, les indemnités de départ, ou plus communément appelées « parachutes dorés », versées aux dirigeants d'entreprise suscitent une profonde et légitime indignation auprès de la population qui subit actuellement les conséquences néfastes des erreurs commises par ces mêmes dirigeants.


Tegen de achtergrond van de bijzonder ernstige crisis in de financiële wereld en in de banksector, maar ook in het licht van de dalende koopkracht van de werknemers, leiden die ontslagvergoedingen voor de bedrijfsmanagers, gemeenzaam « gouden parachutes » genoemd, tot diepe en legitieme verontwaardiging bij de bevolking, die momenteel kampt met de desastreuze gevolgen van de fouten die door diezelfde managers werden begaan.

Dans le contexte actuel de crise financière et bancaire gravissime et de faiblesse du pouvoir d'achat des travailleurs, les indemnités de départ, ou plus communément appelées « parachutes dorés », versées aux dirigeants d'entreprise suscitent une profonde et légitime indignation auprès de la population qui subit actuellement les conséquences néfastes des erreurs commises par ces mêmes dirigeants.


27. neemt nota van het initiatief van de Commissie om Wit-Rusland uit te nodigen de ENB-conferentie van 3 september 2007 als waarnemer bij te wonen; maakt zich evenwel ernstig zorgen over het uitblijven van een positieve reactie van de kant van de Wit-Russische regering op het voorwaardelijke aanbod tot samenwerking zoals dat is geformuleerd in het bovengenoemde non-paper van de Commissie van 21 november 2006, veroordeelt de voortdurende executies in Wit-Rusland, het enige land in Europa dat nog de doodstraf oplegt, en andere schendingen van fundamentele mensenrechten ...[+++]

27. prend acte de l'initiative prise par la Commission d'inviter le Belarus à participer en tant qu'observateur à la conférence sur la PEV qui a eu lieu le 3 septembre 2007; toutefois, est vivement préoccupé par l'absence de réponse positive de la part du gouvernement du Belarus à l'offre de coopération conditionnelle formulée par la Commission dans son document non officiel, précité, du 21 novembre 2006; condamne la poursuite des exécutions au Belarus, seul pays d'Europe qui maintienne la peine de mort, et les autres violations, par les autorités bélarusses, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et invite ces autorités à libérer tous les prisonniers politiques et à mettre un terme à l'oppression des forces démocratiques, a ...[+++]


26. neemt nota van het initiatief van de Commissie om Wit-Rusland uit te nodigen de ENB-conferentie van 3 september 2007 als waarnemer bij te wonen; maakt zich evenwel ernstig zorgen over het uitblijven van een positieve reactie van de kant van de Wit-Russische regering op het voorwaardelijke aanbod tot samenwerking zoals dat is geformuleerd in een non-paper van de Commissie uit november 2006, veroordeelt de voortdurende executies in Wit-Rusland, het enige land in Europa dat nog de doodstraf oplegt, en andere schendingen van fundamentele mensenrechten en ...[+++]en door de Wit-Russische autoriteiten en doet een beroep op hen om alle politieke gevangenen vrij te laten en alle onderdrukking van democratische krachten te staken om de Wit-Russische bevolking de kans te geven te profiteren van vrijheid, democratie en welvaart en alle mogelijkheden die voortvloeien uit nauwere integratie met de EU; onderstreept dat de EU met spoed doeltreffender steun dient te geven aan maatschappelijke organisaties, onafhankelijke media en politieke partijen die de democratie, de rechtsstaat en de eerbiediging van de universele mensenrechten en fundamentele vrijheden voorstaan; dringt er bij Wit-Rusland sterk op aan een moratorium op de doodstraf in te stellen, als eerste stap op weg naar afschaffing van de doodstraf, en het tweede facultatieve protocol bij het internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (ICCPR) en het Europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens met de desbetreffende bijbehorende protocollen te ratificeren; dringt er bij de Commissie op aan doeltreffender gebruik te maken van het EIDHR om ervoor te zorgen dat de middelen die worden verstrekt door de financieringsinstrumenten van de EU niet door de Wit-Russische regering misbruikt kunnen worden tegen Wit-Russische burgers en het maatschappelijk middenveld;

26. prend acte de l'initiative prise par la Commission d'inviter le Belarus à participer en tant qu'observateur à la conférence sur la PEV qui a eu lieu le 3 septembre 2007; toutefois, est vivement préoccupé par l'absence de réponse positive de la part du gouvernement du Belarus à l'offre de coopération conditionnelle formulée par la Commission dans son document non officiel de novembre 2006; condamne la poursuite des exécutions au Belarus, seul pays d'Europe qui maintienne la peine de mort, et les autres violations, par les autorités bélarusses, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et invite ces autorités à libérer tous les prisonniers politiques et à mettre un terme à l'oppression des forces démocratiques, afin de permet ...[+++]


E. overwegende de ernstige verontrusting op internationaal niveau en bij de Chinese media, bevolking en regering over het feit dat er dergelijke wrede en onbeschaafde praktijken bestaan,

E. constatant la sérieuse préoccupation que suscite, tant au niveau international qu'au sein des médias, de la population et du gouvernement chinois, l'existence d'une pratique aussi cruelle et inhumaine,


Een influenzapandemie zou tot grote verontrusting onder de bevolking, op politiek vlak en in de media leiden en zal tijdens en na afloop van de pandemie een grote maatschappelijke ontwrichting en een ernstige verstoring van de economie veroorzaken.

Une pandémie de grippe suscitera sûrement de nombreuses inquiétudes dans l’opinion, les milieux politiques et les médias et sera à l’origine, pendant toute sa durée et au-delà, d’importantes perturbations sociales et économiques.


I. ernstig ontzet over het feit dat de Roma/zigeuner-minderheden in enkele kandidaatlanden het slachtoffer zijn van ernstige discriminatie, pesterij en geweldpleging, niet alleen door de bevolking, maar eveneens door politie, justitie en andere overheidsautoriteiten, de media en sommige politici; juicht echter de maatregelen toe die sommige landen zoals Slovenië hebben genomen om de situatie van de Roma te verbeteren en dringt er ...[+++]

I. alarmé par les graves pratiques discriminatoires, le harcèlement et la violence dont sont victimes, dans plusieurs pays candidats, les minorités gitane et rom, non seulement de la part de la population, mais également de la police, des autorités judiciaires et d'autres organes de l'État, mais aussi des médias et de certains représentants du monde politique; saluant cependant les efforts déployés par certains pays, comme la Slovénie, pour améliorer le sort des Rom, et invitant instamment à la poursuite et à l'intensification du financement de projets destinés à leur porter assistance dans le cadre de programmes communautaires,


Een paar jaar geleden kon de bevolking via de media vaststellen dat zich ter gelegenheid van een uit de hand gelopen betoging van de werknemers van de Forges de Clabecq ernstige incidenten voordeden.

Il y a quelques années, la population a pu se rendre compte via les médias des très sérieux incidents qui se sont produits à l'occasion d'une manifestation des travailleurs des Forges de Clabecq.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'media en bij de bevolking ernstige verontwaardiging' ->

Date index: 2022-10-20
w