Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «media de meest effectieve kanalen » (Néerlandais → Français) :

Het vergroten van kennis over transplantatiekwesties bij het publiek en de media zou de meest effectieve manier zijn om publieke bereidheid te vergroten.

Le moyen le plus efficace d’accroître la bonne volonté du public serait d’améliorer sa connaissance ainsi que celle des médias sur la question de la transplantation.


De radio sluit daar nauw bij aan op een derde plaats, met een hoger percentage in de nieuwe lidstaten, zodat de audiovisuele media de meest effectieve kanalen zijn om informatie over de Europese Unie te verspreiden.

La radio n’est pas loin - elle vient en troisième position - avec des pourcentages plus élevés dans les nouveaux États membres, ce qui fait des médias audiovisuels les canaux les plus efficaces pour la diffusion d’informations relatives à l’Union européenne.


De meest effectieve manier om illegale immigratie uit te bannen is kanalen voor legale migratie openen, zo lang de migranten en de landen die hen ontvangen wederzijdse rechten en plichten hebben.

Le moyen le plus efficace de juguler l’immigration illégale est d’ouvrir les canaux d’immigration légale, pour autant que les migrants et les pays qui les accueillent aient des droits et obligations réciproques.


Hij zei ook nog dat Selor voor elke selectie voor de meest geschikte media opteert en de beste kanalen kiest naar gelang van de functiebeschrijving en de vereiste vaardigheden.

Pour chaque sélection, nous optons pour les médias les mieux appropriés et selon la description de fonction et les compétences exigées, nous choisissons les meilleurs canaux.


1. Het is welhaast grotesk om over beperkingen van de vrijheid van meningsuiting in Venezuela te spreken en de regering op te roepen effectieve maatregelen te nemen, in de wetenschap dat de meeste media in handen van de oppositie zijn.

Premièrement, il est tout simplement grotesque de parler en termes d’entraves à la liberté d’expression au Venezuela et d’enjoindre le gouvernement à prendre les mesures qui s’imposent, compte tenu du fait que la plupart des médias sont dans l’opposition.


In de eerste fase zal een oproep worden gedaan tot het indienen van voorstellen voor een voorbereidende actie die tot doel heeft de multiplicatororganisaties en de meest geschikte kanalen, media en inhoud om het beoogde publiek te bereiken aan te wijzen, het basismateriaal te vervaardigen, het met het oog op specifieke taalkundige en culturele eisen aan te passen en rekening te houden met de resultaten van de in het kader van actiepunt 2.1 uitgevoerde demonstratieprojecten, die een belangrijke bijdrage tot de inhoud van de bewustmakin ...[+++]

Dans une première étape, un appel à propositions sera lancé pour une action préparatoire qui identifiera les organismes «multiplicateurs» ainsi que les canaux, médias et contenu les plus appropriés pour atteindre le public cible, préparera le matériel de base, l'adaptera aux spécificités linguistiques et culturelles et prendra en compte les résultats des projets de démonstration de la ligne d'action n° 2, lesquels constitueront une importante contribution au contenu des actions de sensibilisation.


Informatie en bewustmaking moeten gebeuren via de meest geëigende en geschikte kanalen. Dat zijn het onderwijs en de permanente vorming, de lokale verenigingen, de NGO's, de jeugdbewegingen, de pers, de audiovisuele media en het internet.

L'information et l'éducation doivent être faites via les canaux les plus appropriés et les plus compétents, à savoir l'enseignement et l'éducation permanente, les entités locales, les ONG, les mouvements de jeunesse, la presse, les médias audiovisuels et Internet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'media de meest effectieve kanalen' ->

Date index: 2025-10-08
w