Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «media berichten werden verspreid » (Néerlandais → Français) :

Eind juli, d.i. nog voor er in de media berichten werden verspreid over de betrokkenheid van sommige Belgische instellingen bij bijzondere mechanismen, heeft de secretaris-generaal van het ministerie van Financiën een voorstel van nieuwe circulaire ontvangen.

Fin juillet, soit avant la diffusion par les médias d'informations relatives à l'implication de certains établissements belges dans les mécanismes particuliers, le secrétaire général du ministère des Finances a reçu de la commission un projet de nouvelle circulaire.


Andere kandidaten hielden dan weer een « normaal » discours en boorden de verwezenlijkingen van hun voornaamste tegenstander de grond in, maar deden ook gevaarlijker uitspraken — die door de media werden verspreid — in verband met etniciteit of zelfs xenofobie, over Rwandezen en mensen die Swahili spreken.

En revanche, les autres candidats avaient un discours « normal » de dénigrement des réalisations de leur principal adversaire, mais ils adoptaient aussi des propos plus dangereux — répercutés par les médias — en abordant des thèmes ethniques ou carrément xénophobes à propos des Rwandais et des Swahiliphones.


De brochures werden verspreid via de media, door de middenstandsorganisaties en de Federatie van zonnebankuitbaters en verdelers van zonnebankmateriaal.

Les brochures ont été diffusées par les médias, par les organisations des classes moyennes et par la Fédération des exploitants de centres de bronzage et les distributeurs de matériel pour bancs solaires.


Volgens de bovengenoemde cijfers, die in de media werden verspreid, kost de luchthaven van Antwerpen jaarlijks 5,5 miljoen euro aan Belgocontrol, waarvan deze instantie zelfs geen 200.000 euro terugkrijgt.

En effet, d'après les chiffres diffusés dans les médias - mentionnés plus haut - l'aéroport d'Anvers coûterait annuellement 5,5 millions d'euros à Belgcontrol, lequel ne retoucherait même pas 200 000 euros de cette somme.


Volgens berichten in de media werden in 2015 3.389 transmigranten opgepakt in de kustregio.

Les médias ont annoncé qu'en 2015, 3 389 transmigrants avaient été interceptés dans la région côtière.


Op dit medium werd ook voorrang gegeven aan informatie over de aanslagen; - met audioberichten in de stations: er werden berichten over de aanpassing van de treindienst in de regio van Gent en Denderleeuw verspreid; - extra affiches (die naast de gele affiches in de stations werden geplaatst) met daarop een samenvatting van de aanpassingen aan de dienstregeling.

Sur ce support, une information concernant les attentats a également été privilégiée; - messages audio en gare: des messages concernant l'adaptation du service des trains dans la région de Gand et Denderleeuw ont été diffusés; - des affiches supplémentaires (placées à côté des affiches jaunes dans les gares) avec un résumé de l'impact des modifications horaires.


Door de vele informatie die moest worden verspreid naar aanleiding van de aanslagen en de opening van de Schuman-Josafattunnel, werden er aan de verantwoordelijken voor de informatieverspreiding van heel het land instructies gestuurd over de prioriteiten in de berichten.

Vu le nombre important d'informations à diffuser suite aux attentats et suite à l'ouverture du tunnel Schuman-Josaphat, des instructions sur les priorités dans les messages ont été envoyées aux responsables de la diffusion de l'information dans tout le pays.


Wat de beschikbare informatie inzake telecommunicatie betreft, werden op de site twee verschillende soorten berichten verspreid: enerzijds het bestaan van een risico op storing van het telecommunicatienetwerk in geval van afschakeling en anderzijds de noodzaak om, als de telecommunicatiemiddelen tijdens de afschakeling beschikbaar zijn, deze enkel te gebruiken als het nodig is teneinde de verzadiging van het netwerk zo veel mogelijk te beperken.

En ce qui concerne l'information disponible sur les télécommunications, deux types différents de messages ont été diffusés sur le site: d'une part, l'existence d'un risque de perturbation du réseau de télécommunications en cas de délestage, et d'autre part, la nécessité de ne faire usage des moyens de télécommunications, si ceux-ci sont disponibles pendant le délestage, qu'en cas de nécessité pour éviter au maximum la saturation du réseau.


Daarnaast ontstond eveneens een probleem met rapportage (een groot aantal berichten werd gerapporteerd als niet afgeleverd, terwijl ze wel afgeleverd werden.) b) Ter voorbereiding aan het versturen van een bericht via de sociale media van een gemeente dient deze gemeente zijn sociale media te configureren in het Be-Alertsysteem.

Un problème est également survenu en matière de rapportage (de nombreux messages ont été rapportés comme non-délivrés alors qu'ils avaient bel et bien été délivrés). b) En vue de préparer l'envoi d'un message via les médias sociaux d'une commune, la commune doit configurer ses médias sociaux dans le système BE-Alert.


Antwoord : In de media werden, naar aanleiding van mijn persmededeling van 20 juli 2001, verschillende berichten verspreid met betrekking tot de uiterste datum voor het indienen van bepaalde aangiften voor het aanslagjaar 2001, waardoor er twijfel was gerezen omtrent de uiterste datum van terugzending van de aangiften in de vennootschapsbelasting.

Réponse : Diverses informations relatives à la date extrême de renvoi de certaines déclarations de l'exercice d'imposition 2001 ont effectivement été diffusées par les médias suite à mon communiqué de presse du 20 juillet 2001, faisant surgir des doutes quant à la date extrême de renvoi des déclarations à l'impôt des sociétés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'media berichten werden verspreid' ->

Date index: 2023-03-12
w