Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen
Annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten
Gewijzigde schema's doorgeven
Medewetgever
Programmawijzigingen doorgeven
Technologische ontwikkelingsplannen opstellen
Wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking
Wijzigingen bijhouden bij tekstredactie
Wijzigingen in de classificatie van activa en passiva
Wijzigingen van de begrote ontvangsten
Wijzigingen van de geraamde ontvangsten

Vertaling van "medewetgevers voor wijzigingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wijzigingen van de begrote ontvangsten | wijzigingen van de geraamde ontvangsten

modifications des prévisions de recettes


aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen | technologische ontwikkelingsplannen opstellen | aanpassen aan wijzigingen in technologische ontwikkelingsplannen | ervoor zorgen dat aan gewijzigde vereisten in technologische ontwikkelingsplannen kan worden voldaan

s’adapter aux changements des plans de développement technologique


annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven

donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités


wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking | wijzigingen bijhouden bij tekstredactie

suivre les modifications dans un traitement de texte




wijzigingen in de classificatie van activa en passiva

changements de classement d'actifs et de passifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Effectenbeoordelingen mogen niet leiden tot onnodige vertragingen in het wetgevingsproces, noch afdoen aan de mogelijkheid voor de medewetgevers om wijzigingen voor te stellen.

Les analyses d'impact ne doivent pas conduire à retarder indûment le processus législatif ni porter atteinte à la faculté des colégislateurs de proposer des modifications.


De Duitse Bondsregering zal de wijzigingen van de infrastructuurwet (PkW Maut) en de wet inzake de voertuigenbelasting (KfZ Steuer) laten bekrachtigen door de Duitse medewetgevers.

À présent, il incombe au gouvernement fédéral allemand d'adopter les modifications de la législation relative aux infrastructures («PkW Maut») et de la législation relative à la taxe sur les voitures («KfZ Steuer») et de les transmettre aux colégislateurs en Allemagne.


In 2015 zijn de medewetgevers van de EU het ongezien snel eens geworden over de voorstellen van de Commissie voor het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI), de wijzigingen van de EU-begroting voor 2015 in het kader van de vluchtelingencrisis, een pakket van 35 miljard euro voor banen en groei in Griekenland en de besluiten voor noodherplaatsing van asielzoekers in de EU.

En 2015, les colégislateurs de l'Union se sont mis d'accord, avec une rapidité inédite, sur les propositions de la Commission relatives au Fonds européen pour les investissements stratégiques (FEIS), sur les modifications au budget 2015 de l'Union dans le contexte de la crise des réfugiés, sur une enveloppe de 35 milliards d’euros pour l’emploi et la croissance en Grèce, ainsi que sur les décisions en vue de la relocalisation d'urgence des demandeurs d'asile au sein de l'Union.


35. betreurt het dat het Europees Parlement, dat de Europese burgers rechtstreeks vertegenwoordigt en zich als volwaardig medewetgever via parlementaire vragen en de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften steeds meer bezighoudt met klachtenprocedures, nog steeds niet automatisch transparante en tijdige informatie verkrijgt over de uitvoering van EU-wetgeving, ofschoon die informatie essentieel is, niet alleen om de toegankelijkheid en rechtszekerheid voor de Europese burger te vergroten maar ook met het oog op ...[+++]

35. déplore le fait que le Parlement, représentant direct des citoyens européens et désormais colégislateur à part entière, dont le rôle ne cesse de croître dans les procédures de plainte, notamment par le dépôt de questions parlementaires et par l'action de la commission des pétitions, ne dispose pas encore d'informations transparentes et automatiquement transmises en temps utile sur l'application du droit de l'Union, bien qu'elles soient indispensables non seulement pour accroître l'accessibilité et la sécurité juridique pour les citoyens européens, mais aussi en vue de l'adoption d'amendements et de l'amélioration de ce droit; estime ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodra deze wijzigingen door de medewetgevers zijn goedgekeurd, voert de Commissie ze voor de meeste producten in productgroepen met een energielabel binnen een termijn van vijf jaar uit.

Une fois la proposition approuvée par les colégislateurs, la Commission mettra en œuvre ces changements pour les groupes de produits soumis à l'étiquetage énergétique et ce, dans un délai de cinq ans pour la plupart des produits.


Een dergelijke evaluatie moet binnen een redelijke termijn worden afgerond en openbaar gemaakt en rekening houden met bestaande effectbeoordelingen (over het voorstel van de Commissie of over aanzienlijke wijzigingen van de medewetgevers).

Cette analyse devrait être menée à son terme et rendue publique dans un délai raisonnable et tenir compte de tout travail d'analyse d'impact existant (portant sur la proposition de la Commission ou sur les modifications substantielles apportées par les colégislateurs).


Tijdens de onderhandelingen over de Dublin III-verordening hebben de medewetgevers besloten geen wezenlijke wijzigingen aan te brengen in de bepaling over niet-begeleide minderjarigen die in de Europese Unie een verzoek om internationale bescherming indienen en op het grondgebied van de lidstaten geen gezinsleden, broers of zusters hebben (artikel 8, lid 4). De tekst van dit artikel is inhoudelijk vrijwel identiek aan de tekst van artikel 6, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te ...[+++]

Au cours des négociations relatives au règlement de Dublin III, les colégislateurs avaient convenu, d'une part, de laisser ouverte la question des mineurs non accompagnés qui introduisent une demande de protection internationale dans l'Union européenne et dont aucun membre de la famille, frère ou sœur ou proche n'est présent sur le territoire d’un État membre et, d'autre part, de laisser la disposition s'y rapportant, à savoir l'article 8, paragraphe 4, essentiellement inchangée [c'est-à-dire reflétant le texte de l'article 6, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes ...[+++]


Voorts wil uw rapporteur dat de medewetgevers de mogelijkheid houden om bezwaar te maken tegen voorstellen van de Commissie om financiering boven een bepaalde drempel opnieuw toe te wijzen, alsook tegen wijzigingen van niet-technische aard, door te verlangen dat wijzigingen worden ingevoerd in de vorm van gedelegeerde handelingen.

En outre, votre rapporteur tient à préserver la faculté, pour les colégislateurs, de rejeter toute proposition de la Commission visant à réaffecter des crédits au-delà d'un certain seuil ainsi que toute modification de nature non technique, en exigeant que les modifications soient présentées sous la forme d'actes délégués.


Parlement en Raad dienen als medewetgevers voor wijzigingen van het statuut en de RAP in verband met het opzetten van de EDEO op de hoogte te worden gehouden van de tenuitvoerlegging en doeltreffendheid van die wijzigingen, met name met de overeenstemming ervan met de numerieke drempels als vastgesteld in het Besluit van de Raad en de doelstelling van een passend geografisch en genderevenwicht in het personeelsbestand van de EDEO.

En tant que colégislateurs pour ce qui est des modifications à apporter au statut des fonctionnaires ainsi qu'au régime applicable aux autres agents en lien avec la création du SEAE, le Parlement et le Conseil devraient être tenus au courant de la mise en œuvre et de l'efficacité de ces modifications, et plus précisément de la conformité aux seuils quantitatifs fixés dans la décision du Conseil et de l'objectif d'un bon équilibre géographique ainsi que d'un bon équilibre entre les hommes et les femmes parmi les effectifs du SEAE.


7. legt zich er niet langer bij neer dat de nodige mentaliteitsverandering van volledige erkenning van de rol van het Parlement bij de economische governance nog steeds niet heeft plaatsgevonden binnen de diensten van de Commissie; benadrukt dat de Commissie de rol van het Parlement als medewetgever op het vlak van multilateraal toezicht ondubbelzinnig dient te erkennen, zoals voorzien in onder andere artikelen 121, lid 6, en 136 VWEU, en het Parlement op dezelfde wijze dient te behandelen als de Raad bij alle EU-wetgeving op dit geb ...[+++]

7. ne saurait tolérer plus longtemps que le changement de culture indispensable à la pleine reconnaissance du rôle du Parlement dans le domaine de la gouvernance économique ne se soit toujours pas opéré au sein des services de la Commission, souligne qu'il importe que la Commission respecte sans équivoque le rôle du Parlement en tant que colégislateur dans le domaine de la surveillance multilatérale, comme prévu notamment par l'article 121, paragraphe 6, et l'article 136 du TFUE, et qu'elle mette le Parlement sur un pied d'égalité avec le Conseil dans le cadre de tous les actes de l'Union dans ce domaine; rappelle à la Commission que la ...[+++]


w