Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capaciteiten van medewerkers beoordelen
Capaciteiten van werknemers beoordelen
Capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen
Gevorderde amateur
Gevorderde kwalificatieprogramma
Kennisniveau's van medewerkers beoordelen
Klantcontact medewerker
Medewerker
Medewerker datacenter
Medewerker handel
Medewerker handelsontwikkeling
Medewerker network operations center
Medewerker ontwikkeling commerciële relaties
Medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen
Medewerking
NOC-medewerker
POP-medewerker
Werkloze van gevorderde leeftijd

Vertaling van "medewerking kan gevorderd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medewerker ontwikkeling commerciële relaties | medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen | medewerker handel | medewerker handelsontwikkeling

chargée d'expansion commerciale | directrice des ventes | chargé d'expansion commerciale/chargée d'expansion commerciale | directeur des ventes


medewerker network operations center | POP-medewerker | medewerker datacenter | NOC-medewerker

opérateur de centres informatiques | opératrice de centre de données de calcul | opérateur de centre de données/opératrice de centre de données | opératrice de data centers


werkloze van gevorderde leeftijd

chômeur d'âge avan


capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen

évaluer les niveaux de capacité des employés


gevorderde kwalificatieprogramma

programme de qualification avancée


geplaatst,en waarvan storting gevorderd,doch niet gestort kapitaal

capital souscrit appelé mais non versé








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 10. De vergoedingen verschuldigd aan de personen wier medewerking bij het onderzoek is gevorderd, worden uitgekeerd overeenkomstig het tarief van gerechtskosten in burgerlijke zaken.

Art. 10. Les indemnités dues aux personnes dont le concours a été requis dans l'enquête sont réglées conformément au tarif des frais en matière civile.


Een lid vraagt dat het subamendement nr. 70 licht zou worden aangepast omdat in de huidige tekst wel staat dat de medewerking kan gevorderd worden van de ambtenaren van de provincie.

Un commissaire demande que l'on adapte légèrement le sous-amendement nº 70. En effet, le texte actuel dit bel et bien qu'il est possible de requérir le concours des fonctionnaires provinciaux.


Een lid vraagt dat het subamendement nr. 70 licht zou worden aangepast omdat in de huidige tekst wel staat dat de medewerking kan gevorderd worden van de ambtenaren van de provincie.

Un commissaire demande que l'on adapte légèrement le sous-amendement nº 70. En effet, le texte actuel dit bel et bien qu'il est possible de requérir le concours des fonctionnaires provinciaux.


3) Kunt u aangeven hoeveel maal op jaarbasis de ADIV de medewerking heeft gevorderd van de aanbieders van de sociale media, de internetproviders of de operatoren?

3) Pouvez vous dire combien de fois par an le SGRS a sollicité la collaboration des fournisseurs de médias sociaux, des fournisseurs d'accès à internet ou des opérateurs ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iedere persoon die uit hoofde van zijn bediening kennis krijgt van de maatregel of gevorderd wordt zijn technische medewerking te verlenen, is tot geheimhouding verplicht.

Toute personne qui, du chef de sa fonction, a connaissance de la mesure ou est requise d'y prêter son concours technique, est tenue au secret.


Hij die de in §§ 1 en 2 gevorderde medewerking niet verleent of de zoeking in het informaticasysteem of de uitbreiding ervan hindert, wordt gestraft met gevangenisstraf van zes maanden tot drie jaar en met geldboete van zesentwintig euro tot twintigduizend euro of met een van die straffen alleen.

Celui qui refuse de fournir la collaboration ordonnée aux §§ 1 et 2 ou qui fait obstacle à la recherche ou à son extension dans le système informatique, est puni d'un emprisonnement de six mois à trois ans et d'une amende de vingt-six euros à vingt mille euros ou d'une de ces peines seulement.


1. a) Kan u meedelen hoever de procedures voor het aanwerven van de acht medewerkers gevorderd is? b) Welke medewerkers zijn reeds actief? c) Zal iedereen actief zijn voor het eind van dit jaar?

1. a) Pouvez-vous indiquer l'état d'avancement des procédures de recrutement des huit collaborateurs du CCB? b) Quels sont les collaborateurs déjà opérationnels? c) Le seront-ils tous d'ici à la fin de l'année?


Opdrachten en taken De Adviseur - Teamchef Analyse heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o bepalen, in samenwerking met de dienstchef TACM, welke acties de medewerkers van zijn/haar dienst moeten uitvoeren; o het motiveren, evalueren en leiden van de medewerkers; o het verzekeren van de kwalitatieve en kwantitatieve opvolging van het plan dat dient uitgevoerd te worden, alsook van de tussentijdse resultaten en de eindresultaten van de werkzaamheden van het team; o het dagelijks beheer van het team en zijn medewerke ...[+++]

Mission et tâches Le Conseiller - Chef de Team Analyse a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o déterminer, en collaboration avec le chef de service TACM, quelles actions sont à accomplir par les collaborateurs du team; o motiver, évaluer et diriger les collaborateurs; o assurer le suivi qualitatif et quantitatif du plan qui doit être établi, ainsi que les résultats intermédiaires et finaux des activités du team; o la gestion journalière du team et de ses collaborateurs; Exigences de la fonction Le Conseiller - Chef de Team Analyse dispose des compétences génériques et techniques suivantes : - sur le plan des compétences ...[+++]


Conform artikel 14 dient, wanneer reeds in een vonnis of arrest uitspraak werd gedaan over de toepassing van een in het kader van een regeling voor medewerkers met het gerecht gevorderde verschoningsgrond, eveneens een voor eensluidend verklaard afschrift van dit vonnis of arrest te worden toegevoegd aan het strafdossier en dit opnieuw op straffe van nietigheid van de getuigenverklaringen van de medewerker met het gerecht.

Conformément à l'article 14, lorsqu'il a déjà été rendu un jugement ou un arrêt statuant sur l'application d'une cause d'excuse requise dans le cadre du régime des collaborateurs de la justice, il convient également de joindre au dossier répressif une copie déclarée conforme de ce jugement ou de cet arrêt, ce à nouveau à peine de nullité des dépositions du collaborateur de la justice.


Conform artikel 14 dient, wanneer reeds in een vonnis of arrest uitspraak werd gedaan over de toepassing van een in het kader van een regeling voor medewerkers met het gerecht gevorderde verschoningsgrond, eveneens een voor eensluidend verklaard afschrift van dit vonnis of arrest te worden toegevoegd aan het strafdossier en dit opnieuw op straffe van nietigheid van de getuigenverklaringen van de medewerker met het gerecht.

Conformément à l'article 14, lorsqu'il a déjà été rendu un jugement ou un arrêt statuant sur l'application d'une cause d'excuse requise dans le cadre du régime des collaborateurs de la justice, il convient également de joindre au dossier répressif une copie déclarée conforme de ce jugement ou de cet arrêt, ce à nouveau à peine de nullité des dépositions du collaborateur de la justice.


w