Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «medewerkers werden inderdaad georganiseerd » (Néerlandais → Français) :

Opleidingen en workshops ten behoeve van de medewerkers werden inderdaad georganiseerd.

Des formations et workshops ont effectivement été organisés à l’intention des collaborateurs.


3 attachés, 1 ICT-deskundige, 1 administratief assistent en 11 administratief medewerkers werden geworven via de algemene selecties, georganiseerd door Selor, en zijn in het bezit van een attest dat werd afgeleverd door de directie-generaal personen met een handicap van de FOD Sociale Zekerheid voor de toekenning van sociale en fiscale voordelen?.

3 attachés, 1 expert ICT, 1 assistant administratif et 11 collaborateurs administratifs ont été recrutés via des sélections générales organisées par le Selor, et sont en possession d’une attestation délivrée par la Direction Générale Personnes Handicapées du service public Sécurité Sociale pour l’octroi des avantages sociaux et fiscaux.


De eerste samenkomsten zullen nog dit najaar plaats vinden. b) Voor al deze plannen, partnerschapsovereenkomsten protocollen of akkoorden worden door mijn medewerkers op regelmatige basis opvolgvergaderingen georganiseerd waarbij zowel de sociale partners als de inspectiediensten een stand van zaken krijgen van welke maatregelen werden uitgevoerd of in uitvoering zijn. c) De uitvoering van de nationale maatregelen verloopt vlot, ho ...[+++]

Les premières réunions auront lieu cette année même. b) Pour tous ces plans, accords de partenariat, protocoles et accords, mes collaborateurs organisent régulièrement des réunions de suivi, où pour les partenaires sociaux comme pour les services d'inspection, un bilan est dressé des mesures qui ont été exécutées ou sont en cours d'exécution. c) La mise en oeuvre des mesures nationales se déroule bien, même si la route est longue au plan administratif.


2. In het verlengde van het door de FOD Economie op 19 november 2015 georganiseerde event met als thema "De verzekering en de nieuwe ontwikkelingen in de mobiliteit" werden sensibilisatiecampagnes opgezet via de website van de FOD maar ook via de nieuwe communicatiemedia zoals Twitter/facebook, enz. De FOD voert inderdaad het hele jaar door communicatiecampagnes in verband met de verzekeringssector.

2. Dans le prolongement de l'event organisé par le SPF Économie, le 19 novembre 2015 ayant pour thème "L'assurance face aux nouveaux développements de la mobilité", des actions de sensibilisation tant via le site internet du SPF que les nouveaux médias de communication Twitter/facebook, etc. sont réalisées.


Een aantal jaren geleden werden kennelijk bevragingen georganiseerd bij personen van "vreemde origine" die peilden naar de mogelijke oorzaken van het feit dat het aantal personen van "vreemde origine" dat toetreedt tot de basisopleiding inderdaad lager ligt dan dit voor andere doelgroepen hiervan.

Il y a quelques années, plusieurs enquêtes ont été menées auprès de personnes d'origine étrangère en vue de déterminer les causes possibles expliquant que le nombre de personnes d'origine étrangère qui participent à la formation de base est en effet inférieur au nombre de participants issus d'autres groupes cibles.


De instelling van de twee afdelingen binnen het Instituut, respectievelijk voor de magistraten en het personeel van de rechterlijke orde, is inderdaad door de realiteit achterhaald — nu al worden heel wat opleidingen voor beide categorieën samen georganiseerd — en laat toe nog meer synergieën tot stand te brengen en meer opleidingen te organiseren waaraan zowel magistraten als hun medewerkers kunnen de ...[+++]

L'institution de deux divisions au sein de l'Institut, respectivement pour les magistrats et pour le personnel de l'ordre judiciaire, est effectivement dépassée par la réalité — de nombreuses formations sont, aujourd'hui déjà, organisées conjointement pour les deux catégories — et permet de créer encore plus de synergies et d'organiser plus de formations auxquelles peuvent participer aussi bien les magistrats que leurs collaborateurs.


Op 29 april 2010 heeft DG Regio een seminar voor medewerkers van de Commissie georganiseerd met de titel ‘Would you call this home?’, waar de beste en slechtste werkwijzen voor het gebruik van EU-fondsen voor het ontmantelen van instellingen voor langdurig verblijf werden gepresenteerd, zodat onze medewerkers inzicht kregen in wat voor beleid er moet worden toegepast om te proberen mentaliteitsveranderingen in hun contacten met de overheden in de lidstaten teweeg te brengen.

Le 29 avril 2010, la DG REGIO a organisé un séminaire à l’intention du personnel de la Commission intitulé «Would you call this home?», lors duquel les meilleures et les pires pratiques de l’utilisation des fonds de l’UE pour démanteler les institutions de long séjour étaient présentées, dans le but que notre personnel puisse comprendre quelles politiques doivent être appliquées pour essayer de changer les mentalités dans leurs contacts avec les administrations des États membres.


In het recente verleden (1993-1996) werden inderdaad een aantal bevorderingswederoproepingen niet georganiseerd ingevolge de herstructurering van de Krijgsmacht.

Dans un passé récent (1993-1996), il y a eu effectivement un certain nombre de prestations volontaires de nomination qui n'ont pas eu lieu suite à la restructuration des Forces armées.


Zoals ik had beloofd, hebben mijn medewerkers verschillende vergaderingen georganiseerd waar nieuwe elementen naar voren werden gebracht. Onder meer de bijdrage van verzekeringen zou een belangrijke rol spelen.

Comme je l'avais promis dans le passé, mes collaborateurs ont néanmoins organisé plusieurs réunions lors desquelles de nouveaux éléments ont été évoqués, notamment l'intervention des assurances.


De humanitaire medewerkers werden het doelwit van georganiseerde aanvallen met als gevolg dat de laatste humanitaire organisaties de regio nu verlaten.

De plus, il faut souligner que les travailleurs humanitaires ont été la cible d'attaques organisées, au point que les dernières organisations humanitaires présentes dans la région s'en vont.


w