Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal huishoudens met minstens één auto
Autobezit
Blok met medewerking van de trein
Blokstelsel met medewerking van de trein
Capaciteiten van medewerkers beoordelen
Capaciteiten van werknemers beoordelen
Capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen
Kennisniveau's van medewerkers beoordelen
Medewerker
Medewerker datacenter
Medewerker handel
Medewerker handelsontwikkeling
Medewerker network operations center
Medewerker ontwikkeling commerciële relaties
Medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen
Medewerker van een lid van het Europees Parlement
Medewerking
NOC-medewerker
POP-medewerker

Traduction de «medewerkers minstens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medewerker ontwikkeling commerciële relaties | medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen | medewerker handel | medewerker handelsontwikkeling

chargée d'expansion commerciale | directrice des ventes | chargé d'expansion commerciale/chargée d'expansion commerciale | directeur des ventes


medewerker network operations center | POP-medewerker | medewerker datacenter | NOC-medewerker

opérateur de centres informatiques | opératrice de centre de données de calcul | opérateur de centre de données/opératrice de centre de données | opératrice de data centers


aantal huishoudens met minstens één auto | autobezit

taux d'équipement


capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen

évaluer les niveaux de capacité des employés


etsingen van multipele regio's, minstens één derdegraads-etsing vermeld

Corrosions de parties multiples du corps, au moins une corrosion du troisième degré mentionnée


brandwonden van multipele regio's, minstens één derdegraads-brandwond vermeld

Brûlures de parties multiples du corps, au moins une brûlure du troisième degré mentionnée


blok met medewerking van de trein | blokstelsel met medewerking van de trein

block à circulation intéressée


medewerker | medewerker van een lid van het Europees Parlement

assistant | assistant parlementaire européen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De erkenning type 1 wordt verleend aan iedere rechtspersoon die onder haar personeel of medewerkers minstens één natuurlijke persoon telt die een vorming heeft gevolgd in ruimtelijke ordening of stedenbouw of over een nuttige ervaring beschikt ten opzichte van de doelstellingen inzake ruimtelijke ordening en stedenbouw verwoord in artikel D.I.1, § 1; laatstgenoemde persoon is per overeenkomst verbonden aan de rechtspersoon en haar naam wordt op alle stukken in de hoedanigheid van gemandateerd persoon vermeld.

L'agrément de type 1 est accordé à toute personne morale qui compte parmi son personnel ou ses collaborateurs au moins une personne physique disposant d'une formation en aménagement du territoire ou en urbanisme ou d'une expérience utile au regard des objectifs d'aménagement et d'urbanisme énoncés à l'article D.I.1, § 1 cette dernière est liée à la personne morale par une convention et son nom figure sur tous les documents produits en tant que mandataire.


2° aan iedere rechtspersoon die onder haar personeel of medewerkers minstens één natuurlijke persoon telt die de voorwaarden, verwoord onder 1°, vervult en die met laatstgenoemde persoon per overeenkomst verbonden is; de naam van de natuurlijke persoon wordt op alle stukken in de hoedanigheid van gemandateerd persoon vermeld; de rechtspersoon heeft als maatschappelijk doel aangelegenheden inzake ruimtelijke ordening of stedenbouw.

2° à toute personne morale qui compte parmi son personnel ou ses collaborateurs au moins une personne physique remplissant les conditions énoncées au 1° et liée avec elle par une convention; le nom de la personne physique figure sur tous les documents produits en tant que mandataire; la personne morale a dans son objet social les matières relatives à l'aménagement du territoire ou à l'urbanisme.


De huidige communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie voorziet in een bonus bij de steunintensiteiten voor samenwerkingsprojecten op het gebied van onderzoek, ontwikkeling en innovatie, d.w.z. projecten die door minstens twee lidstaten of met medewerking van het mkb worden uitgevoerd.

L’actuel encadrement communautaire des aides d’État à la recherche, au développement et à l’innovation apporte un bonus dans les intensités d’aide pour les projets collaboratifs en matière de RD et d’innovation, c’est-à-dire pour les projets menés dans au moins deux États membres ou impliquant une collaboration avec des PME.


Onder bewijsstuk wordt minstens het in artikel 4 bedoelde interventieverslag bedoeld waarin de uren waarop de medewerkers worden opgeroepen en afgelost, worden verduidelijkt en eventueel de aftrekstaat van de werkelijke interventiekosten en de kosten voor het organiseren van de teams of de werkelijke opleidingskosten.

Par pièce justificative, on entend, au minimum, le rapport d'intervention visé à l'article 4 précisant les heures d'appel et de relève du dispositif et, le cas échéant, le décompte des frais réels d'intervention et d'organisation des équipes ou les frais réels de formation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit houdt in dat de notaris of minstens één juridisch gekwalificeerde medewerker aanwezig is in de antenne, die minstens zestien uur per week open is, verspreid over vier dagen.

Cela implique que le notaire ou au moins un collaborateur juridique qualifié soit présent dans l'antenne, qui doit être ouverte au moins seize heures par semaine, réparties sur quatre jours.


De regering stelt de bemiddelaar voortdurend een team ter beschikking bestaande uit een secretariaat en minstens vier medewerkers : minstens één licentiaat of doctor in de rechten, één licentiaat of doctor in de criminologie, één maatschappelijk assistent en één licentiaat of doctor in de psychologie.

Le gouvernement met en permanence à la disposition de chacun des médiateurs une équipe composée d'un secrétariat et d'au moins quatre collaborateurs dont au minimum un licencié ou docteur en droit, un licencié ou docteur en criminologie, un assistant social et un licencié ou docteur en psychologie.


De regering stelt de bemiddelaar voortdurend een team ter beschikking bestaande uit een secretariaat en minstens vier medewerkers : minstens één licentiaat of doctor in de rechten, één licentiaat of doctor in de criminologie, één maatschappelijk assistent en één licentiaat of doctor in de psychologie.

Le gouvernement met en permanence à la disposition de chacun des médiateurs une équipe composée d'un secrétariat et d'au moins quatre collaborateurs dont au minimum un licencié ou docteur en droit, un licencié ou docteur en criminologie, un assistant social et un licencié ou docteur en psychologie.


Momenteel telewerkt 4,8 procent van de federale medewerkers minstens een halve dag in de week.

À l'heure actuelle, 4,8 pour cent des collaborateurs fédéraux télétravaillent au moins un demi-jour par semaine.


Het OOK-Vlaamse Ouderenraad stelt voor om na de eerste zin toe te voegen : « Het secretariaat wordt waargenomen door minstens één medewerker van universitair niveau en één administratieve medewerker».

L'OOK-Vlaamse Ouderenraad propose d'ajouter, après la première phrase: « Le secrétariat est assuré par au moins un collaborateur de niveau universitaire et un collaborateur administratif».


Artikel 5, § 2, bepaalt dat het memorandum wordt opgesteld in minstens drie exemplaren, waarvan er, na ondertekening, één wordt overhandigd aan de medewerker met het gerecht, één in het bezit blijft van de toezeggende parketmagistraat ­ dit wil zeggen naargelang het geval de procureur des Konings of de federale procureur ­ en één wordt toegevoegd aan het strafdossier betreffende het misdrijf waarvan de medewerker met het gerecht wordt verdacht.

L'article 5, § 2, prévoit que le mémorandum doit être établi en trois exemplaires au moins. Un exemplaire est remis au collaborateur de la justice après signature, un deuxième exemplaire reste en la possession du magistrat de parquet qui a fait la promesse ­ c'est-à-dire du procureur du Roi ou du procureur fédéral selon le cas ­ et un troisième exemplaire est joint au dossier répressif relatif à l'infraction dont le collaborateur de la justice est inculpé.


w