Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "medewerkers kunnen hem misschien helpen " (Nederlands → Frans) :

- openbare diensten voor arbeidsvoorziening te helpen bij een groeiend aantal cliënten hun diensten te kunnen blijven aanbieden, om hun medewerkers bij te scholen en om samenwerking met andere betrokken partijen te bevorderen.

- les services publics de l’emploi afin qu’ils puissent proposer leurs services au nombre croissant d'usagers, développer les compétences de leur personnel et promouvoir la coopération avec d’autres parties prenantes.


bij de lidstaten gemeenschappelijke inzichten helpen ontwikkelen over de toepassing van de EU-douanevoorschriften; de douanediensten helpen hun 120 000 medewerkers doeltreffender in te zetten; nieuwe, EU-brede IT-douaneafhandelingssystemen moderniseren en op elkaar afstemmen om tot een optimale samenwerking te komen; beste praktijken bevorderen zodat nationale autoriteiten gemakkelijker kunnen samenwerken en informatie met elkaa ...[+++]

encourager les États membres à se mettre d'accord sur l'application des règles douanières de l'Union; aider les administrations douanières à rendre le travail des 120 000 agents des douanes plus efficace; améliorer et harmoniser à l'échelle européenne les nouveaux systèmes informatiques utilisés pour les procédures douanières afin de garantir la meilleure coopération possible; promouvoir les meilleures pratiques pour que les autorités nationales puissent plus facilement coopérer et échanger des informations.


De medewerkers van deze afdeling moeten de bedrijven helpen en begeleiden om de moeilijke periode door te komen, zodat zij een gezonde doorstart kunnen maken.

Les collaborateurs de ce service doivent les aider à surmonter cette période difficile et les accompagner afin qu'elles repartent du bon pied.


Dit omvat onder meer dat de verzoeker : i. de BMA alle relevante informatie en bewijsmateriaal verstrekt die in zijn bezit is of voor hem beschikbaar is, ii. op geen enkel ogenblik de feitelijke elementen die hij heeft meegedeeld in het kader van het clementieverzoek - desgevallend het immuniteitsverzoek - en waarop de clementiebeslissing steunt, de materialiteit van de feiten die hij heeft aangekaart of het bestaan zelfs van deze praktijken betwist, iii. ter beschikking blijft van de BMA om snel antwoord te geven op vragen die de betrokken feiten kunnen helpen vaststellen, iv. ervoor zorgt dat huidige en, in de mate ...[+++]

Ceci implique entre autres que le demandeur : i. doit fournir à l'ABC toutes les informations et éléments de preuve pertinents en sa possession ou à sa disposition, ii. ne peut, à aucun moment, contester les éléments de fait qu'il a communiqués dans le cadre de la demande de clémence - le cas échéant la demande d'immunité - et sur lesquels l'avis de clémence se fonde, ni la matérialité des faits qu'il a rapportés ou l'existence même de ces pratiques, iii. doit rester à la disposition de l'ABC pour répondre rapidement aux questions qui peuvent aider à établir les faits en cause, iv. doit faire en sorte que les collaborateurs actuels et, dans la mesure, du possible les anciens collaborateurs et les directeurs/administrateurs soient disponible ...[+++]


Ondertussen heeft de federale Gezondheidsinspecteur van de provincie Luik de medisch directeur van het ziekenhuis van Eupen gevraagd om hem de namen door te geven van de artsen die zich in die situatie bevinden zodat ze hen kunnen helpen met de regularisatie.

Entretemps, l'Inspecteur fédéral d'hygiène de la province de Liège a demandé au directeur médical de l'hôpital d'Eupen de lui transmettre les noms de médecins qui se trouvent dans cette situation afin de les aider dans leurs démarches de régularisation.


Centraal bij elk onderzoek zijn de zoekinstrumenten waarmee de lezer de gezochte archiefnummers kan vinden. Medewerkers van het Rijksarchief kunnen hem bij dat onderzoek helpen.

Les instruments de recherche jouent un rôle central dans toute recherche.


C. P.E.H.N" . zal medewerking kunnen verlenen of zich op alle manieren interesseren voor verenigingen, organismen of ondernemingen met een analoge of aanverwante taak of zal kunnen helpen met de uitvoering of de ontwikkeling van haar taak.

C. P.E.H.N" . pourra prêter tout concours ou s'intéresser de toutes manières à des associations, organismes ou entreprises ayant une mission analogue ou connexe ou pouvant aider à la réalisation ou au développement de sa mission.


1° zijn bekwaamheden te verhogen door hem te helpen de voor een beroep noodzakelijke attitudes et de technische vaardigheden te verwerven die hem de toegang tot kwalificerende opleidingen en, op termijn, tot de arbeidsmarkt zullen kunnen verschaffen;

1° développer ses capacités à se former en l'aidant à acquérir des comportements professionnels et des compétences techniques lui permettant l'accès à des formations qualifiantes et, à terme, au marché de l'emploi;


Het is niet ongewoon dat een verantwoordelijke de aandacht vestigt van zijn medewerker op zekere punten van zijn persoonlijkheid die voor verbetering vatbaar zijn, teneinde hem te helpen zich te verbeteren.

Il n'est pas inhabituel qu'un responsable attire l'attention de son collaborateur sur certains points de sa personnalité à améliorer afin de l'aider à se perfectionner.


151 Verzoeker heeft ter terechtzitting gepreciseerd dat Gorrotxategi 100 000 euro van de in beslag genomen 200 304 euro zou houden, omdat laatstgenoemde hem dat bedrag had voorgeschoten als kasmiddelen om aan zijn verplichtingen jegens zijn medewerkers te kunnen voldoen.

151 Le requérant a précisé lors de l’audience que M. Gorrotxategi garderait 100 000 euros sur les 200 304 saisis, car ce dernier lui avait avancé ce montant à titre de trésorerie afin de faire face à ses obligations envers ses assistants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medewerkers kunnen hem misschien helpen' ->

Date index: 2022-01-21
w