Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrokkene
Capaciteiten van medewerkers beoordelen
Capaciteiten van werknemers beoordelen
Capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen
Data subjekt
Geregistreerd bedrijf
Geregistreerde
Geregistreerde aannemer
Geregistreerde elektronische post
Geregistreerde persoon
Geregistreerde plaats
Kennisniveau's van medewerkers beoordelen
Medewerker datacenter
Medewerker handel
Medewerker handelsontwikkeling
Medewerker network operations center
Medewerker ontwikkeling commerciële relaties
Medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen
NOC-medewerker
Neventerm
POP-medewerker
SEDOC

Traduction de «medewerkers geregistreerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


medewerker network operations center | POP-medewerker | medewerker datacenter | NOC-medewerker

opérateur de centres informatiques | opératrice de centre de données de calcul | opérateur de centre de données/opératrice de centre de données | opératrice de data centers


medewerker ontwikkeling commerciële relaties | medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen | medewerker handel | medewerker handelsontwikkeling

chargée d'expansion commerciale | directrice des ventes | chargé d'expansion commerciale/chargée d'expansion commerciale | directeur des ventes


betrokkene | data subjekt | geregistreerde | geregistreerde persoon

personne concernée | personne fichée | personne mise en fiche


Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen | Register van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde individuele werkzaamheden en beroepen | SEDOC [Abbr.]

Répertoire des activités individuelles et professions enregistrées en compensation internationale | Système d'échange d'informations sur les emplois disponibles au niveau européen | Système européen de diffusion des offres et demandes d'emploi en compensation | système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi enregistrées en compensation internationale | SEDOC [Abbr.]


geregistreerde plaats | geregistreerde plek/locatie

site inscrit


capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen

évaluer les niveaux de capacité des employés


geregistreerde elektronische post

courrier électronique recomman




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast worden enkel de medewerkers geregistreerd die hier expliciet mee instemmen.

En outre, seuls les collaborateurs qui y consentent explicitement sont enregistrés.


Bijna 34 000 personen (ruim 96% van de geregistreerde aanvragers) zijn herplaatst, met medewerking van bijna alle lidstaten.

Près de 34 000 personnes - soit plus de 96 % de l'ensemble des candidats admissibles enregistrés - ont été relocalisées, la quasi-totalité des États membres apportant leur contribution à ces relocalisations.


1. Momenteel is 1 % van alle medewerkers geregistreerd als persoon met een handicap, maar het departement streeft ernaar om het in het vooruitzicht gestelde percentage van 3 % te halen.

1. Actuellement, 1 % de l'ensemble des collaborateurs sont enregistrés comme personnes handicapées mais le département tente d'atteindre le pourcentage de 3 % en vue.


Er worden een vijftal incidenten per maand door medewerkers geregistreerd.

Une moyenne de cinq incidents est enregistrée par mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De identificatie, de authenticatie en het rollenbeheer van de medewerkers of leden van een geregistreerde gebruiker gebeurt onder de verantwoordelijkheid van de geregistreerde gebruiker.

L'identification, l'authentification et la gestion des rôles des collaborateurs ou membres d'un utilisateur enregistré s'effectue sous la responsabilité de l'utilisateur enregistré.


5. De relevante autoriteiten waarvan sprake in de Richtlijn 2014/59/EU, artikel 81, leden 1, 2 en 3, en in artikel 83, lid 2, van die richtlijn bevestigen de ontvangst van de kennisgeving aan de afzender onder vermelding van de datum en het tijdstip van ontvangst zoals geregistreerd door de ontvanger en de contactgegevens van de medewerkers die de kennisgeving behandelen.

5. Les autorités pertinentes visées à l'article 81, paragraphes 1, 2 et 3, et à l'article 83, paragraphe 2, de la directive 2014/59/UE accusent réception de la notification à l'expéditeur en précisant la date et l'heure de réception telles qu'enregistrées par le destinataire et les coordonnées des membres du personnel chargés de traiter la notification.


1. In de loop van het eerste semester van 2009 blijken 31 van de in het totaal 86 brieven die via het klachtensysteem van het Rijksinstituut voor ziekte-en invaliditeitsverzekering (RIZIV) zijn ingediend als klacht te zijn geregistreerd. Zij hadden dus betrekking op de werking van het RIZIV (geen reactie van een dienst in het kader van de behandeling van een dossier, probleem met de betaling, ontoereikende of weinig duidelijke communicatie, ongepast gedrag van een medewerker van het RIZIV, enz.).

1. Dans le courant du 1 semestre de 2009, sur un total de 86 courriers introduits via le système de plaintes de l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI), 31 se révèlent être des plaintes répertoriées comme telles, c’est-à-dire relatives au fonctionnement de l’INAMI (pas de réaction d’un service dans le traitement d’un dossier, problème de paiement, communication insuffisante ou peu claire, comportement inopportun d’un collaborateur de l’INAMI, etc.).


Alle medewerkers van Buitenlandse Zaken moeten bij de aanvraag om toegang tot het internet een gedragscode ondertekenen. Daarin staat vermeld dat om technische redenen de bewegingen op het internet van elke gebruiker worden geregistreerd en bewaard en dat de mogelijkheden tot niet-geïndividualiseerde controle van het internetverkeer enkel gebruikt zullen worden om het optreden van defecten, blokkeringen en overbelasting te identificeren en op te lossen.

Au moment de leur demande d’accès à Internet, tous les collaborateurs des Affaires étrangères doivent signer un code de conduite qui stipule entre autres que, pour des raisons techniques, les données relatives aux opérations de chaque utilisateur sur Internet seront enregistrées et conservées ; ce code précise également que les possibilités de contrôle non individualisé de l’utilisation d’Internet seront uniquement utilisées pour déterminer l'origine des pannes, blocages et surcharges éventuels et pour y remédier.


Om diverse redenen wordt deze informatie niet geregistreerd bij de indiensttreding van nieuwe medewerkers.

Cette information ne se trouve pas dans l’enregistrement que nous faisons à l’entrée en service des collaborateurs pour plusieurs raisons.


Fabrikanten verlenen de nationale instantie medewerking aan eventueel overeenkomstig artikel 20 van Verordening (EG) nr. 765/2008 getroffen maatregelen om de risico's van hun voertuigen, systemen, onderdelen of technische eenheden die in de handel zijn gebracht, zijn geregistreerd of in het verkeer zijn gebracht, weg te nemen.

Les constructeurs coopèrent avec l'autorité nationale à toute mesure prise conformément à l'article 20 du règlement (CE) no 765/2008 en vue d'éliminer les risques liés aux véhicules, systèmes, composants ou entités techniques qu'ils ont mis sur le marché, fait immatriculer ou mis en service.


w