Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arts
Beroep bij het Hof van justitie
Beroep in de gezondheidszorg
Beroep op de rechter
Beroep op het recht van voorrang
Beroep op het voorrangsrecht
Beroep op voorrang
Beroepsprocedure
Capaciteiten van medewerkers beoordelen
Capaciteiten van werknemers beoordelen
Capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen
Gerechtelijk beroep
Jurist
Kamer van Beroep
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
Kennisniveau's van medewerkers beoordelen
Klacht inzake communautaire geschillen
KvB BHIM
Medewerker datacenter
Medewerker handel
Medewerker handelsontwikkeling
Medewerker network operations center
Medewerker ontwikkeling commerciële relaties
Medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen
Medewerker van het gerecht
Medewerking
NOC-medewerker
POP-medewerker
Rechterlijk beroep
Rechtsgeleerde

Traduction de «medewerkers een beroep » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechterlijk beroep [ jurist | medewerker van het gerecht | rechtsgeleerde ]

profession judiciaire [ juriste ]


beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]

recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]


medewerker network operations center | POP-medewerker | medewerker datacenter | NOC-medewerker

opérateur de centres informatiques | opératrice de centre de données de calcul | opérateur de centre de données/opératrice de centre de données | opératrice de data centers


medewerker ontwikkeling commerciële relaties | medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen | medewerker handel | medewerker handelsontwikkeling

chargée d'expansion commerciale | directrice des ventes | chargé d'expansion commerciale/chargée d'expansion commerciale | directeur des ventes


Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI


capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen

évaluer les niveaux de capacité des employés


beroep in de gezondheidszorg [ arts ]

profession de la san


beroep op het recht van voorrang | beroep op het voorrangsrecht | beroep op voorrang

revendication du droit de priorité


beroep aantekenen bij een nationale rechtelijke instantie | beroep op de rechter | gerechtelijk beroep

recours judiciaire | recours juridictionnel | voie de recours juridictionnelle


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De controles op de online doorverkoop van tickets worden gedaan door de cel "Internetbewaking" (4 medewerkers), die beroep doet op de regionale directies voor controles ter plaatse bij de Belgische overtreders.

Les contrôles sur la revente en ligne de tickets seront réalisés par la cellule "Veille sur internet" (4 collaborateurs), qui fait appel aux directions régionales pour les contrôles sur place des contrevenants belges.


Intervisie is een vorm van deskundigheidsbevordering waarbij medewerkers een beroep doen op collega's om mee te denken over persoon- en functiegebonden vraagstukken en knelpunten uit de eigen werksituatie.

L'intervision est une méthode de développement des compétences pour laquelle les employés font appel à leurs collègues afin de réfléchir ensemble aux problèmes personnels et fonctionnels ainsi qu'aux obstacles inhérents à la situation professionnelle spécifique.


98. dringt er bij de secretaris-generaal op aan om er voorts voor te zorgen dat leden en medewerkers een beroep kunnen doen op ICT-medewerkers op de werkplek, zodat zowel het ICT-personeel als de parlementaire medewerkers en de leden kunnen profiteren van de veiligheid en het gemak van persoonlijke interactie; herinnert de secretaris-generaal eraan dat toegang op afstand voor ICT-ondersteuning onhandig en minder geschikt kan zijn voor het opbouwen van een vertrouwensband tussen het IT-personeel en de personen die IT-onderhoud nodig hebben; wijst er voorts op dat het niet verstandig is om volledig te vertrouwen op oplossingen op afstand ...[+++]

98. presse le secrétaire général de veiller en outre à ce que le personnel d'assistance TIC soit à la disposition des députés et du personnel sur le lieu de travail, afin d'assurer à la fois au personnel d'assistance TIC, aux députés et au personnel parlementaire la sécurité et le confort d'une interaction personnelle; rappelle au secrétaire général que l'assistance TIC à distance peut être inconfortable et moins appropriée pour l'établissement de relations de confiance entre le personnel d'assistance et les personnes qui ont besoin d'une assistance; souligne également qu'il convient de ne pas dépendre entièrement de solutions à distan ...[+++]


97. dringt er bij de secretaris-generaal op aan om er voorts voor te zorgen dat leden en medewerkers een beroep kunnen doen op ICT-medewerkers op de werkplek, zodat zowel het ICT-personeel als de parlementaire medewerkers en de leden kunnen profiteren van de veiligheid en het gemak van persoonlijke interactie; herinnert de secretaris-generaal eraan dat toegang op afstand voor ICT-ondersteuning onhandig en minder geschikt kan zijn voor het opbouwen van een vertrouwensband tussen het IT-personeel en de personen die IT-onderhoud nodig hebben; wijst er voorts op dat het niet verstandig is om volledig te vertrouwen op oplossingen op afstand ...[+++]

97. presse le secrétaire général de veiller en outre à ce que le personnel d'assistance TIC soit à la disposition des députés et du personnel sur le lieu de travail, afin d'assurer à la fois au personnel d'assistance TIC, aux députés et au personnel parlementaire la sécurité et le confort d'une interaction personnelle; rappelle au secrétaire général que l'assistance TIC à distance peut être inconfortable et moins appropriée pour l'établissement de relations de confiance entre le personnel d'assistance et les personnes qui ont besoin d'une assistance; souligne également qu'il convient de ne pas dépendre entièrement de solutions à distan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de uitvoering van de hervorming doe ik zo veel mogelijk beroep op experten en medewerkers uit de betrokken instellingen, die binnen de werkgroepen werkzaam zijn en/of als projectleider of -medewerker.

Pour mener à bien cette réforme, je fais appel autant que possible à des experts et à des collaborateurs issus des institutions concernées.


- Vacante betrekkingen Volgende plaatsen van medewerker worden vacant verklaard voor benoeming via werving, er wordt een bijkomende proef georganiseerd : Medewerker administratieve ondersteuning bij de griffie van het hof van beroep Brussel : 1 (Franstalig); Medewerker administratieve ondersteuning bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen : 2; Medewerker administratieve ondersteuning bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg Waals-Brabant : 1; Medewerker administratieve ondersteuning b ...[+++]

- Places vacantes Les places suivantes de collaborateur sont déclarées vacantes via recrutement, une épreuve complémentaire sera organisée : Collaborateur soutien administratif au greffe de la cour d'appel de Bruxelles : 1 (francophone); Collaborateur soutien administratif au greffe du tribunal de première instance d'Anvers, division Anvers : 2; Collaborateur soutien administratif au greffe du tribunal de première instance du Brabant wallon : 1; Collaborateur soutien administratif au greffe du tribunal de première instance de Liège, division Huy : 1; Collaborateur soutien administratif au greffe du tribunal de première instance de Li ...[+++]


Het gaat hier over één medewerker die als bijkomende opdracht de materies betreffende interne controle opvolgt, deelneemt aan de vergaderingen van het netwerk Interne Controle en ook het jaarlijks rapport aan het Auditcomité voor de Federale Overheid opstelt. c) De medewerker van Fedict waarover hier hoger sprake spendeert maximaal 1/10e van zijn tijd aan de missie Interne Controle. 3. a) Fedict doet geen beroep op externe consultancy voor de missie Interne Controle. b) Deze vraag is niet van toepassing.

Un seul collaborateur s'est vu attribuer, en sus de ses missions principales, le suivi des matières liées au contrôle interne, la participation aux réunions du réseau de contrôle interne ainsi que la rédaction du rapport annuel du Comité d'audit pour l'Administration fédérale. c) Le collaborateur de Fedict dont il est question ci-avant consacre au maximum 1/10e de son temps à sa mission de contrôle interne. 3. a) Fedict n'a pas recours à des consultants externes dans le cadre de cette mission de contrôle interne. b) Cette question ne s'applique pas.


92. neemt er kennis van dat de ontwikkeling van een statuut voor de medewerkers onderhandelingen met Commissie en Raad vereist en dat het Bureau ook de Commissie juridische zaken wenst te raadplegen; doet daarom een beroep op het nieuw verkozen Bureau om haast te maken met dit thema, teneinde een regeling te vinden voor de aanwerving en arbeidsvoorwaarden van medewerkers, alsook voor hun socialezekerheids- en belastingregime;

92. prend note du fait que l'élaboration d'un statut pour les assistants requiert la conduite de négociations avec la Commission et le Conseil et que le Bureau souhaite également consulter la commission des affaires juridiques; invite dès lors le Bureau nouvellement élu à faire avancer ce dossier en vue d'établir une réglementation régissant les conditions de recrutement et de travail ainsi que les régimes de sécurité sociale et d'imposition des assistants;


88. neemt er kennis van dat de ontwikkeling van een statuut voor de medewerkers onderhandelingen met Commissie en Raad vereist en dat het Bureau ook de Commissie juridische zaken wenst te raadplegen; doet daarom een beroep op het nieuw verkozen Bureau om haast te maken met dit thema, teneinde een regeling te vinden voor de aanwerving en arbeidsvoorwaarden van medewerkers, alsook voor hun socialezekerheids- en belastingregime;

88. prend note du fait que l'élaboration d'un statut pour les assistants nécessite des négociations avec la Commission et le Conseil et que le Bureau souhaite également consulter la commission des affaires juridiques; invite dès lors le Bureau nouvellement élu à faire avancer ce dossier en vue d'établir une réglementation régissant les conditions de recrutement et de travail ainsi que les régimes de sécurité sociale et d'imposition des assistants;


35. neemt nota van het besluit van de plenaire vergadering om steun te verlenen aan de totstandkoming van een inhoudelijk statuut voor de medewerkers van de leden; doet een beroep op de werkgroep medewerkers van de leden zijn werkzaamheden voort te zetten en met oplossingen te komen voor de problemen waarmee de medewerkers worden geconfronteerd ten aanzien van bijvoorbeeld sociale zekerheid en belastingen als gevolg van de specificiteit van hun hoedan ...[+++]

35. rappelle sa décision prise en séance plénière de se prononcer clairement en faveur de l'adoption d'un véritable statut des assistants des députés; invite le groupe de travail sur les assistants des députés à poursuivre ses travaux et à proposer des solutions aux problèmes auxquels les assistants sont confrontés, s'agissant par exemple des règles gouvernant les assurances sociales et la fiscalité, en raison de la spécificité du travail d'assistant; tient à ce que ces propositions apportent une amélioration aux régimes qui s'appliquent aujourd'hui à certaines nationalités;


w