Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsovereenkomst opleiding
Arbeidsovereenkomst per bedrijfstak
Capaciteiten van medewerkers beoordelen
Capaciteiten van werknemers beoordelen
Capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen
Kennisniveau's van medewerkers beoordelen
Klantcontact medewerker
Leer-en arbeidsovereenkomst
Medewerker
Medewerker datacenter
Medewerker handel
Medewerker handelsontwikkeling
Medewerker network operations center
Medewerker ontwikkeling commerciële relaties
Medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen
Medewerker van een lid van het Europees Parlement
Medewerker van het gerecht
Medewerking
NOC-medewerker
POP-medewerker
Sectoriële arbeidsovereenkomst

Traduction de «medewerker op arbeidsovereenkomst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medewerker ontwikkeling commerciële relaties | medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen | medewerker handel | medewerker handelsontwikkeling

chargée d'expansion commerciale | directrice des ventes | chargé d'expansion commerciale/chargée d'expansion commerciale | directeur des ventes


medewerker network operations center | POP-medewerker | medewerker datacenter | NOC-medewerker

opérateur de centres informatiques | opératrice de centre de données de calcul | opérateur de centre de données/opératrice de centre de données | opératrice de data centers


arbeidsovereenkomst per bedrijfstak | sectoriële arbeidsovereenkomst

accord de branche


arbeidsovereenkomst opleiding | leer-en arbeidsovereenkomst

contrat de travail formation | convention emploi-formation


capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen

évaluer les niveaux de capacité des employés


medewerker | medewerker van een lid van het Europees Parlement

assistant | assistant parlementaire européen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij koninklijk besluit van 18 januari 2018, is benoemd als stagiair in de graad van secretaris bij het arbeidsauditoraat Henegouwen, mevr. Ruscart M., medewerker op arbeidsovereenkomst bij dit auditoraat, afdeling Doornik;

Par arrêté royal du 18 janvier 2018, est nommée stagiaire dans le grade de secrétaire à l'auditorat du travail du Hainaut, Mme Ruscart M., collaborateur sous contrat à cet auditorat, division Tournai ;


is aan de heer Lamotte C., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het vredegerecht Vorst, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij de vredegerechten van het arrondissement Brussel te vervullen;

M. Lamotte C., collaborateur sous contrat au greffe de la justice de paix de Forest, est temporairement délégué aux fonctions de greffier aux justices de paix de l'arrondissement de Bruxelles;


- stagiair in de graad van griffier bij de Franstalige politierechtbank te Brussel, de heer Jadot, T., medewerker op arbeidsovereenkomst bij het parket Brussel.

- stagiaire dans le grade de greffier au tribunal de police francophone de Bruxelles, M. Jadot, T., collaborateur sous contrat au parquet de Bruxelles.


- stagiair in de klasse A1 met de graad van referendaris in het rechtsgebied van het arbeidshof te Bergen, de heer Chevalier, A., master in de rechten, medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de Franstalige arbeidsrechtbank Brussel.

- stagiaire dans la classe A1 avec le grade de référendaire dans le ressort de la cour du travail de Mons, M. Chevalier, A., master en droit, collaborateur sous contrat au greffe du tribunal du travail francophone de Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij koninklijk besluit van 23 mei 2017, worden in artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 maart 2017, waarbij de heer De Temmerman, B., medewerker bij de griffie van de politierechtbank Oost-Vlaanderen, afdeling Oudenaarde, als stagiair benoemd wordt in de graad van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, de woorden : "medewerker bij de griffie van de politierechtbank Oost-Vlaanderen, afdeling Oudenaarde, wordt als stagiair benoemd in de graad van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen" vervangen door : "medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de politierechtbank Oost-Vlaanderen, ...[+++]

Par arrêté royal du 23 mai 2017, dans l'article 1 de l'arrêté royal du 5 mars 2017, par lequel M. De Temmerman, B., collaborateur au greffe du tribunal de police de Flandre Orientale, division Audenarde, est nommé stagiaire dans le grade de greffier au tribunal de première instance de Flandre Orientale, les mots : « collaborateur au greffe du tribunal de police de Flandre Orientale, division Audenarde, est nommé stagiaire dans le grade de greffier au tribunal de première instance de Flandre Orientale » sont remplacés par « collaborateur sous contrat au greffe du tribunal de police de Flandre Orientale, division Audenarde, est nommé stag ...[+++]


Dit besluit treedt in werking op datum van publicatie in het Belgisch Staatsblad; - is aan de heer Van den Berghe, T., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de Nederlandstalige arbeidsrechtbank Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen.

Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la publication au Moniteur belge; - M. Van den Berghe, T., collaborateur sous contrat au greffe du tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles, est temporairement délégué aux fonctions de greffier à ce tribunal.


Bij ministeriële besluiten van 20 september 2016: is aan mevr. De Paepe C., assistent bij de griffie van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; is aan mevr. Meessen S., medewerker bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg Eupen, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; is aan de heer Plas S., assistent bij griffie van de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Oudenaarde, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij de rechtbank van eer ...[+++]

Par arrêtés ministériels du 20 septembre 2016 : Mme De Paepe C., assistant au greffe du tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal ; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment ; Mme Meessen S., collaborateur au greffe du tribunal de première instance d'Eupen, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal ; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment ; M. Plas S., assistant au greffe du tribunal de première instance de Flandre Orientale, division Audenarde, est temporairement délégué aux fonctions de greffier au tribunal de première instance de Flandre-Orientale ; Le présent arr ...[+++]


...s aan Mevr. Buysmans K., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; is aan de heer Coenen Y., assistent bij de griffie van de Nederlandstalige arbeidsrechtbank te Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; is aan Mevr. Depruyst C., medewerker bij de griffie van de rechtbank van koophandel Gent, afdeling K ...[+++]

...uysmans K., collaborateur sous contrat au greffe du tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; M. Coenen Y., assistant au greffe du tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles, est temporairement délégué aux fonctions de greffier à ce tribunal; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; Mme Depruyst C., collaborateur au greffe du tribunal de commerce de Gand, division Courtrai, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier au tribunal d ...[+++]


Bij ministeriële besluiten van 26 februari 2016 : is een einde gesteld aan de opdracht tot griffier bij het hof van beroep te Brussel, van mevr. Wachtelaer H., assistent bij de griffie van dit hof; Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2016; is een einde gesteld aan de opdracht tot griffier bij de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, van de heer Sanchez-Garcia A., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van deze rechtbank, met ingang van 18 februari 2016 's avonds; is aan mevr. Merckx P., medewerker bij de griffie van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ...[+++]

Par arrêtés ministériels du 26 février 2016 : il est mis fin à la délégation aux fonctions de greffier à la cour d'appel de Bruxelles, de Mme Wachtelaer H., assistant au greffe de cette cour; Le présent arrêté entre en vigueur le 1 mai 2016; il est mis fin à la délégation aux fonctions de greffier au tribunal de première instance francophone de Bruxelles, de M. Sanchez-Garcia A., collaborateur sous contrat au greffe de ce tribunal, à partir du 18 février 2016 au soir; Mme Merckx P., collaborateur au greffe du tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal; ...[+++]


Bij ministeriële besluiten van 22 februari 2016, is een einde gesteld aan de opdracht tot griffier bij de Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel van : - de heer Carlier, G., assistent bij de griffie van deze rechtbank, met ingang van 19 februari 2016 's avonds; - Mevr. Janssens, A., medewerker bij de griffie van deze rechtbank, met ingang van 19 februari 2016 's avonds; - Mevr. Vanderbiest, I. , medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van deze rechtbank, met ingang van 19 februari 2016 's avonds.

Par arrêtés ministériels du 22 février 2016, il est mis fin à la délégation aux fonctions de greffier au tribunal de commerce francophone de Bruxelles de : - M. Carlier, G., assistant au greffe de ce tribunal, à partir du 19 février 2016 au soir; - Mme Janssens, A., collaborateur au greffe de ce tribunal, à partir du 19 février 2016 au soir; - Mme Vanderbiest, I. , collaborateur sous contrat au greffe de ce tribunal, à partir du 19 février 2016 au soir.


w