Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschuldigd van medeplichtigheid
Handlanger
Israël
Medeplichtige
Medeplichtigheid
Staat Israël
Verdacht van medeplichtigheid

Traduction de «medeplichtigheid aan israëls » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschuldigd van medeplichtigheid | verdacht van medeplichtigheid

inculpé de complicité




Israël [ Staat Israël ]

Israël [ État d’Israël ]


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de staat Israël betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer en de vervanging van de Protocollen nrs. 1 en 2 bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en Israël

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël




medeplichtigheid [ handlanger | medeplichtige ]

complicité [ complice | complice d'un acte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G4S is een bewakingsbedrijf dat de mensenrechten en het internationaal recht schendt, door haar medeplichtigheid aan Israëls apartheidsregime en aan de Israëlische bezetting van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook. 1. Welke contracten werden sinds het begin van deze legislatuur gesloten voor welke opdrachten met welke bewakingsfirma's in het algemeen en met G4S in het bijzonder?

Cette société de gardiennage se rend coupable de violations des droits de l'homme et du droit international en étant complice du régime d'apartheid en Israël, ainsi que de l'occupation, par Israël, de la Cisjordanie et de la bande de Gaza. 1. Quels contrats ont été conclus depuis le début de cette législature? Pour quelles missions et avec quelles sociétés de gardiennage, en général, et avec "G4S" en particulier?


3) Zal België G4S verantwoordelijk stellen voor haar betrokkenheid in Israël en Palestina en overheidscontracten met G4S herbekijken, in het licht van de plichten van de Belgische staat en de medeplichtigheid van G4S aan Israëls schendingen van het internationaal recht met betrekking tot de illegale kolonies en de bouw van de muur?

3) La Belgique rendra-t-elle responsable G4S pour son implication en Israël et en Palestine, et reverra-t-elle les contrats publics avec G4S à la lumière des obligations de l'État belge et de la complicité de G4S aux violations israéliennes du droit international en liaison avec l'implantation de colonies illégales et la construction du mur ?


Deze arrogante visie is gebaseerd op de onaanvaardbare poging om de EU voor te stellen als het na te volgen voorbeeld op het gebied van de mensenrechten. Het is immers bewezen dat het Europese mensenrechtenbeleid hypocriet is, zoals onder meer is gebleken uit de medeplichtigheid van de EU met Israël. Het feit dat de EU zich van stemming over de resolutie van de UNHRC over Palestina heeft onthouden, spreekt in dit verband boekdelen.

Cette façon hautaine de voir les choses trahit une tentative inacceptable d’imposer l’UE comme modèle en matière de droits de l’homme, alors même que les faits démontrent l’hypocrisie de sa politique en la matière, comme en témoigne la complicité de l’UE avec Israël, illustrée par son abstention lors du vote de la résolution du CDH sur la Palestine.


In het voormalig Joegoslavië en in Afrika heeft de Europese Unie altijd elke medeplichtigheid aan of inschikkelijkheid met de schendingen van de mensenrechten geweigerd. Waarom zwijgen wij in het geval van Israël?

Refusant toute complicité ou complaisance face aux violations du droit humanitaire, l’UE a su réagir en ex-Yougoslavie ou en Afrique, pourquoi se taire dans le cas d’Israël?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om doorslaggevende maatregelen te nemen ten einde eventuele schendingen van de regels van oorsprong door Israël in het kader van het handelsakkoord met de EU te corrigeren, en het Parlement daarover in te lichten, teneinde elke indirecte medeplichtigheid aan illegale nederzettingsactiviteiten te voorkomen;

13. prie instamment la Commission et les États membres de prendre des mesures décisives pour remédier à toute violation par Israël des règles d'origine prévues par l'accord commercial conclu avec l'Union européenne et d'informer le Parlement afin d'éviter toute complicité indirecte dans l'activité d'implantations illégales;


12. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om doorslaggevende maatregelen te nemen ten einde eventuele schendingen van de regels van oorsprong door Israël in het kader van het handelsakkoord met de EU te corrigeren, en het Parlement daarover in te lichten, teneinde elke indirecte medeplichtigheid aan illegale nederzettingsactiviteiten te voorkomen;

12. prie instamment la Commission et les États membres de prendre des mesures décisives pour remédier à toute violation par Israël des règles d'origine prévues par l'accord commercial conclu avec l'Union européenne et d'informer le Parlement afin d'éviter toute complicité indirecte dans l'activité d'implantations illégales;


15. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om doorslaggevende maatregelen te nemen als terechtwijzing voor alle schendingen van de herkomstbepalingen door Israël in het kader van het handelsakkoord met de EU en het Parlement daarover in te lichten teneinde elke indirecte medeplichtigheid aan illegale nederzettingsactiviteiten te voorkomen;

15. invite instamment la Commission et les États membres à prendre des mesures décisives pour remédier à toute violation par Israël des règles établies dans le cadre de l'accord commercial avec l'Union européenne et à informer le Parlement afin d'éviter toute complicité indirecte dans l'activité d'implantations illégales;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medeplichtigheid aan israëls' ->

Date index: 2022-05-02
w