Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handlanger
Medeplichtige
Medeplichtige aan het delict
Medeplichtigheid

Vertaling van "medeplichtige alsook " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de landen die partij zijn bij het Algemeen Verdrag inzake Centraal-Amerikaanse economische integratie (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) alsook Panama

Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties au traité général d'intégration économique centre-américaine (Costa-Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) ainsi que Panama


onderzoek (naar de stand van de uitvoering van de indicatieve programma's alsook naar de daarin aan te brengen wijzigingen)

examen (sur le progrès de l'exécution des programmes indicatifs ainsi que sur les modifications à y apporter)


medeplichtigheid [ handlanger | medeplichtige ]

complicité [ complice | complice d'un acte ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2º in § 1, 2º, de woorden « als dader, mededader of medeplichtige » alsook de woorden « door zijn overlijden » doen vervallen;

2º dans le § 1 , 2º, supprimer les mots « comme auteur, coauteur ou complice » ainsi que les mots « par son décès »;


2º in § 1, 2º, de woorden « als dader, mededader of medeplichtige » alsook de woorden « door zijn overlijden » doen vervallen;

2º dans le § 1, 2º, supprimer les mots « comme auteur, coauteur ou complice » ainsi que les mots « par son décès »;


34. Krachtens artikel 8 moeten de Staten de omkoping van ambtenaren strafbaar stellen wanneer de feiten opzettelijk zijn gepleegd, alsook het feit medeplichtig te worden aan deze delicten.

34. L'article 8 établit l'obligation pour les États d'incriminer la corruption d'agents publics nationaux lorsque les actes ont été commis intentionnellement, ainsi qu'au fait de se rendre complice de ces infractions.


34. Krachtens artikel 8 moeten de Staten de omkoping van ambtenaren strafbaar stellen wanneer de feiten opzettelijk zijn gepleegd, alsook het feit medeplichtig te worden aan deze delicten.

34. L'article 8 établit l'obligation pour les États d'incriminer la corruption d'agents publics nationaux lorsque les actes ont été commis intentionnellement, ainsi qu'au fait de se rendre complice de ces infractions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 5, § 4, van de wapenwet bepaalt dat de aanvragen om erkenning die zijn ingediend door personen die als dader of als medeplichtige veroordeeld zijn wegens bepaalde misdrijven (artikel 5, § 4, 1° tot 4°), door minderjarigen en verlengd minderjarigen (artikel 5, § 4, 5°), alsook door onderdanen van Staten die geen lid zijn van de Europese Unie en personen die hun hoofdverblijfplaats niet hebben in een lidstaat van de Europese Unie (artikel 5, § 4, 6°) onontvankelijk zijn.

L'article 5, § 4, de la loi sur les armes prévoit que sont irrecevables les demandes d'agrément introduites par des personnes condamnées comme auteur ou complice de certaines infractions (article 5, § 4, 1° à 4°), les mineurs et les mineurs prolongés (article 5, § 4, 5°) ainsi que les ressortissants d'Etats non membres de l'Union européenne et les personnes n'ayant pas leur résidence principale dans un Etat membre de l'Union européenne (article 5, § 4, 6°).


In de overeenkomst wordt het begrip „inbreuken” ruim opgevat, en heeft het mede betrekking op pogingen tot het begaan van inbreuken en alle vormen van medewerking, zoals het aanzetten tot inbreuken en betrokkenheid als medeplichtige, alsook banden met een criminele organisatie en het witwassen van geld.

La convention prête un sens large aux «infractions», qui désignent les tentatives d’infraction et toutes les formes de participation, telles que l’instigation, la complicité, l’association avec une organisation criminelle et le blanchiment d’argent.


In de overeenkomst wordt het begrip „inbreuken” ruim opgevat, en heeft het mede betrekking op pogingen tot het begaan van inbreuken en alle vormen van medewerking, zoals het aanzetten tot inbreuken en betrokkenheid als medeplichtige, alsook banden met een criminele organisatie en het witwassen van geld.

La convention prête un sens large aux «infractions», qui désignent les tentatives d’infraction et toutes les formes de participation, telles que l’instigation, la complicité, l’association avec une organisation criminelle et le blanchiment d’argent.


6. De lidstaten dienen de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat rechtspersonen aansprakelijk kunnen worden gesteld voor de in de artikelen 3 tot 5 van het kaderbesluit genoemde delicten welke voor hun rekening zijn gepleegd door personen met een leidende positie in de betrokken rechtspersoon, alsook voor betrokkenheid als medeplichtige of uitlokker bij een dergelijk delict of poging tot het plegen van de in artikel 3, lid 1, onder a) en b), genoemde delicten (artikel 8).

6. Chaque État membre doit prendre les mesures nécessaires pour assurer que les personnes morales puissent être tenues pour responsables des infractions visées aux articles 3 à 5 commises pour leur compte par toute personne qui exerce un pouvoir de direction en leur sein, ainsi que de leur participation à la commission de ces infractions en tant que complices ou instigateurs ou la tentative de commission des infractions visées à l'article 3, paragraphe 1, points a) et b) (article 8).


6. De lidstaten dienen de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat rechtspersonen aansprakelijk kunnen worden gesteld voor de in de artikelen 3 tot 5 van het kaderbesluit genoemde delicten welke voor hun rekening zijn gepleegd door personen met een leidende positie in de betrokken rechtspersoon, alsook voor betrokkenheid als medeplichtige of uitlokker bij een dergelijk delict of poging tot het plegen van de in artikel 3, lid 1, onder a) en b), genoemde delicten (artikel 8).

6. Chaque État membre doit prendre les mesures nécessaires pour assurer que les personnes morales puissent être tenues pour responsables des infractions visées aux articles 3 à 5 commises pour leur compte par toute personne qui exerce un pouvoir de direction en leur sein, ainsi que de leur participation à la commission de ces infractions en tant que complices ou instigateurs ou la tentative de commission des infractions visées à l'article 3, paragraphe 1, points a) et b) (article 8).


(m) het als medeplichtige of uitlokker betrokken zijn bij, of het welbewust verkrijgen van waarde of geldelijk voordeel uit een van de hierboven beschreven gedragingen met criminele bedoelingen, alsook elke poging hiertoe;

(m) implication, ou tentative d'implication, en qualité de complice ou d'instigateur, dans l'un des comportements décrits ci-dessus et supposant une intention criminelle, ou obtention, en connaissance de cause, de valeur ou d'avantages pécuniaires provenant de ces comportements.




Anderen hebben gezocht naar : handlanger     medeplichtige     medeplichtige aan het delict     medeplichtigheid     medeplichtige alsook     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medeplichtige alsook' ->

Date index: 2024-11-17
w