Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «medegedeeld welke informatie » (Néerlandais → Français) :

De ECB stelt algemene criteria vast ter bepaling welke informatie wordt medegedeeld met betrekking tot welke minder belangrijke onder toezicht staande entiteiten, waarbij met name rekening wordt gehouden met de risicopositie en de potentiële impact op het binnenlandse financiële systeem van de betreffende minder belangrijke onder toezicht staande entiteit.

La BCE définit des critères généraux, tenant compte notamment de la situation en matière de risque et l’incidence potentielle sur le système financier national de l’entité moins importante soumise à la surveillance prudentielle concernée, afin de déterminer quelle information est notifiée pour chaque entité moins importante soumise à la surveillance prudentielle.


Om dezelfde redenen als die welke zijn vermeld in B.97 tot B.98.4.3, is het niet onevenredig ten aanzien van de door de wetgever nagestreefde doelstellingen dat persoonsgegevens en informatie uit de politionele databanken kunnen worden medegedeeld aan de overheden bedoeld in de artikelen 44/11/7, 44/11/8 en 44/11/9, § 1, van de wet op het politieambt.

Pour les mêmes motifs que ceux qui ont été mentionnés en B.97 à B.98.4.3, il n'est pas disproportionné aux objectifs du législateur que les données personnelles et informations provenant des banques de données policières puissent être communiquées aux autorités visées dans les articles 44/11/7, 44/11/8 et 44/11/9, § 1, de la loi sur la fonction de police.


Op bedrijfsvlak wordt afgesproken welke informatie wordt medegedeeld.

Au niveau de l'entreprise, il sera décidé en concertation quelle information sera communiquée.


5. Niettegenstaande elke wet of administratieve praktijk van een overeenkomstsluitende Partij, mag geen enkele informatie betreffende een persoon waarvan deze overeenkomstsluitende Partij kennis neemt door toedoen van de andere overeenkomstsluitende Partij worden medegedeeld of bekendgemaakt worden aan gelijk welk land of gelijk welke organisatie in dit ander land zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van deze andere ove ...[+++]

5. Indépendamment de lois ou pratiques administratives d'une Partie contractante, aucune information concernant une personne communiquée par l'autre Partie contractante à cette Partie contractante ne peut être notifiée ou rendue publique à tout autre pays ou à toute organisation de cet autre pays sans l'autorisation préalable de cette autre Partie contractante.


5. Niettegenstaande elke wet of administratieve praktijk van een overeenkomstsluitende Partij, mag geen enkele informatie betreffende een persoon waarvan deze overeenkomstsluitende Partij kennis neemt door toedoen van de andere overeenkomstsluitende Partij worden medegedeeld of bekendgemaakt worden aan gelijk welk land of gelijk welke organisatie in dit ander land zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van deze andere ove ...[+++]

5. Indépendamment de lois ou pratiques administratives d'une Partie contractante, aucune information concernant une personne communiquée par l'autre Partie contractante à cette Partie contractante ne peut être notifiée ou rendue publique à tout autre pays ou à toute organisation de cet autre pays sans l'autorisation préalable de cette autre Partie contractante.


De minister van Justitie antwoordt in verband met de opmerking over de informatie die door de gerechtelijke overheid medegedeeld wordt, dat die overheid helemaal niet verplicht is inlichtingen van welke aard dan ook mede te delen.

Le ministre de la Justice répond, à propos de l'observation relative aux informations communiquées par les autorités judiciaires, que ces autorités n'ont aucune obligation de fournir quelque renseignement que ce soit.


De voorgestelde wijzigingen riskeren echter op het terrein voor verwarring en conflicten te zorgen tussen de gerechtelijke autoriteiten en de politiediensten, doordat het niet langer duidelijk zal zijn wie voortaan kan beslissen of en welke gerechtelijke informaties aan de inlichtingen- en veiligheidsdiensten zullen worden medegedeeld.

Or, les modifications proposées risquent, sur le terrain, d'être source de confusion et de conflits entre les autorités judiciaires et les services de police parce que ceux-ci finiront par ne plus très bien savoir qui décide dorénavant que des informations judiciaires peuvent être communiquées aux services de renseignement et de sécurité, et lesquelles.


Op bedrijfsvlak wordt afgesproken welke informatie wordt medegedeeld.

Au niveau de l'entreprise, il sera décidé en concertation quelle information sera communiquée.


Opdat de reizigers, gewapend met meer informatie over de daadwerkelijke luchtvervoerder, een vlucht zouden kunnen kiezen moet hun bij hun reservatie worden medegedeeld welke luchtvaartmaatschappij hun vlucht zal verzorgen.

Pour que les voyageurs puissent choisir un vol en étant mieux informés sur le transporteur aérien effectif, il faut qu'ils puissent savoir, au moment de la réservation, par quel transporteur le vol sera assuré.


Op bedrijfsvlak wordt afgesproken welke informatie wordt medegedeeld.

Au niveau de l'entreprise, il sera décidé en concertation quelle information sera communiquée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medegedeeld welke informatie' ->

Date index: 2022-01-03
w