Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De stemmen der leden worden als volgt gewogen
Het toebehoren volgt de zaak
Luidend als volgt
Neventerm
Postcontusioneel syndroom
Traumatische neurose

Vertaling van "medefinanciering als volgt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


het toebehoren volgt de zaak

l'accessoire suit le principal


de stemmen der leden worden als volgt gewogen

les voix des membres sont affectées de la pondération suivante


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° punt 3° wordt vervangen door wat volgt: "3° een financieringsplan, met, in voorkomend geval, de wijze van medefinanciering en afspraken met betrekking tot de vergoeding voor uitvoering van het natuurinrichtingsproject aan betrokken eigenaars of gebruikers; ".

2° le point 3° est remplacé par ce qui suit : « 3° un plan de financement avec, le cas échéant, le mode de cofinancement et des accords relatifs à l'indemnité pour l'exécution du projet d'aménagement de la nature aux propriétaires ou utilisateurs concernés ; ».


Italië heeft de Commissie ingelicht dat de bron van de nationale voor- of medefinanciering als volgt is: Whirlpool Europe S.r.l (de primaire onderneming) voor een bedrag van 1 200 000 EUR ter ondersteuning van haar voormalige werknemers, en overheidsfinanciering uit het INPS voor een bedrag van 60 000 EUR.

L'Italie a indiqué à la Commission que les sources de préfinancement ou de cofinancement national sont les suivantes: Whirlpool Europe S.r.l (entreprise principale concernée) pour un montant de 1 200 000 EUR en faveur de ses anciens travailleurs, et l’INPS, pour un financement public d’un montant de 60 000 EUR.


Wanneer een begunstigde een onderwijs- of opleidingscursus volgt die twee jaar of langer duurt, komt het cursusgeld voor medefinanciering door het EFG in aanmerking tot de datum waarop het in artikel 18, lid 1, bedoelde eindverslag moet worden ingediend, mits het desbetreffende cursusgeld is betaald vóór die datum.

Lorsqu'un bénéficiaire accède à un cours d'enseignement ou de formation dont la durée est de deux ans ou plus, les droits d'inscription à ce cours peuvent être inclus dans la demande de cofinancement du FEM jusqu'à la date à laquelle le rapport final visé à l'article 18, paragraphe 1, doit être présenté pour autant que les droits en question aient été réglés avant cette date.


Wanneer een begunstigde een onderwijs- of opleidingscursus volgt die twee jaar of langer duurt, komt het cursusgeld voor medefinanciering door het EFG in aanmerking tot de datum waarop het in artikel 18, lid 1, bedoelde eindverslag moet worden ingediend, mits het desbetreffende cursusgeld is betaald vóór die datum.

Lorsqu'un bénéficiaire accède à un cours d'enseignement ou de formation dont la durée est de deux ans ou plus, les droits d'inscription à ce cours peuvent être inclus dans la demande de cofinancement du FEM jusqu'à la date à laquelle le rapport final visé à l'article 18, paragraphe 1, doit être présenté pour autant que les droits en question aient été réglés avant cette date.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer een begunstigde een onderwijs- of opleidingscursus volgt die twee jaar of langer duurt, komt het cursusgeld voor medefinanciering door het EFG in aanmerking tot de datum waarop het in artikel 18, lid 1, bedoelde eindverslag moet worden ingediend, mits het desbetreffende cursusgeld is betaald vóór die datum.

Lorsqu'un bénéficiaire accède à un cours d'enseignement ou de formation dont la durée est de deux ans ou plus, les droits d'inscription à ce cours peuvent être inclus dans la demande de cofinancement du FEM jusqu'à la date à laquelle le rapport final visé à l'article 18, paragraphe 1, doit être présenté pour autant que les droits en question aient été réglés avant cette date.


De rest gaat naar de medefinanciering van de ondersteuningsagentschappen. De verdeling per land is als volgt: Armenië 64 000 EUR, Azerbeidzjan 80 000 EUR, Georgië 64 000 EUR, Moldavië 80 000 EUR en Oekraïne 96 000 EUR.

L’enveloppe financière par pays est répartie comme suit: 64 000 € pour l’Arménie, 80 000 € pour l’Azerbaïdjan, 64 000 € pour la Géorgie, 80 000 € pour la Moldavie et 96 000 € pour l’Ukraine.


Art. 29. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 betreffende de voorwaarden voor en de procedures tot toekenning, wijziging en intrekking van projectgebonden subsidies en medefinanciering aan de havenbedrijven, alsmede betreffende de subsidie- en medefinancieringspercentages, wordt punt 1° vervangen door wat volgt :

Art. 29. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 relatif aux conditions et aux procédures d'octroi, de modification et de retrait de subventions liées à un projet et de cofinancement des régies portuaires, ainsi qu'aux pourcentages de subvention et de cofinancement, le point 1° est remplacé par la disposition suivante :


Art. 25. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 betreffende de medefinanciering van de instandhouding, met inbegrip van het verwerken van de specie, en het onderhoud van het gedeelte van de maritieme toegangsweg waaraan aanmeerinstallaties voor zee- en binnenschepen gelegen zijn met het oog op de overslag van goederen of het vervoer van personen, wordt punt 1° vervangen door wat volgt :

Art. 25. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 relatif au cofinancement du maintien, y compris le traitement des matières de dragage, et de l'entretien de la partie de l'accès maritime le long de laquelle sont situées les installations d'amarrage des navires de haute mer et des bateaux de navigation intérieure en vue du transbordement de marchandises ou du transport de personnes, le point 1° est remplacé par ce qui suit :


De beginselen van degressiviteit in reële termen en medefinanciering zijn als volgt van toepassing op alle begunstigden:

Les principes de dégressivité en termes réels et de cofinancement s'appliquent à tous les bénéficiaires selon les modalités suivantesi:


5. Voor de periode die aan de definitieve aanneming van de verordening voorafgaat, komen de Gemeenschap en haar Lid-Staten het volgende overeen : i) De acties uit hoofde van het EPWO betreffen bij voorrang de volgende gebieden : onderwijs en opleiding, volksgezondheid, stads- en plattelandsontwikkeling, steun aan de particuliere sector, met name het klein- en middenbedrijf, en aan regionale integratie, versterking van de instellingen (inclusief steun aan de openbare dienst) en organisatie van plaatselijke gemeenschappen, democratisering en verdediging van de mensenrechten. ii) Het EPWO zal als volgt ten uitvoer worden gelegd : dialoog me ...[+++]

5. Dans la période précédant l'adoption définitive de ce règlement, la Communauté et ses Etats membres conviennent de ce qui suit : i) les actions à mettre en oeuvre au titre du PERD porteront en priorité sur les domaines suivants : éducation et formation, santé, développement urbain et rural, soutien au secteur privé, en particulier aux PME, et à l'intégration régionale, renforcement institutionnel (y compris le soutien à l'Administration publique) et organisation de communautés locales, démocratisation et défense des droits de l'homme. ii) La mise en oeuvre du PERD s'effectuera selon les modalités suivantes : dialogue avec le nouveau gouvernement sur les p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medefinanciering als volgt' ->

Date index: 2024-12-03
w