B. overwegende dat vooral in perioden van industriële verandering een evenwicht gevonden moet worden tussen de mededingingsregels waaraan ondernemingen moeten voldoen op een voortdurende veranderende markt, en het recht van werknemers op informatie en communicatie, wat onder meer bereikt kan worden door onderhandelingen met het management over collectieve arbeidsovereenkomsten,
B. considérant, en particulier, que lors de mutations industrielles, un équilibre doit être trouvé entre les règles de concurrence auxquelles les entreprises doivent se plier dans un marché en évolution constante et les droits des travailleurs à l'information et à la consultation, ce qui peut se faire notamment en négociant des conventions collectives avec les dirigeants d'entreprises,