Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekking
Betrekking van de Europese Unie
Communautaire betrekking
Concurrentiewetgeving
Europees mededingingsrecht
Externe EG-betrekking
Interinstitutionele betrekking
Interparlementaire betrekking
Mededingingsrecht
Mededingingswetgeving

Traduction de «mededingingsrecht met betrekking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Europees mededingingsrecht

droit européen de la concurrence


betrekking van de Europese Unie [ communautaire betrekking | externe EG-betrekking ]

relation de l'Union européenne [ relation de la Communauté | relation extérieure CE ]


eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

décrire ses aspirations artistiques par rapport aux tendances artistiques


mededingingsrecht | concurrentiewetgeving | mededingingswetgeving

droit de la concurrence




interparlementaire betrekking

relation interparlementaire


interinstitutionele betrekking

relation interinstitutionnelle


bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en ongedierte | bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en plagen

exécuter des tâches de lutte contre les maladies et les parasites


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreekster merkt op dat in andere aangelegenheden, het Hof van Justitie geoordeeld heeft dat er met betrekking tot het mededingingsrecht misbruik van dominante positie kan zijn — andere aanpak dan voor de binnenlandse markt — wanneer de regelgeving van een land ertoe leidt dat het aanbod niet langer gewaarborgd is omdat de personen die het recht hebben om een activiteit uit te oefenen dat niet langer meer willen of kunnen doen.

L'intervenante fait remarquer que dans d'autres matières, la Cour de justice a estimé qu'il pouvait y avoir abus de position dominante au regard du droit de la concurrence — approche différente de celle du marché intérieur — lorsque la réglementation d'un État crée une situation telle que l'offre ne peut plus être assurée parce que les personnes qui bénéficient du droit d'exercer une activité ne veulent pas ou ne peuvent pas l'assumer.


Deze procedure biedt een grotere rechtszekerheid met betrekking tot het Europese mededingingsrecht.

Cette procédure offre une plus grande sécurité juridique quant au respect du droit européen de la concurrence.


Spreekster merkt op dat in andere aangelegenheden, het Hof van Justitie geoordeeld heeft dat er met betrekking tot het mededingingsrecht misbruik van dominante positie kan zijn — andere aanpak dan voor de binnenlandse markt — wanneer de regelgeving van een land ertoe leidt dat het aanbod niet langer gewaarborgd is omdat de personen die het recht hebben om een activiteit uit te oefenen dat niet langer meer willen of kunnen doen.

L'intervenante fait remarquer que dans d'autres matières, la Cour de justice a estimé qu'il pouvait y avoir abus de position dominante au regard du droit de la concurrence — approche différente de celle du marché intérieur — lorsque la réglementation d'un État crée une situation telle que l'offre ne peut plus être assurée parce que les personnes qui bénéficient du droit d'exercer une activité ne veulent pas ou ne peuvent pas l'assumer.


Met betrekking tot de publiciteit, is spreekster van oordeel dat dit probleem zeer snel zal worden geregeld in het kader van het vrij verkeer van mensen en diensten en van het mededingingsrecht.

Quant à la publicité, l'oratrice est d'avis que ce problème sera réglé très rapidement dans le cadre de la libre circulation des personnes et des services et du droit de concurrence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal richtsnoeren opstellen met betrekking tot bepaalde aspecten die verband houden met het mededingingsrecht.

La Commission fournira des lignes directrices sur les éventuelles questions liées au droit de la concurrence.


Met betrekking tot Stichting Administratiekantoor Portielje, de moederstichting van Gosselin, heeft het Gerecht geoordeeld dat deze stichting geen onderneming in de zin van het mededingingsrecht was.

Quant à Stichting Administratiekantoor Portielje, la fondation mère de Gosselin, le Tribunal a considéré qu’elle ne constituait pas une entreprise au sens du droit de la concurrence.


De Italiaanse rechter heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen een aantal prejudiciële vragen gesteld over het communautaire mededingingsrecht (artikel 81 EG) teneinde te vernemen of deze overeenkomst niet alleen het Italiaanse mededingingsrecht schendt, maar ook het EG-Verdrag, aangezien ook verzekeringsmaatschappijen uit andere lidstaten, die tevens in Italië actief zijn, aan de ongeoorloofd verklaarde overeenkomst hebben deelgenomen, of derden vergoeding kunnen vorderen van de door de verboden mededingingsregeling ...[+++]

Le juge italien a posé à la Cour de justice des Communautés européennes plusieurs questions préjudicielles concernant le droit communautaire de la concurrence (article 81 CE) afin de savoir si cet accord viole non seulement la loi italienne sur la protection de la concurrence, mais également le traité CE, dans la mesure où des compagnies d’assurances appartenant à d’autres États membres et exerçant également leurs activités en Italie ont aussi participé à l’accord sanctionné; si les tiers peuvent demander une indemnisation du préjudice causé par l'entente interdite; si des règles nationales telles que celles en cause au principal, rela ...[+++]


Het mededingingsrecht heeft geen betrekking op de regels van de sport, maar alleen op de economische activiteiten in verband met sportevenementen.

Le droit de la concurrence ne s'occupe pas des règles purement sportives, mais uniquement des activités économiques liées à des manifestations sportives.


Derhalve deelde de Commissie aan de partijen mede dat zij ernstige twijfels had omtrent de verenigbaarheid met het mededingingsrecht van de langlopende overeenkomsten die betrekking hebben op de Skagerrakkabel en de Deens/Duitse koppellijn.

Pour ces raisons, la Commission a informé les parties des doutes sérieux qu'elle émettait quant à la compatibilité avec les règles de concurrence des accords sur la réservation à long terme de capacités du câble du Skagerrak et de l'interconnexion à la frontière entre le Danemark et l'Allemagne.


Ten eerste stelde de Belgische delegatie met betrekking tot de interoperabiliteit vast dat het louter vermelden van de toepasselijkheid van het mededingingsrecht onvoldoende is.

Premièrement, la délégation belge a indiqué, au sujet de l'« interopérabilité », que la simple mention de l'applicabilité du droit de la concurrence ne suffisait pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededingingsrecht met betrekking' ->

Date index: 2024-11-29
w