Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededingingsrecht betrokken ondernemingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
om onnodig nadeel voor de bij deze handel betrokken ondernemingen te voorkomen

pour éviter de causer des difficultés indues aux entreprises commerciales qui participent aux échanges en question


geografisch bereik van de activiteit van de betrokken ondernemingen

extension géographique de l'activité des entreprises concernées


het voordeel aan deze afwijking verbonden voor de betrokken ondernemingen tenietdoen

supprimer,à l'égard des entreprises en cause,le bénéfice de cette dérogation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° de andere benadeelde partijen, doch slechts indien geen volledige schadevergoeding kan worden verkregen van de andere bij dezelfde inbreuk op het mededingingsrecht betrokken ondernemingen".

2° à l'égard d'autres parties lésées uniquement lorsqu'une réparation intégrale ne peut être obtenue auprès des autres entreprises impliquées dans la même infraction au droit de la concurrence".


2° jegens de andere benadeelde partijen, doch slechts indien geen volledige schadevergoeding kan worden verkregen van de andere bij dezelfde inbreuk op het mededingingsrecht betrokken ondernemingen.

2° à l'égard d'autres parties lésées uniquement lorsqu'une réparation intégrale ne peut être obtenue auprès des autres entreprises impliquées dans la même infraction au droit de la concurrence.


de andere benadeelde partijen, doch slechts indien geen volledige schadevergoeding kan worden verkregen van de andere bij dezelfde inbreuk op het mededingingsrecht betrokken ondernemingen.

à l'égard d'autres parties lésées uniquement lorsqu'une réparation intégrale ne peut être obtenue auprès des autres entreprises impliquées dans la même infraction au droit de la concurrence.


de andere benadeelde partijen, doch slechts indien geen volledige schadevergoeding kan worden verkregen van de andere bij dezelfde inbreuk op het mededingingsrecht betrokken ondernemingen.

à l'égard d'autres parties lésées uniquement lorsqu' une réparation intégrale ne peut être obtenue auprès des autres entreprises impliquées dans la même infraction au droit de la concurrence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
herinnert eraan dat er in alle lidstaten al regelgevingskaders voor het aanpakken van oneerlijke handelspraktijken bestaan; wijst op de regelgevende maatregelen die een aantal lidstaten recentelijk getroffen hebben, waarbij bepalingen ter aanvulling van het nationale mededingingsrecht zijn ingevoerd, het toepassingsgebied van de richtlijnen betreffende oneerlijke handelspraktijken is uitgebreid door ook de relaties tussen ondernemingen (b2b) hierin op te nemen, en onafhankelijke handhavingsinstanties zijn opgericht; stelt echter vas ...[+++]

rappelle que tous les États membres disposent déjà de cadres réglementaires en matière de pratiques commerciales déloyales; prend note des mesures réglementaires adoptées par certains États membres, qui ont introduit des dispositions complémentaires dans la législation nationale en matière de concurrence, élargi le champ d'application de la directive relative aux pratiques commerciales déloyales en étendant ses dispositions aux relations entre entreprises, et mis en place des autorités indépendantes chargées de faire appliquer la législation; constate cependant que les différences d'approche des États membres concernés à cet égard ont ...[+++]


VALORLUB en het Gewest stellen zich garant voor de geheimhouding van de marktgegevens van de betrokken individuele ondernemingen zoals, o.a., de gegevens i.v.m. handel in nieuwe oliën of ondernemingen voor de ophaling en de verwerking van afgewerkte oliën, met inachtneming van de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende het recht op toegang tot milieuinformatie voor het publiek en met inachtneming van het mededingingsrecht.

VALORLUB et la Région se portent garants de la confidentialité des données de marché des entreprises individuelles concernées telles que, entre autres, les données relatives au commerce d'huiles neuves ou aux entreprises de collecte et de traitement d'huiles usagées, dans le respect des dispositions du Code de l'Environnement concernant le droit d'accès du public à l'information en matière d'environnement et dans le respect du droit de la concurrence.


VALORLUB en het Gewest stellen zich garant voor de geheimhouding van de marktgegevens van de betrokken individuele ondernemingen zoals, o.a., de gegevens i.v.m. handel in nieuwe oliën of ondernemingen voor de ophaling en de verwerking van afgewerkte oliën, met inachtneming van de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende het recht op toegang tot milieuinformatie voor het publiek en met inachtneming van het mededingingsrecht.

VALORLUB et la Région se portent garants de la confidentialité des données de marché des entreprises individuelles concernées telles que, entre autres, les données relatives au commerce d'huiles neuves ou aux entreprises de collecte et de traitement d'huiles usagées, dans le respect des dispositions du Code de l'Environnement concernant le droit d'accès du public à l'information en matière d'environnement et dans le respect du droit de la concurrence.


Wanneer de Commissie wordt geconfronteerd met gedragingen van verschillende grote ondernemingen uit dezelfde economische sector die in strijd zouden zijn met het mededingingsrecht, heeft zij immers het recht haar middelen te concentreren op een van de betrokken ondernemingen.

La Commission, lorsqu'elle est confrontée aux agissements réputés contraires au droit de la concurrence de la part de plusieurs grandes entreprises du même secteur économique, est en effet habilitée à concentrer ses efforts sur l'une des entreprises mises en cause.


Voor twee van de betrokken ondernemingen, Lafarge en BBP, ging het niet om de eerste schending van het Europese mededingingsrecht, aangezien zij reeds een eerste keer een sanctie kregen opgelegd in 1994".

Deux des sociétés concernées, Lafarge et BPB, récidivent dans la violation du droit européen sur les ententes, puisqu'elles avaient déjà été sanctionnées une première fois en 1994.


Deze activiteit heeft geleid tot de goedkeuring van nieuwe groepsvrijstellingsverordeningen op het gebied van de horizontale overeenkomsten die een «veilige haven» bieden voor overeenkomsten tussen ondernemingen inzake onderzoek en ontwikkeling en bepaalde vormen van productieovereenkomsten zoals outsourcing en gezamenlijke productie, voor zover de betrokken ondernemingen geen significante marktmacht hebben en zich niet schuldig maken aan flagrante schendingen van het mededingingsrecht ...[+++]

Cette activité s'est traduite par l'adoption de nouveaux règlements sur les exemptions par catégorie dans le domaine des accords horizontaux, qui fournissent une zone de sécurité pour les accords commerciaux sur la recherche-développement et pour certaines formes d'accords de production, tels que les accords de sous-traitance et de production en commun, sous réserve que les sociétés concernées ne disposent pas d'une puissance de marché trop importante et ne commettent pas d'infractions manifestes au droit de la concurrence.




D'autres ont cherché : mededingingsrecht betrokken ondernemingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededingingsrecht betrokken ondernemingen' ->

Date index: 2022-07-31
w