Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrentiebeleid ontwikkelen
Constrast-stof
Contrastmiddel
Directoryservices
Directory’s onderhouden
EU-concurrentiebeleid
EU-mededingingsbeleid
Gedistribueerde directory information services
Industrieel mededingingsbeleid
Kwaliteitsbeheer instellen
Mededingingsbeleid ontwikkelen
Ministerie voor het Mededingingsbeleid
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Verslag over het mededingingsbeleid

Vertaling van "mededingingsbeleid waarmee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

vitesse de dégradation


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

contrast medium (n) | produit de contraste


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

munition à balles perforantes


concurrentiebeleid ontwikkelen | mededingingsbeleid ontwikkelen

élaborer des politiques de concurrence


Verslag over het mededingingsbeleid

Rapport sur la politique de la concurrence


Ministerie voor het Mededingingsbeleid

Ministère de la politique de concurrence


industrieel mededingingsbeleid

politique de compétitivité industrielle


EU-mededingingsbeleid [ EU-concurrentiebeleid ]

politique de la concurrence de l'UE [ politique de la concurrence de l'Union européenne ]


kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité


directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services

service de stockage de données | système de stockage de données | service d’annuaires | services d’annuaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De autoriteiten voor samenwerking op het gebied van consumentenbescherming, onder leiding van het Franse directoraat-generaal voor Mededingingsbeleid, Consumentenzaken en Fraudebestrijding (Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes – DGCCRF), hebben Facebook, Twitter en Google+ in november 2016 een gezamenlijk standpunt meegedeeld, met het verzoek om een aantal voorwaarden te verbeteren en een systeem op te zetten waarmee illegale commerciële inhoud kan worden aangepakt wanneer daarvan me ...[+++]

En novembre 2016, les autorités chargées de la coopération en matière de protection des consommateurs, sous la direction de la direction générale française de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF), ont adressé une position commune à Facebook, Twitter et Google+, leur demandant d'améliorer un certain nombre de clauses contractuelles et de mettre en place un système pour prendre des mesures à l'égard des contenus commerciaux illicites qui leur sont signalés[1].


Bij de toepassing van het EU-mededingingsbeleid op de lucht- en ruimtevaartindustrie zijn er bepaalde aspecten waarmee in afzonderlijke gevallen rekening moet worden gehouden.

L'application de la politique de l'Union européenne en matière de concurrence à l'aérospatiale nécessite la prise en considération de caractéristiques particulières dans des cas individuels.


13. is van mening dat het Parlement medebeslissingsbevoegdheid moet hebben op het vlak van de vestiging van het mededingingsbeleidskader; betreurt het dat in artikelen 103 en 109 van het VWEU alleen wordt voorzien in de raadpleging van het Parlement; is van mening dat dit democratisch tekort niet mag worden getolereerd; stelt voor deze leemte zo snel mogelijk op te vullen met behulp van interinstitutionele regelingen op het vlak van mededingingsbeleid, en te corrigeren bij de volgende wijziging van het Verdrag; herinnert eraan dat de politieke verantwoording van de Commissie aan het Parlement van toepassing is op het mededingingsbele ...[+++]

13. estime qu'il devrait disposer de pouvoirs législatifs de codécision dans l'établissement du cadre de politique de la concurrence; déplore que les articles 103 et 109 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ne prévoient qu'une consultation du Parlement; estime que ce déficit démocratique est intolérable et suggère d'y apporter une solution dans les plus brefs délais au moyen d'accords interinstitutionnels dans le domaine de la politique de concurrence et de le corriger lors de la prochaine modification du traité; rappelle que la responsabilité politique de la Commission vis-à-vis du Parlement couvre la politique de la ...[+++]


13. is van mening dat het Parlement medebeslissingsbevoegdheid moet hebben op het vlak van de vestiging van het mededingingsbeleidskader; betreurt het dat in artikelen 103 en 109 van het VWEU alleen wordt voorzien in de raadpleging van het Parlement; is van mening dat dit democratisch tekort niet mag worden getolereerd; stelt voor deze leemte zo snel mogelijk op te vullen met behulp van interinstitutionele regelingen op het vlak van mededingingsbeleid, en te corrigeren bij de volgende wijziging van het Verdrag; herinnert eraan dat de politieke verantwoording van de Commissie aan het Parlement van toepassing is op het mededingingsbele ...[+++]

13. estime qu'il devrait disposer de pouvoirs législatifs de codécision dans l'établissement du cadre de politique de la concurrence; déplore que les articles 103 et 109 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ne prévoient qu'une consultation du Parlement; estime que ce déficit démocratique est intolérable et suggère d'y apporter une solution dans les plus brefs délais au moyen d'accords interinstitutionnels dans le domaine de la politique de concurrence et de le corriger lors de la prochaine modification du traité; rappelle que la responsabilité politique de la Commission vis-à-vis du Parlement couvre la politique de la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de regels betreffende reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden betreft, staat vast dat de Commissie sinds de publicatie van het achtste verslag over het mededingingsbeleid (1979) en in alle daaropvolgende richtsnoeren een herstructureringsplan eist waarmee de levensvatbaarheid van de ondernemingen in moeilijkheden kan worden hersteld (20).

En ce qui concerne les règles relatives aux aides au sauvetage et à la restructuration d’entreprises en difficulté, il est constant que depuis la publication du huitième rapport de la Commission sur la concurrence de 1979 et dans toutes ses lignes directrices successives, la Commission exige un plan de restructuration de nature à permettre le retour à la viabilité de l’entreprise en difficulté (20).


Het is onvermijdelijk dat in het verslag zelf en in de reactie van het Parlement hierop wordt verwezen naar het belangrijke programma voor de reorganisatie van het mededingingsbeleid waarmee de heer Monti zo veel lof heeft geoogst.

Il est inévitable que le rapport lui-même et la réponse du Parlement mentionnent le vaste programme pour la réorganisation de la politique de concurrence, qui a valu tant d’éloges à M. Monti.


5. stelt met tevredenheid vast dat de modernisering van het mededingingsbeleid langzaam maar zeker gestalte krijgt; merkt op dat de afschaffing van de aanmeldingsplicht zeker zal leiden tot vermindering van de administratieve lasten van ondernemingen; doet opnieuw een beroep op de Commissie om tegemoet te komen aan de gerechtvaardigde wens van ondernemingen om bij gecompliceerde aanmeldingen en aanmeldingen waarmee grote investeringsbedragen gemoeid zijn, meer rechtszekerheid te bieden; is van mening dat de Commissie in dergelijke ...[+++]

5. se félicite que la modernisation de la politique de concurrence prenne forme lentement, mais sûrement; fait remarquer que la suppression de l'obligation de notification déterminera à coup sûr une réduction des charges administratives qui pèsent sur les entreprises; invite la Commission, une fois de plus, à tenir compte du souhait légitime des entreprises de bénéficier d'une plus grande sécurité juridique dans le cas des notifications complexes et des notifications qui impliquent des investissements considérables; dans ces cas, la Commission devrait prévoir la possibilité de se prononcer globalement sur la compatibilité des accords ...[+++]


Om ervoor te zorgen dat dit alles uiteindelijk een zo positief mogelijk effect heeft, moet het financieel beleid noodzakelijkerwijs gericht zijn op het gezond houden van de overheidsfinanciën, zodat er geen spanningen ontstaan binnen het monetair beleid. Tegelijkertijd moet er een krachtig structureel hervormingsbeleid worden gevoerd, en een mededingingsbeleid waarmee alles uit dit proces wordt gehaald wat erin zit.

Pour que tout ceci ait le plus grand impact positif final, il est indispensable de mener à bien une politique d'assainissement des finances publiques n'engendrant aucune tension au sein de la politique monétaire, et, parallèlement, une politique de réformes structurelles décidée ainsi qu'une politique en matière de concurrence permettant d'obtenir les plus grands bénéfices du processus.


Bij de toepassing van het EU-mededingingsbeleid op de lucht- en ruimtevaartindustrie zijn er bepaalde aspecten waarmee in afzonderlijke gevallen rekening moet worden gehouden.

L'application de la politique de l'Union européenne en matière de concurrence à l'aérospatiale nécessite la prise en considération de caractéristiques particulières dans des cas individuels.


De verwezenlijking van de interne markt, de technologische vooruitgang en de mondialisering van de markten zijn gepaard gegaan met twee belangrijke ontwikkelingen waarmee bij het mededingingsbeleid eveneens rekening moet worden gehouden : - de vertraging van de economische groei, en de sociale gevolgen daarvan, - de naleving van het subsidiariteitsbeginsel.

A l'achèvement du marché intérieur, au progrès technologique et à la globalisation des marchés se sont ajoutés deux éléments importants dont la politique de concurrence doit aussi tenir compte: - le ralentissement de la croissance économique, avec ses conséquences sociales, - la mise en oeuvre du principe de subsidiarité.


w