8. erkent dat de goedkeuring en correcte omzetting van Europese richtlijnen naar nati
onale wetgeving van essentieel belang is voor een goede werking van de interne markt; wijst erop dat de EU er nog niet in is geslaagd zichzelf te bewijzen als door innovatie gedreven technologisch leider, wat cruciaal is om de doelstellingen van de Lissabon-Göteborg-strategie te realiseren en om klimaatverandering aan te pakken; betreurt het daarom in dit verband dat de interne markt betrekke
lijk ondoelmatig is geweest als drijv ...[+++]ende kracht voor innovatie; is van mening dat beter rekening zou kunnen worden gehouden met doelmatigheid en innovatieve overwegingen bij het ontwerpen van beleidslijnen, zoals het mededingingsbeleid; 8. reconnait que l'adoption et la transposition appropriée dans les législations nationales des directives communautaires sont indispensables au bon fonctionnement du marché intérieur; souligne que l'UE n'est pas encore parvenue à s'imposer en tant que leader des technologies orientées vers l'innovation, ce qui est capital pour réaliser les objectifs de la stratégie de Lisbonne et de Göteborg et pour répondre au défi du changement climatique; regrette par conséquent, dans ce contexte, que le marché intérieur ait été relativement inefficace en tant que mo
teur d'innovation; estime que des considérations d'efficacité et d'innovation devr
...[+++]aient être prises davantage en compte au moment de l'élaboration de politiques telles que la politique de concurrence;