Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Beleidsambtenaar concurrentie
Beleidsambtenaar mededinging
Beleidsmedewerker concurrentie
Beleidsmedewerker mededinging
Commissaris voor Mededinging
Computernetwerken
Concurrentiedistorsie
Concurrentieverstoring
Concurrentievervalsing
Daadwerkelijke mededinging
Distorsie van de mededinging
Effectieve concurrentie
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Lid van de Commissie dat belast is met Mededinging
Samenwerking tussen computers
Verstoring van de mededinging
Vervalsing van de concurrentie
Vervalsing van de mededinging
Werkzame mededinging

Vertaling van "mededinging waarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
concurrentiedistorsie | concurrentieverstoring | concurrentievervalsing | distorsie van de mededinging | verstoring van de mededinging | vervalsing van de concurrentie | vervalsing van de mededinging

distorsion de concurrence | distorsion de la concurrence


beleidsambtenaar concurrentie | beleidsambtenaar mededinging | beleidsmedewerker concurrentie | beleidsmedewerker mededinging

chargé de mission concurrence | chargé de mission concurrence/chargée de mission concurrence | chargée de mission concurrence


commissaris voor Mededinging | lid van de Commissie dat belast is met Mededinging

commissaire chargé de la concurrence | commissaire pour la concurrence


daadwerkelijke mededinging | effectieve concurrentie | werkzame mededinging

concurrence effective


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

demande introductive du recours administratif


benigne neoplasma waarbij meer endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire


maligne neoplasma, waarbij multipele niet-gespecificeerde endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

calcul distrib
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Doel van dit voorstel is de detachering van werknemers te vergemakkelijken in een klimaat van eerlijke mededinging waarbij de rechten van gedetacheerde werknemers worden geëerbiedigd. Gedetacheerde werknemers zijn personen die werken in een lidstaat en door hun werkgever tijdelijk naar een andere lidstaat worden gestuurd om daar werk uit te voeren.

Cette proposition vise à faciliter le détachement de travailleurs dans un environnement de concurrence loyale et de respect des droits des travailleurs, qui sont employés dans un État membre et que leur employeur envoie travailler temporairement dans un autre État membre.


In dezelfde § 5 worden de woorden « de Raad voor de Mededinging » vervangen door de woorden « de Koning, op gemotiveerd advies van de Raad voor de Mededinging, waarbij een voorstel van beslissing wordt geformuleerd » en wordt een laatste zin toegevoegd, luidende : « De procedures bepaald in artikel 33 van deze wet zijn toepasselijk op het bepaalde in deze § 5 ».

Au même § 5, les mots « le Conseil de la concurrence » sont remplacés par les mots « le Roi, sur avis motivé du Conseil de la concurrence, formulant une proposition de décision, » et une dernière phrase est ajoutée, qui est rédigée comme suit : « Les procédures prévues à l'article 33 de la présente loi sont applicables au présent § 5 ».


« In dezelfde § 5 worden de woorden « de Raad voor de Mededinging » vervangen door de woorden « de Koning, op gemotiveerd advies van de Raad voor de Mededinging, waarbij een voorstel van beslissing wordt geformuleerd » en wordt een laatste zin toegevoegd, luidende : « De procedures bepaald in artikel 33 van deze wet zijn toepasselijk op het bepaalde in deze § 5».

« Au même § 5, les mots « le Conseil de la concurrence » sont remplacés par les mots « le Roi, sur avis motivé du Conseil de la concurrence, formulant une proposition de décision, » et une dernière phrase est ajoutée, qui est rédigée comme suit : « Les procédures prévues à l'article 33 de la présente loi sont applicables au présent § 5».


In dezelfde § 5 worden de woorden « de Raad voor de Mededinging » vervangen door de woorden « naar gelang het geval, de minister of de Ministerraad, op gemotiveerd advies van de Raad voor de Mededinging, waarbij een voorstel van beslissing wordt geformuleerd » en wordt een laatste zin toegevoegd, luidende :« De procedures bepaald in artikel 33 van deze wet zijn toepasselijk op het bepaalde in deze § 5 ».

Au même § 5, les mots « le Conseil de la concurrence » sont remplacés par les mots « selon les cas, le ministre ou le Conseil des ministres, sur avis motivé du Conseil de la concurrence, formulant une proposition de décision » et une dernière phrase est ajoutée, qui est rédigée comme suit : « Les procédures prévues à l'article 33 de la présente loi sont applicables au présent § 5 ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dezelfde § 5 worden de woorden « de Raad voor de Mededinging » vervangen door de woorden « naar gelang het geval, de minister of de Ministerraad, op gemotiveerd advies van de Raad voor de Mededinging, waarbij een voorstel van beslissing wordt geformuleerd » en wordt een laatste zin toegevoegd, luidende :« De procedures bepaald in artikel 33 van deze wet zijn toepasselijk op het bepaalde in deze § 5 ».

Au même § 5, les mots « le Conseil de la concurrence » sont remplacés par les mots « selon les cas, le ministre ou le Conseil des ministres, sur avis motivé du Conseil de la concurrence, formulant une proposition de décision » et une dernière phrase est ajoutée, qui est rédigée comme suit : « Les procédures prévues à l'article 33 de la présente loi sont applicables au présent § 5 ».


« In dezelfde § 5 worden de woorden « de Raad voor de Mededinging » vervangen door de woorden « de Koning, op gemotiveerd advies van de Raad voor de Mededinging, waarbij een voorstel van beslissing wordt geformuleerd » en wordt een laatste zin toegevoegd, luidende : « De procedures bepaald in artikel 33 van deze wet zijn toepasselijk op het bepaalde in deze § 5».

« Au même § 5, les mots « le Conseil de la concurrence » sont remplacés par les mots « le Roi, sur avis motivé du Conseil de la concurrence, formulant une proposition de décision, » et une dernière phrase est ajoutée, qui est rédigée comme suit : « Les procédures prévues à l'article 33 de la présente loi sont applicables au présent § 5».


Het Actieplan Staatssteun (2005) (zie IP/05/680 en MEMO/05/195 ) wil een handzaam, gebruiksvriendelijk en coherent stel regels uitwerken voor steun die de economische ontwikkeling kan stimuleren, zonder dat de mededinging buitensporig wordt verstoord (en waarbij de steun dus voldoet aan de verenigbaarheidsvoorwaarden van artikel 87, lid 3, van het EG-Verdrag).

Le plan d’action dans le domaine des aides d’État adopté en 2005 (voir IP/05/680 et MEMO/05/195 ) vise à créer un ensemble clair, facile d’emploi et cohérent de règles applicables aux aides en faveur du développement économique sans pour autant fausser la concurrence (et remplit ainsi les conditions de compatibilité énoncées à l’article 87, paragraphe 3, du traité CE).


In het tweede voorstel, waarin rekening wordt gehouden met de in Europa groeiende opening van de markten voor mededinging wordt het kader van "gereguleerde mededinging" omschreven waarbij de staat verplicht wordt om tot vijf jaar beperkte openbaredienstcontracten te sluiten wanneer hij exclusieve rechten of financiële compensaties voor de verrichte openbare dienst toekent.

La deuxième proposition, tenant compte de l'ouverture croissante des marchés à la concurrence en Europe, définit le cadre d'une "concurrence régulée" en imposant la conclusion de contrats de service public limités à cinq ans dans le cas où l'Etat accorde des droits exclusifs ou des compensations financières pour le service public rendu.


In de richtlijn inzake volledige mededinging (Richtlijn 96/19/EG) was voorzien in de opening van de sector telecommunicatie voor volledige mededinging tegen 1 januari 1998, waarbij vijf Lid-Staten (Ierland, Griekenland, Luxemburg, Portugal en Spanje) de toestemming kregen om bij de Commissie een verzoek om een bijkomende uitvoeringstermijn in te dienen.

La Directive de concurrence complète (Directive 96/19/CE) qui prévoyait l'ouverture à la concurrence complète du secteur des télécommunications au 1er janvier 1998 autorisait cinq Etats membres (l'Irlande, la Grèce, le Luxembourg, le Portugal et l'Espagne) à introduire auprès de la Commission des demandes de dérogations à partir de cette date limite.


Al deze overeenkomsten zijn in strijd met artikel 65, lid 1 van het EGKS-Verdrag, waarbij alle overeenkomsten tussen ondernemingen, besluiten van ondernemersverenigingen en onderling afgestemde feitelijke gedragingen worden verboden, die rechtstreeks of indirect op de gemeenschappelijke markt ten doel zouden hebben de normale mededinging te beletten, beperken of vervalsen en met name: - de prijzen vast te stellen of te bepalen; - de produktie, de technische ontwikkeling of de investeringen te beperken of te controleren, - de produkte ...[+++]

Tous ces accords sont contraires à l'article 65 paragraphe 1 du tratié CECA, qui interdit tous accords entre entreprises, toutes décisions d'associations d'entreprises et toutes pratiques concertées qui tendraient sur le marché commun, directement ou indirectement, à empêcher, restreindre ou fausser le jeu normal de la concurrence et en particulier : - à fixer ou déterminer les prix, - à restreindre ou à contrôler la production, le développement technique ou les investissements, - à répartir les marchés produits, clients ou sources d'approvisionnement.


w