Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod tot mededinging
Beleidsambtenaar concurrentie
Beleidsambtenaar mededinging
Beleidsmedewerker concurrentie
Beleidsmedewerker mededinging
Commissaris voor Mededinging
Commissie voor de Mededinging
Concurrentie
Concurrentiedistorsie
Concurrentieverstoring
Concurrentievervalsing
Daadwerkelijke mededinging
Distorsie van de mededinging
Effectieve concurrentie
Inschrijving
Inschrijving op een aanbesteding
Lid van de Commissie dat belast is met Mededinging
Mededinging
Na mededinging
Verstoring van de mededinging
Vervalsing van de concurrentie
Vervalsing van de mededinging
Werkzame mededinging

Vertaling van "mededinging vergelijkbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
concurrentiedistorsie | concurrentieverstoring | concurrentievervalsing | distorsie van de mededinging | verstoring van de mededinging | vervalsing van de concurrentie | vervalsing van de mededinging

distorsion de concurrence | distorsion de la concurrence


beleidsambtenaar concurrentie | beleidsambtenaar mededinging | beleidsmedewerker concurrentie | beleidsmedewerker mededinging

chargé de mission concurrence | chargé de mission concurrence/chargée de mission concurrence | chargée de mission concurrence


commissaris voor Mededinging | lid van de Commissie dat belast is met Mededinging

commissaire chargé de la concurrence | commissaire pour la concurrence


daadwerkelijke mededinging | effectieve concurrentie | werkzame mededinging

concurrence effective


Commissie voor de Mededinging

Commission de la concurrence






inschrijving op een aanbesteding [ aanbod tot mededinging | inschrijving ]

soumission d'offres [ offre de concours ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vrije mededinging — Turkije moet ervoor zorgen dat zijn voorschriften voor mededinging vergelijkbaar zijn met die van de EU en dat deze voorschriften effectief worden toegepast.

Libre concurrence — la Turquie doit veiller à ce que ses règles de concurrence soient compatibles avec celles de l’UE et appliquées correctement.


De huiszoekingen in het dossier van het kartel van cementbedrijven - dat leidde tot het opleggen van boetes van om en bij de 15 miljoen euro door de toenmalige Raad voor de Mededinging - zijn niet vergelijkbaar omdat zij plaatsvonden onder de wet van 15 september 2006 tot bescherming van de economische mededinging, dat op dit punt was gewijzigd.

Les perquisitions dans le dossier du cartel des entreprises cimentières - qui a abouti à une condamnation à des amendes totalisant 15 millions d'euros par l'ancien Conseil de la Concurrence - ne sont pas comparables; dès lors qu'elles ont eu lieu dans le cadre de la loi du 15 septembre 2006 sur la protection de la concurrence économique, qui avait été modifiée sur ce point.


De voorzitter van de Raad voor de Mededinging geniet een wedde die gelijk is aan die van een voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg waarvan het ambtsgebied vergelijkbaar is, evenals de verhogingen en de voordelen die eraan verbonden zijn.

Le président du Conseil de la concurrence jouit d'un traitement égal à celui d'un président du tribunal de première instance d'un ressort comparable, ainsi que des augmentations et avantages y afférents.


De voorzitter van de Raad voor de Mededinging geniet een wedde die gelijk is aan die van een voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg waarvan het ambtsgebied vergelijkbaar is, evenals de verhogingen en de voordelen die eraan verbonden zijn.

Le président du Conseil de la concurrence jouit d'un traitement égal à celui d'un président du tribunal de première instance d'un ressort comparable, ainsi que des augmentations et avantages y afférents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorzitter van de Raad voor de Mededinging geniet een wedde die gelijk is aan die van een voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg waarvan het ambtsgebied vergelijkbaar is, evenals de verhogingen en de voordelen die eraan verbonden zijn.

Le président du Conseil de la concurrence jouit d'un traitement égal à celui d'un président du tribunal de première instance d'un ressort comparable, ainsi que des augmentations et avantages y afférents.


De voorzitter van de Raad voor de Mededinging geniet een wedde die gelijk is aan die van een voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg waarvan het ambtsgebied vergelijkbaar is, evenals de verhogingen en de voordelen die eraan verbonden zijn.

Le président du Conseil de la concurrence jouit d'un traitement égal à celui d'un président du tribunal de première instance d'un ressort comparable, ainsi que des augmentations et avantages y afférents.


H. overwegende dat round-tripping, fiscale stimulansen en fiscale concurrentie tussen ontwikkelingslanden vaak schadelijke gevolgen hebben die duidelijk aan het licht treden wanneer landen hun belastingstelsels "verkopen" en ondernemingen zich daar "inkopen", op een markt waar een mededinging vergelijkbaar met die tussen ondernemingen, de boventoon voert,

H. considérant que les allers et retours de capitaux, les incitations fiscales et la concurrence fiscale entre les pays en développement ont souvent des effets préjudiciables manifestes dans les pays qui "vendent" leurs régimes fiscaux à des entreprises qui en tirent profit, sur un marché où règne une concurrence semblable à celle entre entreprises,


1. De lidstaten nemen tegen 1 januari 2013 passende machtigings- en toewijzingsmaatregelen die met elkaar vergelijkbaar zijn en geschikt voor de ontwikkeling van breedbanddiensten overeenkomstig Richtlijn 2002/20/EG, bijvoorbeeld door de betrokken exploitanten, in de mate van het mogelijke en gelet op de raadplegingen overeenkomstig artikel 12, directe of indirecte toegang te verschaffen tot aaneengesloten spectrumblokken van minstens 10 MHz, zodat de hoogst mogelijke capaciteit en breedbandsnelheden evenals doeltreffende mededinging kunnen worden berei ...[+++]

1. Les États membres adoptent, au plus tard le 1 janvier 2013, des mesures d'autorisation et d'attribution qui sont similaires les unes aux autres et adaptées au développement des services à haut débit, conformément à la directive 2002/20/CE, en autorisant par exemple les opérateurs, dans la mesure du possible et sur la base de consultations menées conformément à l'article 12, à accéder directement ou indirectement à des blocs de fréquences contigus d'au moins 10 MHz, ce qui permettra d'atteindre la capacité et les débits les plus hauts possible, et rendra possible une concurrence effective .


1. De lidstaten nemen tegen 1 januari 2013 passende machtigings- en toewijzingsmaatregelen die met elkaar vergelijkbaar zijn voor de ontwikkeling van breedbanddiensten overeenkomstig Richtlijn 2002/20/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de machtiging voor elektrolysecommunicatienetwerken en -diensten (de machtigingsrichtlijn) bijvoorbeeld door de betrokken exploitanten, in de mate van het mogelijke en gelet op de raadplegingen overeenkomstig artikel 11, directe of indirecte toegang te verschaffen tot aaneengesloten spectrumblokken van minstens 10 MHz, zodat de hoogst mogelijke capaciteit en breedbandsnelheden even ...[+++]

1. Les États membres adoptent, au plus tard le 1janvier 2013, des mesures d'autorisation et d'attribution qui soient similaires les unes aux autres et adaptées au développement des services à haut débit, conformément à la directive 2002/20/CE du Parlement européen et du Conseil relative à l'autorisation de réseaux et de services de communications électroniques (directive "autorisation"), en autorisant par exemple les opérateurs, dans la mesure du possible et sur la base de consultations menées conformément à l'article 11, à accéder directement ou indirectement à des blocs de fréquences contigus d'au moins 10 MHz, ce qui permettra d'atteindre la capacité et les débits les plus hauts possible, comme de rend ...[+++]


In tegenstelling tot het doel dat via de aanbeveling naar verluidt wordt nagestreefd, namelijk bevordering van eerlijke mededinging, kunnen dergelijke maatregelen de mededinging belemmeren, daar zij waarschijnlijk leiden tot een feitelijk oligopolie, waarbij de zeggenschap over de markt geconcentreerd is bij een klein aantal invloedrijke houders van rechten en een vergelijkbaar aantal grote BCR.

Contrairement à l'objectif avoué de la recommandation - promouvoir une concurrence loyale - une telle action est potentiellement anticompétitive étant donné qu'elle risque de conduire de facto à un oligopole, le pouvoir de marché étant concentré entre quelques grands titulaires de droits et un nombre analogue de grands gestionnaires collectifs de droits.


w